fâ
fâ
[FO]
-
v.tr.
produsi, creâ, meti dongje:
i nevôts di Meni a son rivâts ducj a fâ la cjase (Riedo Pup, I furlans e Sant Martin);
e saveve fâ tant biei dissens te lavagne cui zes di colôr (Dino Virgili, Emme come mamma);
une sdrume di cjamps clapignôs, […] no fasevin vonde blave nancje par mangjâ (Riedo Pup, I furlans e la blave);
dilunc de prime vuere mondiâl scuasi dutis lis cjampanis dal Friûl a forin fondudis: il bronç al fo doprât par fâ canons (Monika Pascolo, Il sun de fieste)
-
(ass.)
lavorâ, lâ indevant cuntun lavôr, une ativitât, une azion che si pues capî dal contest:
rivistu a fâ o ti coventie une man?
-
lassâ vignî fûr o sburtâ fûr dal cuarp:
un colomp al à fat il sbit propit sul veri de machine;
gjalinis che a fasevin l'ûf in ogni cise e al jere biel lâ a cirîju (Alan Brusini, Come tai romançs)
-
v.tr.
ancje ass., parturî:
i umign a davin une man a fâ ae puare bestie: a tiravin cu lis cuardis par dute la stale e po lis vôs legris, e il vidiel bagnât par tiere (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve);
e misturave la slacare dal bevaron, e, dongje, la Sante e spietave par puartâlu ae vacje che e veve fat (Maria Forte, Cjase di Dalban)
Sin. parturî
, prolî
, meti al mont
, dâ a lûs
, dâ in lûs
, fiâ
, fiolâ
, parî
-
s.m.
moment di parturî, part:
Oto Maçon, a stâ in face a nô, che si presentave infalibil, magari a dute gnot, a judâ gno pari cuant che al scrocave pe vacje il timp dal fâ (Ivano Urli, I ordenâi)
-
v.tr.
cun sens gjeneric al pues riferîsi a cetantis azions, sedi concretis che astratis, che a puedin jessi specificadis di un complement:
no si puedin fâ propuestis se prime no si fâs une analisi (Erika Adami, La promozion de lenghe furlane sui mass media);
dute la compagnie a fâ fieste cjase dai nuviçs (Ivano Urli, Storie di Min);
e cussì, vuere. E i furlans a àn scugnût fâle (Riedo Pup, I furlans e la pâs);
se o vessin fat ricors o saressin lâts a pericul di vinci, ma di no vê avonde personâl par dâ un bon servizi (Sandri Carrozzo, Piçulis storiis di mafie furlane);
cuant che al murì, al clamà il plevan e al fasè test tes sôs mans (Riedo Pup, Beâts i viei);
a vevin fat la lôr sielte di scuindon e cence che nissun no ju podès fermâ (Spirt Anonim, Mode)
-
puartâ insom, finî:
cuant che o ai fat 19 agns gno pari mi à dit che e jere rivade la ore di jentrâ tal Club dal Fogolâr (Christian Romanin, Sandra Pizzolitto Pupatello: «Furlan is better! Il Friûl? La puarte de Europe pal Canadà»);
a finivin in Bosgne, in Moravie, in Ongjarie e fâ dîs agns di naie (Alan Brusini, Come tai romançs);
o vin scugnût fâ la strade a pît (Pieri Somede dai Marcs, Fra Silvio)
-
produsi une cierte sensazion, emozion, reazion e v.i.:
la femine par fâi rabie i cumbinave dai bruts scherçs (Tarcisio Venuti, La cjase di Toni);
tante int in cjase e fâs ligrie (Maria Forte, Cjase di Dalban);
une strie e fâs pôre ancje se e je biele come te (Carlo Tolazzi, La salamandrie tal fûc)
-
dâ tant che risultât di une operazion aritmetiche:
cinc e trê a fasin vot
-
v.tr.
dâ a cdn. o a alc une cierte cualitât, situazion, cundizion:
o sin puars contadins, ma chest frutin nus fâs siôrs e contents (Pieri Somede dai Marcs, La sûr);
Jacu Berart al lu vevin fat sindic subit dopo zûts via i Mucs (Novella Cantarutti, Il Bolp)
-
v.tr.
dî:
al mi cjale cu la muse dure e cence bati cee al mi fâs: - Cjare lui, siôr nodâr, jo no ai tancj scrupui (Pieri Somede dai Marcs, Interès malandret)
-
v.tr.
vê une cierte opinion su alc o cdn.:
no ti fasevi cussì coragjôs (Checo Tam, Sense)
-
v.tr.
