trai
trai
[FO]
-
v.tr.
dâ fuarce a alc par che al svoli:
al sarès tornât a trai slavaris tal Tiliment, a Rivis (Agnul di Spere, I prâts des Savodagnis);
la int - mai stade tante int in cjase Cleve - e traeve la aghe sante cul ulîf (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve)
Sin. tirâ
, butâ
-
(ancje ass.)
in zûcs e sports, butâ la bale di une cierte bande:
[i cravuats] no disin, come nô, cuant che a zuin: "Trai al balin! Trai al balin". Ma a disin: "Udri balina! Udri balina!" (Jacum Viole, I segni di una guerra-Lis olmis di une vuere);
mi cjati ancje bessôl cul puartîr denant, che o podarès fintâ, trai e segnâ (Stiefin Morat, Donald dal Tiliment)
-
v.tr.
dâ un colp, une bote cun fuarce:
traeve pans come une musse plene (Pieri Çorut, I pulçs)
Sin. dâ
, molâ
, tirâ
-
(ass.)
dâ pidadis:
la vacje e pocave, e traeve (Riedo Pup, I furlans e la leç)
-
v.tr.
(fig.)
dî cun agressivitât, rabie, rassegnazion e v.i.:
nol sa dî une peraule cence trai un porco (Jaio Furlanâr, Blestemis)
Sin. plombâ jù
, tirâ
, tirâ jù
, molâ
-
v.tr., v.intr.
(ancje ass.)
fâ partî un colp di arme di fûc o ancje cuntune altre arme:
al veve zurât di no trai nancje une sclopetade ancjemò prin di partî pal front. «Schercìno - dissal - vûstu che o vadi a trai ai austriacs a riscjo di copâ gno cugnât Gjiraldo di Caprive, che al è cun lôr!» (Riedo Pup, I furlans e la pâs);
ti vualme un jeur che al durmive sot un çuf di meniche. Lât di corse a cjase a cjoli la sclope, al è tornât sul puest e i à trat li par li (Alan Brusini, Amîs come prime);
cu la fionde al jere un campion. I traeve aes passaris incorint cu la biciclete cence mans e lis lassave secjis (Alan Brusini, Par stradis lungjis)
Sin. sbarâ
, tirâ
-
ancje in riferiment a fûcs di artifici:
Celest dal Cont, sul cuc de tese, al traeve i falconets, colps che a rimbombavin come canonadis e si sfantavin vie vie lontan pes culinis (Pieri Menis, Chei di Muraie);
dut il lûc al jere iluminât, a sunavin lis bandis, a traevin i mortalets (Catarine Percude, Il solt del Signôr)
-
v.intr.
di fulmin, rivâ a tiere, colpî alc o ancje lampâ tal cîl, ancje impers.:
l'an passât che al à trat saete su la stale di Beltram, o jerin in cuatri a parâ il fûc (Josef Marchet, Lis predicjis dal muini);
une saete a zic-zac e trai tra i nûi (Pieri Somede dai Marcs, La bissebove);
al à trat sul cjampanili (Giulio Andrea Pirona, Ercole Carletti, Giovanni Battista Corgnali, Il Nuovo Pirona)
-
di altris elements naturâi, fâ lûs, rivâ cu la lûs:
il soreli al jentrave tes cjamaris, si slargjave par tiere, al traeve in sbighet tai mûrs (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve);
al plûf e al trai soreli, / la gjate e va a bevi, / e monte suntun pâl, / e clame carnevâl (Zuan Nazzi Matalon, Ottorino Burelli, Sacheburache)
-
v.tr.
fâ rivâ i efiets di un element naturâl:
Lui al plûf e al trai soreli su dutis lis cjasis (Pieri Piçul, Vieri e gnûf)
-
v.tr.
cjapâ, movi viers di se o meti in tension:
al trai la cuarde par visâ di tirâlu fûr dai fastidis (Ivano Urli, Storie di Min)
Sin. tirâ
-
v.tr.
