rivâ
ri|vâ
[FO]
-
v.intr.
movisi fin a jessi intun lûc a la fin di un percors, di un viaç:
e sarès stade lungje la talpinade, tant che al rivà a cjase scanât (Fabian Ros, Un piçul particolâr);
il tren al rivà te stazion cuntun intart di uns dîs minûts (Agnul di Spere, In viaç di domenie);
Luziute e il so om a saressin rivâts cu la coriere des sîs e mieze (Roberto Ongaro, Il muc)
Sin. jonzi
Var. arivâ
-
(fig.)
ancje riferît a une percezion, plui che a un moviment:
denant vie, fin dulà che al rivave il voli, si slargjave il parc (Amedeo Giacomini, Tal ospedâl)
-
v.intr.
(fig.)
jessi a un ciert pont o nivel tant che risultât di une dinamiche, di une dade di timp, di un sfuarç, di une prove, di une ativitât e v.i.:
Catine, a pene che e rivà insom a di chês riis, e sintì un asei intal cûr (Gianni Gregoricchio, Trê feminis);
Mirco al jere rivât al ultin an di scuele (Alan Brusini, Par stradis lungjis)
Sin. jonzi
, lâ
-
vê une cierte estension, lungjece, dimension e v.i.:
al jere il Jochil vîf… cu la barbe lungje fin al umbriçon de panze e i cjavei che i rivavin da pît de schene (Pieri Menis, Lis leiendis di Buie);
il bosc al rivave fin dongje il paîs (Riedo Pup, I furlans e il zardin);
tal doman al jere dut blanc, che la nêf e rivave fintremai tal cavalot (Alan Brusini, Il coragjo de sclope)
Sin. lâ
-
v.intr.
cu la prep. "a" e un infinît, vê une capacitât o un risultât:
al pensà che ce che nol jere rivât a fâ in chel martars al varès podût fâlu la joibe dopo (Meni Ucel, Rosaris);
la muse ridinte e veve mudât a colp di espression e no jere rivade a finî il discors (Franca Mainardis, Aiar di cjase);
Antoni Cossâr cul todesc nol jere mai rivât a lâ plui innà di un tant (Agnul di Spere, L'avignî di Antoni Cossâr)
Sin. cjatâ il dret
, jessi bon
, rivâ adore
Cfr. podê1
-
ancje cun infinitive sotintindude:
o vevi di puartâi jo la bocjade te sô bocje, par vie che lui nol rivave bessôl (Ivano Urli, Storie di Min)
-
in espressions enfatichis, olsâ:
[il gardenâl Schuster] al è rivât a dî che Bertrant al varès fat di plui e di miei se al fos stât plui zovin e talian (Josef Marchet, Il patriarcje Bertrant)
Sin. cjatâ il dret
, jessi bon
, rivâ adore
, vê cûr
-
v.intr.
capitâ dilunc dal timp o par câs o par causis che no son sot dal control de persone:
e jere rivade la ore di lâ (Gianni Gregoricchio, Trê feminis);
il frêt al rive di sere co al ven jù de mont e al plombe sul paîs, il frêt che culì al è il vêr paron (Alan Brusini, Gian Paolo Linda, I forescj);
la muart a rivava, nera jê, tremenda che a lu scjafoava e a lu riduseva tun guluç di poura (Novella Cantarutti, Barba Fodo e la muart);
al rivà il cjalt, e cun chel e cu la ploie la campagne e deventà in pôc timp un splendôr (Carlo Sgorlon, Prime di sere)
Sin. vignî
, capitâ
, sucedi
-
v.intr.
vê un contat, une comunicazion, une influence e v.i. intune cierte sede, cuntun ciert personaç, a di un ciert nivel:
Baracêt al è disponibil a fâ in mût che e rivi a Rome ogni nestre manifestazion pe tutele des minorancis, a procurânus audizions, a realizâ pressions (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche)
-
v.intr.