cjapâ sù une abilitât, une sensibilitât:
salacor al à tant fat il voli al piçul e la orele al cidin che nol è il plui adat e competent a judicâ chestis robis cussì grandis (Antoni Beline, Sant Jacum, là che al finìs il mont);
o varês ben di scomençâ une volte, se o volês tornâ a fâ la man (Carlo Sgorlon, Prime di sere)
-
v.intr.
puartâ indevant un ciert lavôr, vê une cierte capacitât o profession:
di profession al faseve l'avocat (Fabian Ros, L'om che al pierdeve pinsîrs pe strade);
si inzegnavin a fâ i veterinaris, i purcitârs, i marangons, i muredôrs (Riedo Pup, I furlans e la culumie)
-
vê une cierte funzion o servî par une cierte funzion:
[la Livence] e fâs di confin jenfri Venit e Friûl (Dino Virgili, Un riul tra Venit e Friûl);
o ai pront za che al è un pieç il document che o intint di presentâ al Olf par che al fasi di base di discussion te definizion dal Plan (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche)
-
tignî sù une part o fâ fente di jessi cdn. o di stâ intune cierte maniere:
il Vinars Sant, tal Sepulcri, e a Nadâl, tal Presepi, jê e faseve di Madone (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve);
o fasevi la part dal inamorât, mi puartavi come che si use, ma cence anime e afiet (Alan Brusini, Gian Paolo Linda, I forescj)
-
compuartâsi intune cierte maniere:
a un ciert pont Sant Pieri, fasint il gnogno, i domandà se e veve vût buine vendeme di miluçs e cjastinis (Luigi Gortani, La ospitalitât);
la gjate marangule o marantule o ben il boboròs o ancje dome il lôf […] se il frut nol fâs il brâf, a vegnin di gnot e sal puartin vie (Sandri Carrozzo, Friûl di Magance);
po ben, fasêt cemût che o volês (Josef Marchet, Lis predicjis dal muini)
-
v.intr.
soredut, ma no dome, cun ûs impers., riferît aes cundizions di timp meteorologjic:
il barcon che al deve sul puiûl al jere viert, stant che al faseve une vore cjalt (Cristina Noacco, Faliscjis);
chê gnot al tirave un aiar di fâ pôre e dentri dal ostel al faseve frêt (Max Mauro, Un Friûl difarent: i 90 mhz di Onde Furlane);
il fogolâr pront a difindi la famee dal Invier, par tant che al vueli fâ criùre (Maria Forte, Cjase di Dalban);
se chest timp a nol fâs ploie / jo doman o ai di partî / ma o partìs di male voie / e il gno cûr tal lassi a ti (Popolâr, Se chest timp a nol fâs ploie)
-
v.intr.
in interogativis, costruzions cun "a" e un infinît, podê, jessi in stât, rivâ a un ciert risultât:
nol saveve cemût fâ a consolâ chês puaris creaturis (Pieri Somede dai Marcs, Par une lengate);
«E tu, cemût fâstu a savêlu?» i diseve mê mari (Alan Brusini, Come tai romançs)
-
v.tr.
in costruzions causativis:
il lari al fâs capî a mots di jemplâ il sac (Fabian Ros, La rambe);
o ai fat peâ il cjan cu la cjadene curte (Carlo Sgorlon, Prime di sere);
Salvi, che o ai fat vignî di Florence, al à fevelât de problematiche scolastiche tes tantis situazions minoritariis (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche)
-
v.tr.
lassâsi fâ alc:
dut un lâ fûr e dentri dal ospedâl e dal 1990 incà Rosane e à fat cinc operazions (Cristina Noacco, Faliscjis)
-
s.m.
il puartâ insom alc, compliment concret, in gjenar in confront cu la teorie:
li cjacaris a son une robe, ma dopo il fâ al è une altre;
la esperience e ven dome cul fâ (Carli Pup, Speciâl)
Sin. fat1
, azion1
, pratiche
-
s.m.
moment li che alc al tache o si complete:
sul fâ de gnot a traviersavin un cjamp di luvins (Catarine Percude, La maledizion dei luvins)
-
s.m.