meti in tension une part dal cuarp in maniere di fâle rivâ plui lontan, di dreçâle, di slungjâle e v.i.:
une aghe cussì lampide […] e cussì frescje che, nome viodile, tu ti sintivis invidât a trai la man a ûs cop, par cerçâle (Josef Cjargnel, Il dragat dal Fontanon)
Sin. tirâ
, slungjâ
, dreçâ
-
v.tr.
fâ jentrâ aiar tai polmons respirant:
ce suspîr che e veve trat co, di une dì a di chê altre, no lu veve plui lumât su la piere dal puarton (Gianni Gregoricchio, Trê feminis)
Sin. tirâ
-
v.tr.
gjavâ alc di un puest sierât, ingjavât o limitât:
Adriano al trai de sachete la corone e al intone planchin par cont so une part di rosari (Ivano Urli, Storie di Min)
Sin. cjoli
, cjapâ
, tirâ fûr
, gjavâ
, tirâ
-
cjapâ, e in câs servî, alc di licuit, in particolâr vin:
al traeve un bocâl di vin, si sentave da cjâf de taule a mangjâ polente di îr e une crodie di formadi, e vin (Dino Virgili, La massarie);
visiti di lâ te cjanive a trai un got di chel di stropul (Tarcisio Venuti, La cjase di Toni);
trai di chel fresc di bote (Pieri Somede dai Marcs, Ursule)
Cfr. spinâ
-
(pop., eufem.)
fâ i bisugns, cjiâ:
si lasse cjapâ di une brute mosse di cuarp e le trai come l'ôc (Ivano Urli, Storie di Vera)
Sin. fâ
-
ancje in riferiment a pedeadis:
se al trai un pêt un siôr: "Bon pro siorie"; / se un puar: "Olà fier pieç di disgraciât" (Ermes di Colorêt, I, 167)
Sin. fâ
, molâ
-
v.intr.
lâ intune direzion o vignî di une cierte direzion:
e e ven la sere. Un aiarin al trai / de bande buine, sut (Renato Appi, Sagre)
Sin. inviâsi
, lâ
, tindi
, voltâsi
, tirâ
-
v.intr.
vê une cierte tindince, someance e v.i.:
al è un turchin fis, un fregul turbit… anzit, no turbit, fumatôs; e secont lis oris o il cîl al trai a viole o a cobalt (Dino Virgili, Un riul tra Venit e Friûl);
une arzile de miôr, doprade pai modons di façade che a train sul zalit (Ivano Urli, Storie di Min);
Miutine e pandeve une bielece plui incoloride, che e traeve daûr la mari (Maria Forte, Cjase di Dalban)
Sin. tirâ
, butâ
-
v.intr.
smirâ a un fin, cirî di rivâ alc:
un oportunist che al trai dome a la cjadree
Sin. aspirâ
, bramâ
, dreçâ
, pontâ
, pretindi
, smirâ
, suspirâ
-
v.tr., v.intr.
ancje cun costruzions infinitivis, vê la tindince o la volontât di fâ une cierte azion, di compuartâsi intune cierte maniere:
ognun al trai a pensâ par se (AAVV, Sul florî)
-
v.intr.
[BF]
jessi volût, plasê:
o larai là che mi trai di lâ (Giulio Andrea Pirona, Ercole Carletti, Giovanni Battista Corgnali, Il Nuovo Pirona)
Sin. lâ
Polirematichis e espressions idiomatichis
Proverbis:
- a volê trai il ves plui grant de buse o che il ves nol passe o che la buse si sprece
- cjacarâ cence pensâ al è come trai cence smicjâ
- cui che le nase le travase, cui che le nûl le trai pal cûl
- dulà che il dint al dûl la lenghe e trai
- i fis a train daûr dal pari
- il traditôr al trai il clap e al scuint la man
- il vin trat e bevût al vâl un scût
- lei e no capî al come trai e no maçâ
- no si traii il pan di forment al purcit
- vuarditi dal asin che se nol po muardi al trai