colâ1  co|lâ  [FO]

  1. v.intr. vignî jù dal alt viers il bas, finî intun puest plui basdut il lanternit dal toglât e dal cjôt dai purcits al è colât par tiere te arie (Checo Tam, La codebuie); ogni volte che o vierç un scûr, a colin fruçons di stabilidure o tocuts di modon (Maria Forte, Cjase di Dalban); lis bombis a colarin su lis fabrichis e sui operaris, sui cuartîrs là che e viveve la int normâl, su lis feroviis, su lis radios, su lis televisions e ancje su lis scuelis (Angelo Floramo, Cuintristorie dal Nûfcent 1990-2000); jù pe muse di Tin pizighet a colavin lis lagrimis a spissul (Pieri Menis, Un macet di sanmartinis)
    Sin. cjadê , plombâ , precipitâ , scalapâ , sdramassâ , svolâ , tombolâ , vignî jù
    Var. golâ
    1. di cdn., finî par tiere par vê pierdût l'ecuilibri o un sostegni cinc fruts a 'ndi vevin saldo une, di mâi e di malans, mo un al colave de cjadree, chel altri si scotave tal spolert, chel altri il gjat i sgrifignave la muse (Alan Brusini, Come tai romançs); fâ moviment al sbasse il pericul de osteoporosi e di colâ e rompisi i vues (Guglielmo Pitzalis, Ocjo ai vues!)
      Sin. cjadê , marcolâ , scalapâ , sdramassâ , tombolâ , inçopedâsi
    2. metisi sentât o distirât dut a botTilde no rivà plui a scjafoià la smare e e colà suntune cjadree, sangloçant di gnervôs (Gianni Gregoricchio, Trê feminis)
      Sin. butâsi
    3. (fig.) no rivâ plui a stâ impinscuant che [il mus] al colave di fam e di strache, il so paron lu leave pe mede dai vinceis, par che al podès passonâ (Josef Marchet, Lis predicjis dal muini)
    4. ancje di suns, lâ, rivâ di un lûc plui alt a di un plui baslis cjampanis a lassavin colâ ancjemò i lôr colps secs come clapadadis (Pieri Menis, Sflameadis)
      Sin. lâ jù , vignî jù
  2. v.intr. di fenomens atmosferics, vignî jù dal cîlune gnot e je colade tante di chê nêf che, te buinore, o vin scugnût jessi di cjase pal barcon de cjamare (Alan Brusini, Gian Paolo Linda, I forescj); intal daspò misdì, che a Min i jere parût lunc come il passio, e jere colade tante di chê ploie che Diu nus vuardi (Franca Mainardis, Aiar di cjase)
    Sin. lâ jù , trai , vignî jù
    1. ancje di lûs, rais e v.i., lâ a tocjâ, lâ a bati, iluminâlampadinis al neon si ingrandivin cuintri un spieli e la lûs e colave sul banc di zinc, ancje chel ordenât, ma cence anime vive (Alan Brusini, Gian Paolo Linda, I forescj); il soreli al colave jù cence sflandôr pai ramaçs dal bosc, che al slungjave simpri plui incà la sô ombrene grise e frede (Pieri Menis, Une letare par Bepo)
      Sin. bati
    2. dal soreli o di altris cuarps celescj, lâ a mont, lâ daûr di alc che no ju lasse viodiin chê celeste sere furlane il soreli al colà jù daûr la gobe dai cuei e il scûr al nassè ben planc, di scuindon, dafonts dai rivuats, jenfri lis cjarandis fissis (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve)
      Sin. lâ jù , bonâ , tramontâ , lâ a mont1 , platâsi , scuindisi
    3. (fig.) rivâ in grande bondancelà di Baduscli a colin palanchis cu la palote (Josef Marchet, Lis predicjis dal muini)
      Sin. plovi1
  3. v.intr. de part di un organisim, distacâsi de sô sedein chei dîs un sirocâl al faseve colâ lis fueis prin da la ore (Pieri Somede dai Marcs, Sant Simon: 28 di Otubar 1917); intant la sô salût e leve simpri piês, i jerin colâts i dincj denant, la muse e jere dute une grispe (Pieri Somede dai Marcs, A jerin lagrimis)
    Sin. cjadê , vignî jù
    1. dai cjavei, no cressi pluia vincj agns a àn za tacât a colâi i cjavei, cumò che a'nd à trente al è coçon