maniere di compuartâsi:
ognidun al veve il fâ, la muse, la vôs adatade a contâlis (Dino Virgili, Cjase Basse)
Sin. mût
, maniere
, ande
Polirematichis e espressions idiomatichis
Proverbis:
- a brusâ lens verts, si fâs fum e no fûc
- a fâ bon pan, al vûl bon gran
- a fâ caritât, no si devente puars
- a fâ chel che no si devi, al ven chel che no si credi
- a fâ il cont cence l'ostîr, si fasilu dôs voltis
- a fâ il pas plui lunc de gjambe, si romp il cavalot
- a fâ pan i vûl levan
- a fâ un plasê, si cjape doi displasês
- a fasin simpri il mâl plui grant di ce che al è
- a fuarce di fâ, si impare
- a fuarce di grans di ue, si fâs un cuinç di vin
- a impaçâsi cui fruts, si fâs lis mans di mierde
- a ingomein i fruts che a fasin di umign, a ingomein i umign che a fasin di fruts
- a la ostarie si fâs il cont prin di lâ vie
- a preâ e altri ben no fâ, a cjadaldiaul no si fâs di mancul di lâ
- a Sant Blâs ogni gjaline l'ûf e fâs
- a volê fâ robe no bisugne vê pôre dal diaul
- a vuelin dôs robis par fâ stâ ben une cjase: predi e purcit
- a vuelin fats a fâ umign
- a vuelin siet umign a fâ une cjase, e baste une femine a strucjâle
- aghe e vidriûl si fâs vin par dut il Friûl
- aghe sante e tiere a fasin pantan
- aghe, diete e serviziâl fâs vuarî di ogni mâl
- al è bon no chel che al fevele ben ma chel che lu fâs
- al è mâl tant fâle che lassâle fâ
- al è miôr ricevilis che no fâlis
- al è plui gust a fâle che no a mangjâle
- al sa ben il signôr parcè che no ur à fat i dincj a lis 'savis
- al vâl plui un a fâ che no cent a comandâ
- al vûl che al fasi cui che al à man in paste
- al vûl inzen ancje a fâ la polente cul len
- al vûl lat a fâ formadi
- al vûl levan par fâ pan
- al vûl mistîr a fâ cuincîr
- altri al è il dî, altri al è il fâ
- amôr al fâs amôr, crudeltât lu consume
- ancje il mus si disgose par fâi un cjant a la morose
- ancje Març al scuen fâ lis sôs marçadis
- barbe ben savonade e je mieze fate
- bêçs fâs bêçs e nuie fâs nuie
- bisugne copâ chê gjaline che e fâs l'ûf e po lu bêf
- bisugne fâ ben par mâl
- bisugne fâ di necessitât virtût
- bisugne fâ il pas seont la gjambe
- bisugne fâ il salût seont il cjapiel
- bisugne fâ la barbe prin par se e po, se al vanze timp, ancje a chei altris
- bisugne fâ la cjalce seont il pît
- bisugne fâ la roste denant che e vegni la aghe
- bisugne lassâi fâ a chel che al è parsore dai cops
- bisugne pensâ prin di dî e prin di fâ
- bisugne rompi i ûfs se si vûl fâ la fertaie
- bisugne savê fâ il levan par vê bon pan
- buine bocje a fâs bon ardiel
- ce che al è just di fâ, bisugne fâlu e vonde, magari murî di fam
- ce che al è permetût di zovin, no si po fâlu di vieli
- ce che al fâs il Signôr al è dut ben fat
- ce che nol è bon par se, no fâjal a nissun
- ce che nol fâs il Signôr al fâs il sartôr
- ce che si po fâ vuê, no metii non doman
- ce che si sa, si fâs; ce che no si sa, si impare
- cence fature no si fâs nuie
- cence levan no si fâs pan
- cerviel al fâs cerviel
- chê che al da il Signôr si le puarte vulintîr, chê che si fâs di bessôi e je plui pesante di puartâ
- cjacaris no fasin lasagnis
- cjar e fâs cjar e jerbe a fâs mierde
- cjar viere e fâs bon brût
- cjase che si fâs in place o masse alte o masse basse
- clap che si môf nol fâs muscli
- cu la pazience il pedoli al à fat il zîr dal mont
- cu la pazience si fâs dut
- cualchi len al nas par indorâ, cualchidun par bati il mus e cualchidun par fâ coronis
- cuant che a 'nd è masse parons, si po fâ ce che si vûl
- cuant che a son fats i debits, lis surîs no ju mangjin
- cuant che al è di fâ ben no son, cuant che al è di fâ mâl no si sparagnin
