sot
/-ò-/
sot
[FO]
-
prep., av., adi.inv.
in posizion plui basse rispiet a alc altri che al è in contat:
sot lis scarpis si formin dôs çuculis di nêf che mi fasin lâ çuet (Alan Brusini, Gian Paolo Linda, I forescj);
cjapâ il sium stant sot la plete (Ivano Urli, I spirts);
là che e finìs la schene, te part fofe che e je sot, Vigjut al veve une vergule nere (Pieri Menis, Tal bosc di Kebespok)
-
prep., av., adi.inv.
te part basse di alc:
Malie, Catine e Nenute a jerin lis trê fiis dal vuardian dal cjistiel […]. A jerin a stâ sot de torate, in bande dal puarton principâl, cui gjenitôrs (Pieri Menis, Marum)
-
intun test, te part che e ven dopo:
[la letare] ur e ai scrite par talian e par talian al jere ancje il document che o ripuarti tradusût ca sot (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche);
in sumis, par fâle curte, o trascrîf chi sot lis istruzions (Riedo Pup, Par paiâ al vûl mistîr);
«Chel chi sot stampât isal il to non?» (Pieri Menis, Cemût che o soi restât caporâl)
Sin. dopo
, daspò
, plui indevant
, plui indenant
-
prep., av., adi.inv.
in posizion plui basse a pet di alc, cence contat:
il mâr si slungjave al infinît sot un cîl celestin (Alan Brusini, Come tai romançs);
il puiûl di len al è difûr sot la linde (Dino Virgili, In scolte…)
-
prep., av., adi.inv.
in posizion plui basse a pet di alc che al cole o al ven o al fâs sintî il so efiet dal alt:
par trois e cjarandis, intant che si inmaneave un brut timp, e po vie, sot la ploie (Maria Forte, Chê massanghe plui grande)
-
prep., av., adi.inv.
a cuote, nivel o altece plui basse rispiet a alc:
i alpins dal Tumieç a tiravin sù la lôr glesie a Casere Pâl Grant, sot cuote 1700 (Pieri Menis, La glesiute dai alpins)
Sin. da pît
-
a Sud di alc:
[il Cuar] al nas dongje di Maian e si bute tal Stele sot Codroip (Pierluigi Visintin, Friûl e furlans te Histoire de ma vie di Giacomo Casanova)
-
in posizion a val di alc:
al è colât il punt sot la mê vila (Novella Cantarutti, Il punt)
-
prep., av., adi.inv.
a nivel plui bas rispiet a un limit, un valôr, un numar e v.i.:
zovins autôrs sot dai trente agns (Max Mauro, Un Friûl difarent: i 90 mhz di Onde Furlane);
par insumiâsi e covente ancje che la temperadure dal cuarp e sedi sot i 38° (grâts) (Franc Fari, Il cjâf dai furlans)
-
prep., av.
dongje di un moment o di une date:
une fumate ogni sere sot gnot / mi involç e mi travane fin sul vues, got a got (Ercole Carletti, Fumate);
al spietave che al tornàs so pari, sot fiestis di Nadâl (Roberto Ongaro, Il muc);
te locande a mangjavin sot Pasche la cuartuce cu la salate frescje e il cuarnet a bine, su tavaiis che a svuarbavin di blanc (Alan Brusini, Come tai romançs);
a jerin tristis anadis chês, sot dal otante: miserie che alçave di pês (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve)
-
prep., av.
te jurisdizion o tal timp di un guvier, di un regjim, di une autoritât e v.i.:
al veve scugnût fâ dîs agns di militâr cui "jegars" sot da la Austrie (Riedo Pup, Il prin moto);
sot dal Ream di Italie, ae fin dal Votcent, la classe dirigjente furlane e scomençà a pretindi dal guvier di Rome une deleghe di autonomie (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche);
il mulin di Segat, che cumò al è sot Val, une volte al jere di Cortâl (Cristina Noacco, Faliscjis)
-
in proprietât:
o vevi sîs solt sot di me: doi pal pagnut, doi pal tabac, doi pal vueli di meti ta lum. Ju ai za dâts vie ducj (Luigi Gortani, Meni Fari);
"Il mâl el è, che sot di me no ai che mieze svanzighe!" (Bepo Marion, Il liron di siôr Bortul)
-
prep., av.
a di un nivel jerarchic plui bas:
un bon predi al veve simpri di tasê cun chei sore e di vosâur a di chei sot (Antoni Beline, Pre Pitin);
un pedoli rifat, che al cambiave fituâi ogni altri an par vie che sot di lui a murivin di fam (Pieri Menis, Agne Ursule)
-
intun rapuart di assistence, dipendence, aprendiment e v.i.:
tu tu sês stât a scuele cun me sot dal mestri Clocjat (Josef Marchet, Lis predicjis dal muini);
se tu lavoris sot guvier, une pension. Se tu sês paragovernatîf, une altre. Se tu lavoris sot paron, une altre (Riedo Pup, I furlans e la pension)
-
prep., av.
par segnâ situazions o cundizions che a implichin il fat di jessi ogjet o di jessi sometût o di sintî l'efiet di alc:
[la grafie normalizade] e jere sot de menace dal ricors al Tar de Filologjiche (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche);
o çavariavi come se o fos stât sot l'efiet dal opi (Franc Fari, Il cjâf dai furlans);
il comun mi à mandât sot procès dissiplinâr interni (Mario Beltramini, Jo e Graziella)
-
av., prep.