  4. v.intr. di part dal cuarp, stâ intune posizion plui basse dal normâl par vie dal pês, de etât e v.i.in cualchi conte si dîs che aes aganis ur colavin lis tetis, alore lôr, par che no ur intrigassin cun ce che a vevin di fâ, lis butavin daûr schene; al à il barbonçâl che i cole che no si viôt nancje il cuel
    Sin. lâ jù , vignî jù
    1. di part dal cuarp, no jessi te sô posizion normâl, no jessi plui controlade[dopo che si veve trat une sclopetade par incident lu vevin] distirât su la taule in cusine, palpant la gjambe bielzà sglonfade, sbridinade dai balins e cul pît insom che al colave di dutis lis bandis (Alan Brusini, Il coragjo de sclope)
      Sin. , butâ , bati , finî , balâ
  5. v.intr. di costruzion o arbul o sim., no stâ plui impinso ai inmò tai voi i peçs alts trente metris, cui braçs tirâts tal colâ par tiere e il bot che a fasevin e lis lidrîs inmò umidis e vivis inceadis e tal doman scridelidis tal soreli (Alan Brusini, Il zardin); Cul taramot dal 1511 al è colât il cjistiel vieri di Udin e po tal so puest a àn fat chel palaç che si viôt cumò
    Sin. ruvinâ , sdrumâ jù , vignî jù , cjadê
  6. v.intr. (fig.) di guvier, regjim o dinastie, pierdi il podê dal improvîso vin sperimentât che, cuant che al cole il guvier - in medie ogni vot mês - la int nancje no si çugne (Riedo Pup, A restin nome carabinîrs e predis)
    Sin. cjadê , finî , sdrumâ jù
    1. di citât, jessi concuistade o obleade ae resecuant che Gurize e cole, tal 1916, "chei de manteline", come che a clamavin i soldâts talians, no si compuartin propite benon cu la popolazion civîl (Angelo Floramo, Cuintristorie dal Nûfcent 1910-1920)
      Sin. cjadê
  7. v.intr. (fig.) no rivâ a passâ ben une provecolâ inte domande plui facile
    Sin. pierdisi , falâ , falî , sbaliâ
  8. v.intr. ancje cu la particule "i", finî imbroiât o intun pont de discussion dulà che si scuen dâ reson a chel altrise al viodeve, metìn, vignî fûr un di une bande là che a no jerin i siei cjamps, lu frontave cun tante polegane che lu faseve colâ (Lucio Perès, Vigji il vuardian); lu faseve spietâ intal puest precîs che jê e veve stabilît e dopo, magari, nancje no si presentave. De bande sô Nedo si imprometeve di no colâi plui (Gianni Gregoricchio, Trê feminis)
  9. v.intr. (fig.) no vê plui valôr, efiet e v.i.la vecje toponomastiche leade al mont agricul no ven plui doprade ancje parcè che al cole il leam tra il doprâ i lûcs e il non (Rino Gubiani, Studi da la evoluzion dal paisaç mediant i toponims); lassâ colâ une domande cence rispuindi
    Sin. distudâsi , finî , smamîsi , smavîsi , sparî , sfantâsi , lâ al mancul
  10. v.intr. di comunicazion telefoniche, radiofoniche o televisive, interompisi dal improvîsla radio no si sintive. Il segnâl al jere colât (Max Mauro, Un Friûl difarent: i 90 mhz di Onde Furlane); o ai la batarie che e je scuasi finide, se e cole la linie, tu sâs che al è par chel
    Sin. pierdisi
  11. v.intr. (fig.) passâ di une situazion a une altre che pal solit e je piês, cjatâsi intune situazion negativela Furlanie e colave sot di un paron dûr, risolût a no molâle ni par pôc ni par trop (Josef Marchet, Cuintristorie dal Friûl fin sot la Italie); cuant che un al strace e nol sa doprâ ben la bondance, nol fâs nancje dûl cuant che al cole te miserie (Antoni Beline, Pre Pitin)
    Sin. cjatâsi , finî , lâ a finîle ,