- cuant che al è timp di fâ, fâs cence stâ a spietâ
- cuant che il mus nol à fate la code di trente agns, no le fâs altri
- cuant che il pari al fâs carnevâl, i fis a fasin cuaresime
- cuant che il paron al distude il lusôr, al fâs par dâje tal nâs al servidôr
- cuant che la gjaline e cjante, segn che e à fat l'ûf
- cuant che la piore e à fat il mâl, par chel che e vâl e crepe
- cuant che si dîs fasarai, si è sigûrs di no fâ mai
- cuant che si metisi a fâ cjapiei, e nas la int cence cjâf
- cuant che si vîf, si à di fâ in maniere che a vivin ancje chei altris
- cui al è par indorâ sants, cui par fâ sacodâi di mus
- cui bogns si fâs ce che si vûl, cui triscj miôr che si po
- cui centesims si fâs la svanzighe
- cui che al à bêçs di no savê ce fâ, che si meti a litigâ o a fabricâ
- cui che al à bêçs di no savê ce fâ, che si meti in lît o a fabricâ
- cui che al à çocs al po fâ stielis
- cui che al à fat il mâl che al fasi la pinitince
- cui che al à fat il mont al po disfâlu
- cui che al à la mescule in man al fâs la polente a so mût
- cui che al à pôc fîl che al fasi cjalçuts e no cjalcis
- cui che al à pocje tele che al fasi curte la cjamese
- cui che al à un sôl cjamp al fâs un ort, cui che al à un sôl fi al fâs un porc
- cui che al è usât a fâ il mâl, lu pense
- cui che al è usât a fâlis, lis pense
- cui che al fâs al fale, cui che al mene al strucje
- cui che al fâs al fale, cui che nol fâs al strafale
- cui che al fâs ben al à ben
- cui che al fâs ben al cjate ben e cui che al fâs mâl al cjate mâl
- cui che al fâs ben lu cjate
- cui che al fâs da se al fâs par trê
- cui che al fâs fabricâ al à bêçs in casse, cui che al fâs piturâ ind à di masse
- cui che al fâs il cont denant l'ostîr lu fâs dôs voltis
- cui che al fâs il mâl lu cjate
- cui che al fâs il prin al paie il bocâl di vin
- cui che al fâs il to mistîr no ti è mai amì
- cui che al fâs la fuesse pai altris al è il prin a lâ dentri
- cui che al fâs la robe no le mangje
- cui che al fâs lis leçs al à di rispietâlis
- cui che al fâs lis robis cun amôr al è un grant dotôr
- cui che al fâs marcjadanzie al fâs scuacarie
- cui che al fâs pezarie al mangje il so
- cui che al fâs robe al robe
- cui che al fâs une bausie si impegne a fânt cent
- cui che al paie debits al fâs capitâi
- cui che al po fâ vuê che nol spieti doman
- cui che al prepare la buse pai altris se fâs par se
- cui che al robe nol fâs robe
- cui che al sa fâ al sa ancje comandâ
- cui che al sa fâ la cite al sa fâ ancje il mani
- cui che al va e torne al fâs bon viaç
- cui che al vinç se stes al fâs une grant vitorie
- cui che al vûl fâ ce che nol po al cjate ce che nol vûl
- cui che al vûl provâ lis penis dal infier che al fasi di Istât il fari e il cjaradôr di Invier
- cui che di lunis nol fâs tant che di domenie nol è nassût di buine femine
- cui che ju fâs che sai nici
- cui che ju fâs no ju mangje e cui che ju mangje no ju fâs
- cui che le fâs le spiete
- cui che le fâs pai altris le fâs par se
- cui che lis fâs, lis dismentee
- cui che lis pense lis fâs, cui che lis fâs lis pense
- cui che no lis à fatis di carnevâl lis fâs di cuaresime
- cui che no lis fâs di zovin lis fâs di vieli
- cui che no lis fâs in chest mont i tocje di fâlis in chel altri
- cui che nol fale nancje nol fâs
- cui che nol fâs cuant che al po, daspò nol po fâ cuant che al volarès
- cui che nol fâs il grop al piert il pont
- cui che nol fâs prin al fâs daspò
- cui che nol sa fâ nol sa nancje comandâ
- cui che nol scomence nol fâs nuie
- cui che nol ten cont dal centesim nol rive a fâ il solt
- cui che plui al dîs mancul al fâs
- cui che si scuse cence jessi interogât al fâs clâr il so pecjât
