sbrissâ
sbri|ssâ
[FO]
-
v.intr.
movisi cuntun moviment continui, cence pierdi il contat cu la superficie, parsore di un plan orizontâl o di rive jù:
dôs lagrimonis i sbrissarin jù pe muse rusine (Pieri Menis, Sot il puarti);
aghis lentis di ledruts e di roiis a sbrissavin vie sot i pôi, incidinis e lustris (Dino Virgili, La strade come un destin)
Var. sbrissiâ
Cfr. sgliciâ
-
v.intr.
pierdi l'ecuilibri, pierdi la prese e colâ o riscjâ di colâ:
si volte a cjalâ par viodi di chel frut forest, cuant che lu viôt sbrissâ di un clap e colâ (Marisa Moretti, Neveade);
i cjavai cundut che a jerin ben glacinâts a sbrissavin te nêf (Pieri Somede dai Marcs, 11 di Fevrâr 1929)
-
v.intr.
lâ fûr di control par mancjance di prese:
la machine e sbrissà indenant cence nancje strabalçâ, dome une sgliciade lizere (Franco Marchetta, Light my Fire)
Sin. slicâ
, slichiâ
Cfr. sgliciâ
-
scjampâ des mans, colâ:
Meni Fari une dì al stave juste fasint la polente, cuant che a l'improvîs e vignì la Muart par cjolilu. A mancjà pôc che da fufe no i sbrissàs il mescul fûr di man (Luigi Gortani, Meni Fari);
tal sierâ la puarte par difûr, i sbrissà la clâf che, colant, e le a finî intune poçute di aghe ploiane (Roberto Ongaro, Cretevierte)
Sin. scjampâ
-
v.intr.
movisi a planc, o cun prudence, o cence fâsi viodi o sim.:
al slizerì e indolcì i siei moviments, al sbrissà jù dal cjar ben planchin, al slungjà il pas e al rivà une vore lontan dai nemâi (Maria Forte, L'avôt);
une sere, une ombre nere e sbrisse di scuindon vie pai inclustris, un pas spaurôs al vergole l'aiar cidin sot i mûrs de cente (Dino Virgili, La Çucule)
-
lâ par pôc timp:
"Che a si podès almancul savê, corpo da la ostrighe, dulà che al è lât cumò a finîle chel altri." "Us ai dit che i no sai… Al sarà sbrissât a cjoli spagnolets." (Anute Fabris, A passe la scalmane)
Sin. fâ un scjampon
, fâ un salt
, lâ un salt
-
v.intr.
(fig.)
colâ un pôc a la volte intune cundizion psicologjiche o morâl negative:
proviodiments imperiâi indreçâts a prevignî il sbrissâ dal cult te idolatrie des iconis (Adrian Cescje, Viaç aes origjins dal Logos);
si lassìn sbrissâ, cence inacuarzisi, tal tuessin di un nazionalisim garp (Celso Macôr, Jentrade a Sacheburache)
Sin. colâ1
-
v.intr.
(fig.)
di alc, finî di scuindon o di premure in cualchi alc di sierât strent, tant che une borse, une sachete, e v.i.:
ogni volte che al viodeve un puaret […] al rivave adore di fâi sbrissâ te sachete cualchi franc, cence che al si visàs (Alan Brusini, Trê parabulis)
Sin. colâ1
, finî
-
v.intr.
(fig.)
intune conversazion, intun resonament e v.i., passâ un pôc a la volte di un argoment a di un altri:
al veve menât masse il cjar pal agâr in cuistions dal borc prime di sbrissâ sul argoment che in realtât lu lambicave (Franco Marchetta, Madalene)
Sin. colâ1
, finî
, lâ a finîle
-
v.intr.
(fig.)
jessi rimandât, jessi tirât dilunc:
la riunion e je sbrissade ae setemane che e ven
Sin. finî
, lâ
, passâ
, slitâ
-
v.intr.
vignî dit o scrit, ancje se nol è il câs, nol va ben, nol è just, nol è creançôs e v.i.:
se mancje mai e ves di sbrissâti une mieze peraule, a son ancje culì pachis di vueli sant (Ivano Urli, Storie di Min);
"O cjacararai ben cun lui: o ai za pensât ce che o dovarai dî." "No copari, jo no lu farès, al podarès sbrissâi alc e comprometi la situazion" (Costantino Smaniotto, Co l'amôr al cimie)
Sin. sbrissâ fûr
, scjampâ
Polirematichis e espressions idiomatichis
Proverbis:
- al è miôr sbrissâ cul pît che no cu la lenghe
- ce che al sbrisse nol va in cont
- miôr sbrissâ cul pît che no cu la lenghe