  12. v.intr. (fig.) finî par pierdi di cualitât, finî intune cundizion o forme che no si pues calcolâ positivenus sburtin a dismenteâ inte ilusion che il consum di prodots nus rindi libars e imortâi, intune semplificazion de realtât che e fâs colâ il pinsîr inte banalitât plui totâl (Walter Tomada, Pierluigi Cappello: «L’om plui concret? Il poete»); il bal al cole tal satanic. Il cjalt al scjafoie, il sudôr al scomence a puçâ (Arturo Feruglio, Viaç a Vignesie)
    Sin. scjadi , sbrissâ , lâ jù
  13. v.intr. (fig.) di alc di negatîf, capitâlis vueris che a son coladis, une daûr di chê altre, sul cjâf de nestre int, no àn sparagnade nissune famee (Gianni Gregoricchio, Trê feminis); i vignivin tal cjâf lis vecjis storiis, sintudis di frut, che a contavin de vôs dal sanc, des maledizions che a colavin su chei che a alçavin la man cuintri i lôr viei (Roberto Ongaro, Il muc); al fo propit in chel Jugn morentât, che un gnûf dolôr al colà su chê cjase che e scomençave a insestâsi e comedâsi tes robis (Maria Forte, Cjase di Dalban)
    Sin. capitâ , finî , , plombâ , sucedi , rivâ , vignî
    1. ancje di ciertis situazions che a puedin jessi neutris o positivisal colà un zito dopo lis peraulis di Carmine. E po Carmine al alçà il cjâf (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve); la sielte e je colade su la biele storie dal surisin che al cîr la felicitât (Erika Adami, A Tavagnà si jude il furlan)
  14. v.intr. finî, in gjenerâl par câs o par resons che no si puedin controlâ, intune cierte posizion, compagnie e v.i.cheste volte tal eterni zûc de vite e veve saltât un grum di caselis e e jere colade in chê plui fortunade di dutis (Carlo Sgorlon, Ombris tal infinît); cuant che o soi lât a scuele o soi colât cu la stesse mestre che al veve vût gno fradi
    Sin. jessi1 , finî , cjatâsi , intivâsi , lâ a finî , lâ a finîle , tocjâ
  15. v.intr. dai voi, de cjalade e v.i., indreçâsi par câs su alc o cdn.cuant che o jeri daûr a tornâ sù, il voli mi colà tun cjanton, juste chel là che parsore al jere postât Alberti (Gianluca Franco, Il solt di Arlunc)
    Sin. finî ,
  16. v.intr. lâ a tocjâ un ciert argomentil discors al colà sui Batistons, sul matrimoni di Guri e Nita (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve)
    Sin. , tocjâ , finî , rivuardâ1 , bati
  17. v.intr. ricori intun timp determinât di setemane o di lunari o cuntune cierte periodicitâtil scûr al jere penç, che al colave il gnûf di lune (Gianni Gregoricchio, Trê feminis); in chel an Pasche e colave adore: i mandolârs e i ciespârs a jerin ducj in flôr e lis âfs a businavin tra i ramaçs (Pieri Somede dai Marcs, Par une lengate)
    Sin. jessi1 , tornâ , vignî
  18. v.intr. (fig.) di cdn. o dal so vivôr, cedi par vie di un sfuarç masse grant, no resisti pluio sint che mi molin i zenoi e colâ lis fuarcis (Ivano Urli, Storie di Min)
    Sin. pierdisi , slacâ , socombi , sparî , sfantâsi , lâ in nuie , lâ al mancul
    1. vê une depressionnol podeve tornâ a colâ e bandonâsi come prime (Maria Forte, La tiere di Lansing)
  19. v.intr. di presits, cuotazions e v.i., vê un ribàs une vore fuartlis istessis nâfs a vapôr che a puartavin i emigrants intes Americhis a tornavin a Gjenue e intai puarts europeans plenis di gran coltivât dai americans, cussì che al colave il presit dal prodot european (Elio Varutti, Il Risorziment a Martignà)
    Sin. colassâ , lâ jù , ribassâsi , calâ , sbassâsi
  20. v.intr. ancje in domandis pragmatichis o retorichis, sucedi"[...] ca no viôt nuie di ce che mi covente." "Po ce ti colial cumò? No sâstu là che e je la tô robe?" (Costantino Smaniotto, Maridâsi...!?)