- cui che si svante dal ben fat al piert il merit
- cui che tal fîl nol fâs il grop al piert il pont
- cui cjamps si fâs la cjase, nome cu la cjase si mangje i cjamps
- cui grans si fâs il stâr
- cui le fâs, cui le cjate fate e cui le disfe
- cui no le capìs, cui nol vûl capîle e cui fâs di no capîle
- cui triscj bisugne fâ miôr che si po, cui bogns si fâs cemût che si vûl
- cuintri torints e potents no sta fâ laments
- cul bon fâs ce che tu vûs, cul trist ce che tu pûs
- cul bon vin si fâs bon asêt
- cul fâ lavorâ si va in malore
- cul fâ plasês tu cuistis amîs, cul dî il vêr nemîs
- cul fâ si fale e a fuarce di falâ si impare
- cul fâ si fale e cul falâ si impare
- cul timp si fâs dut: ancje il mont al è fat un pôc par volte
- cun nuie no si fâs nuie
- cun trops pôcs si fâs un grum
- cuntun len sôl no si fâs fûc
- da la plui grant montagne al ûf de ruie, ce che tal mont al è fat, nol è par nuie
- daspò cene une prese di tabac e fâs la plene
- daspò fat ognidun al da consei
- daspò fat ognidun al sa fâ
- dî di no e fâ di sì
- dî e no fâ al è tant che tasê
- di une çocje di vuar no si po fâ lum
- dije a la femine e lassii fâ al diaul
- dispès il diaul al insegne a fâlis ma no a platâlis
- Diu al è chel che al à fat ancje il mani des cjariesiis
- Diu al lasse fâ
- Diu al sa ben parcè che no ur à fat i dincj ai crots
- Diu ju fâs po il diaul ju compagne
- Diu ju fâs po ju compagne
- Diu mieze zornade le passe a fâlis, e chê altre mieze a dâlis
- doi pôcs e un nie a puedin bastâ a fâ siôrs
- dome cu la farine no si fâs pan
- domenie di ulîf ogni uciel al fâs il nît
- dongje dal stran no stâ fâ fûc
- dôs feminis e une ocje a fasin un marcjât
- ducj i sants no fasin miracui
- dûr cun dûr no si fâs mûr
- dûr cun dûr nol fâs bon mûr
- dut si fâs pe fabriche dal pitic
- e je une grant fadie a fâ il siôr e cence vê nie
- e vûl tele a fâ cjamesis
- erôr nol fâs paiament
- fâ ben e lassâ dî
- fâ ben par mâl
- fâ dì dal dì e gnot de gnot
- fâ e disfâ al è dut un lavorâ
- fâ e disfâ e je dute vore
- fâ e disfâ, si impare a lavorâ
- fâ il mistîr dal Michelaç: mangjâ, bevi e lâ a spas
- fâ justizie al è scomençâ une buine strade
- fâ, savê fâ e dâle di intindi a son lis trê colonis dal mont
- fami fatôr un an e se no mi fâs siôr, gno dam
- farine blancje a fâs bon pan, tiere nere e fâs bon gran
- fâs ai altris ce che tu volaressis fat a ti
- fâs ce che tu âs di fâ e lis cjacaris de int no stâ abadâ
- fâs e tâs
- fâs il ben cence cjalâ a cui
- fâs il ben e lasse dî
- fâs un pas a la volte e va lontan
- fâs vuê ce che tu varessis di fâ doman
- fasarai al è fradi di no fâ mai
- fat il trente si po fâ ancje il trenteun
- fate la gracie si à in cûl il sant
- fate la leç, pensade la malizie
- fate la leç, pensât l'ingjan
- fieste pe setemane e fâs la panze sclagne
- gjaline rosse e fâs bon brût
- gjaline trepule e fâs un ûf in dì
- gjaline viere a fâs bon brût
- gjaline viere no fâs ûfs
- i bogns che a vadin in paradîs in tiere no si sa ce fâ di lôr
- i debits che si fâs par bondance, si ju paie par cjaristie
- i debits no si ju paie in chê dì che si ju fâs
- i grancj umign a fasin i grancj fats
- i lens verts a fasin fum
- i litighents a fasin il past e i avocats lu mangjin
- i scherçs a vuelin fats a timp e lûc
- i umign a fasin la robe ma la robe no fâs i umign
- i viei a vuelin che ancje i zovins a fasin come lôr
- i vûl inzen a fâ la mignestre cul len
- i vûl saût a fâ scliçots
- il baraç nol fâs fîcs
- il baraç nol fâs narançs
- il ben al sta cun cui che al fâs ben par mâl
- il ben che si fâs al vignarà ricompensât
- il benefici nol à di sei fat par fuarce