(ancje ass.)
otignî une posizions economiche, sociâl, professionâl e v.i.:
Begot al rivà president cuant che la Cod e veve inviadis lis voris par un dissen di leç regjonâl pal insegnament de lenghe furlane (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche);
«Rivâ a ducj i coscj» al diseve, «eco la politiche di vuê» (Alan Brusini, Par stradis lungjis)
Sin. fâ strade
, imponisi
, lâ lontan
, rivâ lontan
-
v.intr.
jessi suficient par alc o par cdn.:
foncs no 'nd' è tancj, […] no rivin par ducj (Alan Brusini, Amîs come prime)
-
v.intr.
vivi fin a un ciert moment, vê une cierte etât:
o jeri rivât ancje a dîs agns e, a chê etât, in chê volte, bisugnave scomençâ «a movi il poleâr, a viodi di ce bande che e ven», a disevin (Pieri Menis, A scuele);
Zili Mus, che i mancjavin pôcs mês par rivâ ai cent, si lagnave di sintîsi vecjo (Alan Brusini, Amîs come prime)
Sin. resisti
, tignî dûr
, vivi
-
v.tr.
tocjâ alc o un ciert puest, movisi fin a jessi a ret di alc o a pâr di cdn.:
il prin scjalin al jere un veri [dut glaçât] e ancje il secont al jere un veri, e Meni ju fasè planchin, tignintsi tal pilastri. Ma dopo no 'nd jere plui scjalins, e al jere dut un veri intor, e Meni il pilastri no lu rivà plui. Al colà tun svol (Riedo Pup, Meni Elar);
al torna indavour, al rebalta il jet, al sburinea li govali, al palpa il mûr par rivâ il cuadri da la Madona (Novella Cantarutti, I cjans di not)
Sin. jonzi
-
vê un risultât, un obietîf e v.i.:
no mi risulte che e sedi stade definide une politiche linguistiche in gjenerâl, chê che e va fate cu lis istituzions di Stât e Regjon, ni tai siei obietîfs, ni tes formis di rivâju (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche);
lui, se al faseva i conts da la cjera che a i sarès tocjada dopo dividût cun ducj i fradis, al nal varès rivât il past di una feda (Novella Cantarutti, Torero)
Sin. otignî
-
jessi pâr a une cierte misure, a une cierte cuantitât, a un ciert valôr, intune cierte capacitât, ativitât e v.i.:
"Masse alte: no ti rivi, Elena! …" (Dino Virgili, La strade come un destin)
Polirematichis e espressions idiomatichis
Proverbis:
- a pas a pas si rive a Rome
- altri al è cori, altri al è rivà
- baste che si rivi, ogni strade e je buine
- bisugne lâ adasi planc par rivâ prest
- bisugne lâ planc par rivâ prest
- bramazion di mus no rive in cîl
- ce zovial volê là che no si rive?
- cuant che e rive la fuarce, la justizie si slontane
- cuant che no si rive a dî: "glorie di Diu!" al è finît dut
- cui che al è mâl instradât, mâl al rivarà
- cui che al rive prin tal mulin al masane
- cui che al sta indaûr no i rivin i claps ma i rive l'odôr
- cui che nol ten cont dal centesim nol rive a fâ il solt
- cuntune man sole no si rive nancje a bati lis mans
- Diu al rive pardut
- dulà che il diaul nol po rivâ al met la code
- dulà che nol rive il len nol rive il fros
- il Signôr al à la scorie lungje e al rive pardut
- il Signôr al rive di lontan
- l'arbul si sglove prin di rivâ al cîl
- la mê scjale no rive ai tiei barcons
- la supierbie e partìs in caroce e e rive a pît
- la tô scjale no rive ai miei barcons
- miôr rivâ un cuart di ore daspò e lâ sigûrs
- misdì di vile o che al passe o che nol rive
- nol conte jevâ adore, baste rivâ su la ore
- par rivâ a ciertis altecis o bisugne fâsi cais o ben jessi acuilis
- prin di Nadâl il frêt nol è rivât, daspò Nadâl il frêt al è passât
- se si à salût si rive a scombati
- se si file mai tant che al rivi dal nâs a la bocje, e je une glagn che no torne su la rocje
- si sa dulà che si è ma no dulà che si larà a rivâ
- si sa dulà che si è, ma no dulà che si rive
- un pas daûr chel altri si rive a Rome
- vôs di mus no rive in cîl