    Sin. nassi , jessi1 , sucedi
    Cfr.
  21. v.intr. fâ une pression suntun pont, su alc o su cdn.il pês dal arc al cole te stesse misure su lis dôs colonis
    Sin. pesâ , tocjâ
    1. (fig.) vê di jessi sopuartâto podìn svantâsi di vê vût i alpins, che no àn mai amade la vuere, stant che il so pês al è simpri colât soredut su la lôr gobe (Angelo Floramo, Cuintristorie dal Nûfcent 1940-1950)
      Sin. pesâ , cjalcjâ
  22. v.intr. di un vistît, di une tende, di cjavei e v.i., lâ jù intune cierte posizion o intun mût particolârogni tant Rosute si fermave a tirâsi sù cu la conole un riçot restîf che i colave jù pe muse (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve); al jere un om grant e sec, cui cjavei grîs che i colavin sul cerneli e lis orelis (Carlo Sgorlon, Prime di sere); cjadenis di aur che a lavin in zîr dal cuel dôs voltis prime di colâ jù fin ae cinturele (Pieri Menis, Chei di Muraie); si tire jù la barete che i colave fin sul nâs (Pieri Menis, Un macet di sanmartinis)
    Sin. stâ , vignî jù , lâ jù
  23. v.intr. finî intune cundizion negative pal umôr, pe morâl, pe legalitât e v.i.si jere come inflossît, e al colà dentri i pinsîrs plui neris (Maria Forte, Mabile la Lunghine); a fuarce di volê lâ cuintri il conformisim uficiâl, a colin intun conformisim contrari (Josef Marchet, Cuintristorie dal Friûl fin sot la Italie)
    Sin. finî , , sbrissâ , subissâsi , lâ a finîle
  24. v.intr. [CO, TS] ling. di acent, jessi suntune cierte vocâl o silabese l'acent tonic al cole su la ultime vocâl scuvierte des peraulis polisilabis, si scrîf l'acent grafic
    Sin. finî , jessi1 ,
  25. v.intr. [CO, TS] ling. di sun o foneme o secuence di suns o fonemis, pierdisi, no jessi plui pronunziâtcundut che daûr di ciertis osservazions gjenerâls la lenizion par furlan no rive a fâ colâ lis dentâls intervocalichis (simpri Benincà, 1989), si cjate che in cualchi câs [d] intervocalic posttonic al cole (Sandri Carrozzo, Di VĬDĔO a viôt e di CRĒDO a crôt. Une ipotesi di derivazion)
Polirematichis e espressions idiomatichis Proverbis:
  • al è passât il timp che a colave la mane
  • al prin colp nol cole l'arbul
  • che al coli il mont, baste che nol coli par me
  • cuant che il piruç al è madûr, al cole
  • cuant che la piruce e je madure, e cole
  • cui che al à la cjamese scuintiade che al stedi atent che no i colin i bregons
  • cui che al è plui in alt nol pense che al po colà
  • cui che al nas disfortunât ancje se al cole par daûr si romp il nâs
  • cui che si sente sun dôs cjadreis dispès al cole par tiere
  • cul lâ ator di gnot si cole tal poç
  • cuntun colp nol cole l'arbul
  • e clope ancje la code dal mus, ma no cole
  • e treme la code dal mus, ma no cole mai
  • il fûs cuant che al cole al zure il vêr
  • il miôr piruç i cole in bocje al purcit
  • il mus che al è colât une volte nol cole plui
  • il piruç co al è fat al cole
  • il piruç nol cole mai lontan dal piruçâr
  • insom de scjale si cole
  • l'arbul al cole di chê bande che al pent
  • l'arbul al cole di chê bande che al plee
  • la blesteme a va ator siet agns e po e torne a colâ su par cui che le da
  • la tampieste e cole simpri sui cjans magris
  • la trope prudence e cole in imprudence
  • lis botis no colin mai dutis intune volte
  • lis maledizions a van trê dîs par lûc, po a colin là che e je la colpe
  • nissun mestri nol è colât dal cîl
  • no cole une fuee cence il permès di Diu
  • par un colp nol cole il len
  • se al plûf il dì di Sant Barnabè, e cole la ue fin che a' nd è
  • un vuarp che al mene un altri vuarp a colin ducj i doi te buse