- il bon i crôt a ducj, il trist al fâs ducj come lui
- il bon marît al fâs buine la muîr
- il centesim al è piçulit ma a sparagnâlu al fâs profit
- il ciroic dulinciôs al fâs la plaie verminose
- il clap che nol fâs muscli al è un mâl clap
- il cristian al à di fânt di ogni man
- il dî nol va cul fâ
- il diaul al insegne a fâ lis pignatis ma no i tapons
- il diaul nol è mai tant brut che lu fasin
- il diaul nol è mai tant neri che lu fasin
- il fum si viôt dulà che a fasin fûc
- il jet cjalt al fâs la mignestre frede
- il jet no si lu fâs par durmî une sole sere
- il mâl al sta cun cui che al fâs mâl par ben
- il mâl nol è mai tant grant che si lu fâs
- il mani de pale al fâs piâ judizi
- il martar là che al sta nol fâs dam
- il miedi e il speziâr a puedin fâ grant mâl
- il miedi e il speziâr di inzen a puedin fâ gran ben
- il mistîr dal matrimoni plui si lu fâs e plui si lu dispare
- il mulinâr al met il Signôr difûr par che nol viodi ce che al fâs dentri
- il mus che nol à fat la code di trente agns no le fâs plui
- il pôl nol fâs fîcs
- il pôl nol fâs narançs
- il pôl nol fâs pomis
- il prin an di matrimoni o che si inmalisi o che si fâs un coni
- il prin miâr di florins al è dificil di fâ, chei altris daspò a vegnin bessôi
- il semenâ tart se al fâs bon prodot e je une sorte
- il servidôr al à di fâ ce che il paron al comande
- il Signôr al sa ce che al fâs
- il Signôr ju fâs e il diaul ju compagne
- il Signôr prin ju fâs e po ju compagne
- il stupit al fâs il mâl par ridi
- il vin al fâs bon sanc
- il violìn che al fâs la danze si cognòs ce sun che al à
- in cjase plene si sta pôc a fâ di cene
- in miezore si impare a fâ i siôrs
- intric al strolic a fâ lunaris
- l'abit nol fâs il frari
- l'amôr ind fâs fâ di ogni colôr
- l'ignorant al fâs il mâl par ridi
- l'insult al è di cui che lu fâs e no di cui che lu ricêf
- l'om al fâs la robe, po la robe e fâs l'om
- l'om che nol lavore al impare a fâ mal
- l'om che si fâs piore il lôf lu mangje
- l'onôr nol fâs bulî la cite
- l'ûf fat e bevût al vâl un scût, l'ûf fat e mangjât al vâl un ducât
- l'ultin vistiari nus al fasin cence sachetis
- la aghe no fâs magle
- la asenade e je di cui che le fâs e no di cui che le ricêf
- la bolp no fâs mai mâl là che e à la tane
- la buine cjar e fâs putrope sbrume
- la buine femine a fâs la cjase, la triste le disfâs
- la buine muîr a fâs il bon marît
- la cjase che a fâs caritât no larà mai in malore
- la cjase dai contents e je ancjemò di fâ, e no cjatin claps di fabricâ
- la cjase dai contents e je di fabricâ e nissun no le rive adore di fâ
- la cjavre che no fasi vuere cul leon
- la cjavre no po fâ vuere cul leon
- la coce in siorie e fâs plui sunsûr
- la compagnie a fâs fâ trop
- la dibisugne a fâs l'om lari
- la dibisugne a fâs l'om mestri
- la dibisugne e fâs l'om inzegnôs
- la etât a fâs l'om
- la fam e fâs dolç l' amâr
- la femine daben e fâs la cjase, la femine mate le disfe
- la femine e fâs l'om
- la femine e fâs l'om o pûr lu disfâs
- la frascje biele no fâs buine la ufierte
- la galere e la preson no fâs mai nissun di bon
- la gjaline e cjante co e à fat l'ûf
- la ligrie bisugne fâle in famee
- la ligrie e fâs armonie
- la lune ur fâs lusôr ai laris e ai inamorâts
- la mari dalose e fâs la fie pedoglose
- la miserie a fâs fâ trop
- la miserie a fâs tristerie
- la miserie e la necessitât a fasin l'om lari
- la muart e fâs ducj compagns
- la necessitât e fâs l'om inzegnôs
- la necessitât e fâs l'om mestri
- la necessitât e fâs la industrie
- la nêf daspò Nadâl no fâs solâr
- la nêf denant Nadâl e fâs solâr
- la ocasion e fâs l'om lari
- la ocasion e fâs l'om mestri
- la peraule e fâs l'om