in posizion dongje di alc o di cdn.:
al jentrà e si sentà su la prime cjadree cjatade vueide sot il mûr (Pieri Menis, Doro);
Luduì di Teck […] al comparì in Friûl cun cualchi miâr di mercenaris ongjarês, cjapant Manzan, Rosacis, Scluse e rivant fin sot Udin (Josef Marchet, Cuintristorie dal Friûl fin sot la Italie)
-
rispiet ae strade, dongje des cjasis o dal ôr, no tal mieç:
cjamine sot, che a passin machinis
-
av., adi.inv.
impegnât in alc:
al à la impression che l'altri no lu scolti, come se al fos sot a cirî alc (Franco Marchetta, Madalene);
al pensave ai siei, a so pari, puar om, simpri sot par mantignîlu lui che, cu la sô disgracie, pal moment nol podeve inmò fâ nuie (Roberto Ongaro, Cretevierte)
-
in cundizion di servizi, soredut obleât o derivât di un impegn, tant che il servizi militâr, il sacerdozi o altris:
nol veve nancjemò no finide la ferme che e jere sclopade la vuere, e cussì lu vevin tignût ancjemò sot, fintremai che lu vevin mandât in Russie cui alpins (Mario De Apollonia, Il timp par ledrôs)
-
[TS]
zûcs
spec. tai zûcs di fruts, intune funzion specifiche, diferente di chê di chei altris zuiadôrs, par esempli a cirî, a vê di cjapâ chei altris e v.i.:
fâ la conte par decidi cui che al steve sot (Cristina Noacco, Faliscjis);
bale nere, bale blancje, / e vâl cent, e vâl cincuante, / e vâl un, doi, vot, / picot, tu sot! (Zuan Nazzi Matalon, Ottorino Burelli, Sacheburache)
-
av., prep., adi.inv.
(ancje fig.)
in posizion platade, ancje cun funzion di cause:
intuî la veretât vere, che e je sot di ogni fat (Riedo Pup, La civiltât dal fum)
-
av.
(eufem.)
tes parts intimis:
e çueteave e si tignive cu la man jù sot (Carlo Tolazzi, La salamandrie tal fûc)
-
s.m.sing.
part inferiôr o basse di alc:
i no sai nuia, nencja dulà che al è il sot e il parsora (Stiefin Morat, Donald dal Tiliment)
Sin. disot
, parsot
Polirematichis e espressions idiomatichis
-
capitâ sot
loc.v.
-
cjapâ sot
loc.v.
-
cjapâ sot gjambe
loc.v.
-
clamâ sot
loc.v.
-
clamâ sot lis armis
loc.v.
-
dâ sot
loc.v.
-
dâi sot
loc.v.
-
di sot coç
loc.av., loc.adi.inv., loc.adi.
-
di sot sere
loc.av., loc.adi.inv.
-
in sot
loc.av., loc.adi.inv.
-
lâ sot
loc.v.
-
maie sot
loc.s.f.
-
mandâ sot
loc.v.
-
mandâ sot procès
loc.v.
-
meti sot
loc.v.
-
meti sot des gramulis
loc.v.
-
meti sot i dincj
loc.v.
-
meti sot la gramule
loc.v.
-
metisi sot
loc.v.
-
parâ sot
loc.v.
-
restâ sot i fiers
loc.v.
-
simpri sot
loc.av., loc.adi.inv.
-
sot aghe
loc.av., loc.adi.inv.
-
sot al nâs
loc.av.
-
sot asêt
loc.av., loc.adi.indef.
-
sot clâf
loc.av., loc.adi.inv.
-
sot coç
loc.av., loc.adi.inv., loc.adi.
-
sot control
loc.av., loc.adi.inv.
-
sot cost
loc.v.
-
sot cuvierte
loc.av., loc.adi.inv.
-
sot cuvierte di
loc.prep.
-
sot da plete
loc.av.
-
sot dai cops
loc.av.
-
sot dai voi
loc.av.
-
sot dal braç
loc.av.
-
sot dal nâs
loc.av.
-
sot de plete
loc.av.
-
sot di ogni clap
loc.v.
-
sot forme di
loc.prep.
-
sot i cops
loc.av.
-
sot i fiers
loc.av.
-
sot i pîts
loc.av.
-
sot i voi
loc.av.
-
sot il braç
loc.av.
-
sot il nâs
loc.av.
-
sot la plete
loc.av.
-
sot man
loc.av.
-
sot man vie
loc.av.
-
sot paron
loc.av., loc.adi.inv.
-
sot pene di
loc.prep.
-
sot procès
loc.av., loc.adi.inv.
-
sot pupil
loc.av., loc.adi.inv.
-
sot scuare
loc.av., loc.adi.inv.
-
sot sere
loc.av., loc.adi.inv., loc.s.m.
-
sot tiere
loc.av., loc.adi.inv., loc.s.m.
-
sot vie
loc.av., loc.prep., loc.adi.inv.
-
sot vôs
loc.av.
-
sot vueli
loc.av., loc.adi.indef.
-
sot zero
loc.av., loc.adi.inv.
-
stâ sot
loc.v.
-
tacâ sot
loc.v.
-
tignî sot
loc.v.
-
tirâ sot
loc.v.
-
tirâlis sot
loc.v.
-
tirâsi sot
loc.v.
-
tirâsi sot de plete
loc.v.
-
tirâsi sot la plete
loc.v.
-
vê sot
loc.v.
-
vignî sot
loc.v.
Proverbis:
- Sante Redegonde la sape sot de gronde