- la piore no po fâ vuere cul leon
- la preson no fâs mai nissun di bon
- la prime digjestion si le fâs in bocje
- la prime volte si po fâje al pari eterni
- la robe no je di cui che le fâs ma di cui che le gjolt
- la robe si fâs lavorant e si disfe zirandolant
- la trope confidence e fâs mancjance di rispiet
- la union e fâs la fuarce
- la vacje dal puar e crepe e chê dal siôr ind fâs dôs
- la vacje nere e fâs il vidiel blanc
- la vilanie e je di chel che le fâs, no di chel che le ricêf
- la vore fate ben nissun domande cetant timp che si à stât a fâle
- lasse che a disin ce che a vuelin e fâs ce che al va ben
- lasse che cui che al sa a ce fâ si distrighi
- lasse che e cjanti la ciale, tu fâs come la furmie
- lasse lis feminis che a fasin pan, fruts e lissie
- lassimi puare, ti fasarai ric
- libri sierât al fâs l'om leterât
- lis belecis a fasin plui biel
- lis cjacaris lungjis a fasin la gnot curte
- lis disgraciis a fasin fâ trop
- lis disgraciis no fasin bon bevi
- lis feminis a fasin la code di cjaval par no someâ vacjis
- lis robis fatis di gnot, si lis viôt di dì
- lis robis fatis in presse no valin une vesse
- lis scarpis si fasilis su la forme
- lis vacjis si fasin la une la altre
- mai fâ mâl cu la sperance di vê ben
- mâl no fâ, pôre no vê
- mâl si fâs, mâl si pense
- mats, feminis, paron, timp e cûl fâs ce che al vûl
- miedi pietôs al fâs la plaie puçolente
- mierde montade in scagn o che a puce o che a fâs dam
- mignestre riscjaldade a fâs dolôr di panze
- miôr une robe fate che no cent di fâsi
- miserie a fâs industrie, industrie a fâs bondance, bondance a fâs massepassudance e massepassudance a torne a fâ miserie
- miserie a fâs miserie
- muart un pape si 'nt fâs un altri
- nancje il mont nol è stât fat dut intune dì
- necessitât e fâs virtût
- nissun nol è deventât mai puar par fâ caritât
- nissun nol è obleât di plui di chel che al è tignût a fâ
- nissun nol fâs miracui
- nissun nol va a cirî par fâ caritât
- no bisugne fâ il diaul plui neri di ce che al è
- no bisugne fâlis, par che no saltin fûr
- no bisugne fâsi fâ gole de robe a bon marcjât
- no bisugne mai fâ confronts
- no fâ mâl cun sperance di vê ben
- no fâs mâl la cualitât ma la cuantitât
- no je mai fate la leç che pensât nol sei l'ingjan
- no mai fâ un mûr se si viôt un clap cu la ponte infûr
- no si à di fâ caritât cu la robe dal comun
- no si fâs il tet par une sole ploie
- no si insegnii a fâ l'ûf a la gjaline
- no si paie i debits in chê dì che si ju fâs
- no si po fâ di Crist e bati batecui
- no si po fâ pan cul brût dal ledan
- no si po nudrî e fâ formadi
- no si po vendi il lat e fâ formadi
- no stâ fâ il mâl se no tu vûs sei odeât
- no stâ fâ mâl cun sperance di vê ben
- no stâ fâ mâl se tu vûs vê ben
- no stâ fâur ai altris ce che no ti pâr bon a ti
- no stâ fâur ai altris ce che no tu vûs che ti fasin a ti
- no stâ insegnâi a fâ l'ûf a la gjaline
- no vûl grant fadie a fâ il coion
- nol baste vê reson, bisugne fâle intindi
- nol mûr mai chel che al à fat la robe che nol sedi nassût chel che al à di mangjâle
- nome cun gaine no si fâs nuie
- nûl e cûl al fâs ce che al vûl
- nule vie nule al fâs nule
- o vin di fâ come i cops che si dan di bevi un cul altri
- ogni biel bal al stufe, ogni bon pan al fâs la mufe
- ogni biel zûc al stufe, ogni bon pan al fâs la mufe
- ogni farine no je buine par fâ ostiis
- ogni jerbe e fâs la sô semence e ogni len la sô pome
- ogni zocul al à di fâ il so sgrip
- ogni zocul al fâs il so salt
- ognidun al po fâ ce che al vûl
- ognidun che al fasi ce che al po
- ognidun che al fasi il so mistîr
- pachis di mari no fasin bote
- par che al sedi bon il cafè a vuelin trê robis: cualitât, cuantitât e savêlu fâ
- par comandâ si à di savê fâ
- par fâ bêçs no bisugne vê pôre dal diaul
- par fâ bisugne scomençâ
- par fâ il fat so ognidun al è bon
- par fâ il predi al covente: orele di marcjadant, bocje di purcit e schene di mus
- par fâ lis fotis nol è mai masse tart
- par fâ pan i vûl farine e levan
- par fâ robe al vûl levan
- par fâ une fote al è simpri timp
- par grande che e sedi la çocje a fuarce di fâ setiç si consume
- par nuie nissun nol fâs nuie
- par podê ben comandâ, bisugne savê fâ
- par un soldât no lassin di fâ vuere
- peraulis e blestemis no fasin pôre
- plui si è, mancul si fâs
- pluitost di fâi ben a un vilan, spuditi te man
- preâ e ben no fâ, al è tant che blestemâ
- prin di fâ e di dî bisugne pensâ ce che al po vignî
- prin di lâ a cjoli il purcit, si à di fâ il cjôt
- putrops pôcs a fasin un trop
- robe e fâs robe e mierde a fâs mierde
- Sant Blâs il frêt al fâs la pâs
- Sant Blâs ogni gjalinate e fâs
- Sant Blâs se al cjate glace le disfâs, se no 'nt cjate ind fâs
- Sant Martin al fâs il so fin
- Sant Valantin al fâs il malefin
- se a 'nt fos, se a 'nd ves, se a 'nt sarès a son trê sants che no fasi miracui
- se il mus nol à fat la code di vincj agns, no le fâs plui
- se no si à la crôs, si le fâs di bessôi
- se no si capìs che si à di volêsi ben in chest mont, no si capìs ce che si è vignûts a fâ
- se no si po fâ come che si volarès, si scuen fâ come che si pues
- se no tu vûs che lis sepin, fâs di mancul di fâlis
- se si met a fâ cjapiei, la int a nas cence cjâf
- se si po fâ une once di ben, si à di fâlu
- se tu fâs ce che ti dîs, tu larâs in paradîs; se tu fâs ce che o fâs jo, no tu vâs ni tu ni jo
- se tu fasis debits tu cuistis parons, se tu fasis credits tu pierdis amîs
- se tu vûs ben, fasilu
- se tu vûs vê ben, fasilu
- se Zenâr nol zenare e Fevrâr nol fevrare, Març mâl al fâs e mâl al pense
- si à di fâ la roste prin che a vegni la aghe
- si fâs ce che si po
- si fâs ce che si pues e no ce che si volarès
- si fâs e si dîs e la muart e tire pai pîts
- si fâs e si tâs
- si lis pense di sincîrs e si lis fâs di cjocs
- si scuen fâ di necessitât virtût
- si sta pôc a fâ di cene cuant che la cjase e je plene
- si sta pôc a fâ il pan cuant che al è il levan
- sintî ducj e po fâ a so mût
- soç e mont a fasin il cûl taront
- sporc e mont a fasin il cûl taront
- sta cul to avuâl se tu vûs fâ bon carnevâl
- tâl si fâs, tâl si spiete
- tal ultin tabâr no fasin sachetis
- tic tac, al fâs il cjaliâr; finît di ticâ, finît di mangjâ
- tiere nere a fâs bon pan, tiere blancje e fâs ledan
- tiere nere e fâs bon gran, farine blancje a fâs bon pan
- tiere nere e fâs bon gran, tiere blancje a lasse murî di fam
- tiere nere e fâs bon gran, tiere blancje e fâs murî di fam
- tiere rosse e fâs bon gran, tiere blancje a lasse murî di fam
- tiere sante e aghe sante a fasin pantan
- trê fumatis a fasin une ploie
- trê pâi a fasin la forcje
- trê ploiis a fasin une montane
- tu fâs ce che tu puedis e lassii a Diu cure dal rest
- ultin di carnevâl al po fâlu cualunche basoâl
- un biel viodi al fâs bon crodi
- un cjâf cence lenghe al è nome di fâ brût
- un disordin al fâs un ordin
- un flôr nol fâs Primevere
- un len sôl nol fâs fûc
- un mat ind fâs cent
- un pecjât fat int une ore, in cent agns no si ripare
- un pôl nol fâs narançs
- un sterp al fâs plui sortis di nolis
- une biele scarpe a fâs une biele çavate
- une cisile no fâs istât
- une ete le fâs e une ete le mangje
- une sole cocule no fâs sunsûr
- une volte parom si scuen fâle ducj
- zunâ e altri ben no fâ, a cjase dal diaul no si lasse di lâ