man
man
[FO]
-
s.f.
orghin dal cuarp uman che al forme la part finâl dal braç, furnît di dêts e articolât te conole:
il gustâ al jere dibot pront, […]. Ducj si jevà in pîts, cualchidun al le fûr a lavâsi lis mans, altris si sentarin daurman (Agnul di Spere, Un de maiorance);
Ricardo al jere ancjemò dulà che lu veve lassât, lu saludà cu la man (Carlo Sgorlon, Prime di sere);
cu la man industriade, e alçà une ace par pesâle, e cjalà la stuarzidure (Maria Forte, La cotule di none Betilde);
si voltà cu lis mans te sachete e al partì biel planc (Riedo Pup, Vigji Strassanît);
il bandît al segne cu la pistole la cassefuart vierte […] i doi daûr dal bancon a jevin lis mans par aiar (Fabian Ros, La rambe)
Cfr. dêt
, palme
, ledrôs
-
[TS]
anat.
part anatomiche dal articul superiôr uman o di chel anteriôr di altris animâi, cun dutis lis struturis che a stan daspò de articolazion dal radi e dal carp:
[Homo abilis] al jere dal dut bipedi, cui dêts di mans e pîts plui curts e pôc adats a rimpinâsi sù pai arbui (Claudio Tuniz, Evoluzion umane: la sience e mostre i segrets des nestris origjins)
-
s.f.
(fig.)
capacitât e maniere di doprâ chel orghin par fâ une ativitât, un lavôr, une opare artistiche e v.i.:
Varnîr Berg […] massime tai lavôrs in blanc e neri al à une manate sigure e svelte (Josef Marchet, Pitôrs di là de stangje)
Sin. çate1
-
autôr di alc:
i scrits a son ducj cuancj di une man (Zorç Cadorin, Doi autografs di Toni Broili framieç dai manuscrits furlans di Berlin conservâts a Cracovie)
-
s.f.
cuantitât di robis che e sta intune man:
ogni an il paron al sacrificave pai puars dal paîs une man di pan e un acuilin di arint (Riedo Pup, Vergjilio)
Sin. grampade
, grampe
-
cuantitât no ben determinade:
ma il contadin dal paîs che da une man di agns al è usât a vedêlu [il cocolâr sec] al rispuint: - Lassait che e vegni la rosade di sant Zuan! (Catarine Percude, La rosade di sant Zuan);
furlans, o soi impegnât / par doman di lâ a sagre a Cividât. / Son dei parincj e amîs, / che da une man di dîs / mi mandin a invidâ (Pieri Çorut, Voi a Cividât)
-
s.f.
passade di vernîs o colôr:
al jere un lavôr mostro a tignî nete chê tutubie e a dâ une man di blanc a chei mûrs di cjalin, che lu refudavin (Maria Forte, La tiere di Lansing);
i de une man di colôr ae mobilie (Carlo Sgorlon, Prime di sere);
a jerin vignûts forestîrs cun cjalcine e pinei. A segnarin une linie blancje: un al deve la prime man e un altri al ritocjave la strisse (Tarcisio Venuti, La cjase di Toni)
Sin. passade
-
s.f.
intai zûcs di cjartis la fase che si son dadis dutis lis cjartis:
Gusto al saveve di vê il capon (la briscule) a la ultime man e cun chel a jerin 59 ponts (Checo Tam, Se ti perdi tuo danno)
Sin. zîr
, rai1
-
s.f.
(fig.)
il judâ o il jessi judât:
Eliseo al sburtà il cjaruç tal curtîl, pensant che par discjariâ il spolert al varès vût bisugne di une man (Carlo Sgorlon, Prime di sere)
-
s.f.
(fig.)
in metaforis par segnâ cui che al è proprietari, paron e v.i.:
cussì o sai in ce mans che e finìs la mê puare tiere (Maria Forte, La tiere di Lansing);
su la Tiereferme al jere ancjemò in mans venezianis il fuart di Marghera (Giovanni Pillinini, Zuan Batiste Cavedalis - Une vite esemplâr)
-
s.f.
(fig.)
pal solit in costruzions cun "di" e un ordenâl, par dî che une robe no je gnove ma e ven doprade dal secont, tierç e v.i. paron:
e à cumbinât di comprâ la machine, une fiat 500 di seconde man (Mario Beltramini, Jo e Graziella);
une motociclete di no si sa tropis mans, ma biele e sflandorose (Antescûr, Il svol dal Falcone)
-
ancje par definî un nivel di vicinance o lontanance:
al jere simpri un Loredan, un Marin o un Venier, che a vignivin de lagune: e che a jerin nevôts o cusins di seconde o tierce man dai sorestants di Udin, Osôf e Palmegnove (Alan Brusini, Come tai romançs)
Polirematichis e espressions idiomatichis
-
a cuatri mans
loc.adi.inv., loc.av.
-
a man
loc.av., loc.adi.inv.
-
a man a man
loc.av.
-
a man a man che
loc.coniun.
-
a man buine
loc.av., loc.adi.inv.
-
a man çampe
loc.av., loc.adi.inv.
-
a man diestre
loc.av., loc.adi.inv.
-
a man drete
loc.av., loc.adi.inv.
-
a man libare
loc.av., loc.adi.inv.
-
a man salde
loc.av., loc.adi.inv.
-
a man salve
loc.av., loc.adi.inv.
-
a puartade di man
loc.av., loc.adi.inv.
-
bati lis mans
loc.v.
-
bati mans e pîts
loc.v.
-
bati pîts e mans
loc.v.
-
bo da man
loc.s.m.
-
bo di man
loc.s.m.
-
buine man
loc.s.f.
-
cambiâ lis cjartis in man
loc.v.
-
cjapâ il bon in man
loc.v.
-
cjapâ la man
loc.v.
-
cjoli il bon in man
loc.v.
-
cjoli la man
loc.v.
-
cuintri man
loc.av.
-
cul cjapiel in man
loc.av.
-
cul cûr in man
loc.av., loc.adi.inv.
-
dâ di man
loc.v.
-
dâ in man
loc.v.
-
dâ la man
loc.v.
-
dâ man fuarte
loc.v.
-
dâ une biele man
loc.v.
-
dâ une man
loc.v.
-
dâsi la man
loc.v.
-
dâsi lis mans ator
loc.v.
-
dâsi lis mans intor
loc.v.
-
dâsi une man
loc.v.
-
di man vuarde
loc.av., loc.adi.inv.
-
fâ man basse
loc.v.
-
fâ man blancje
loc.v.
-
in man di
loc.prep.
-
in mans di
loc.prep.
-
intes mans di
loc.prep.
-
leâ lis mans
loc.v.
-
leâ mans e pîts
loc.v.
-
leât mans e pîts
loc.v.
-
man a man
loc.av.
-
man a man che
loc.coniun.
-
man buine
loc.s.f.
-
man çampe
loc.s.f.
-
man diestre
loc.s.f.
-
man drete
loc.s.f.
-
man man
loc.av.
-
man man che
loc.coniun.
-
mangjâsi lis mans
loc.v.
-
menâ lis mans
loc.v.
-
menâ par man
loc.v.
-
menâ pe man
loc.v.
-
meti la man sul fûc
loc.v.
-
meti la man tal fûc
loc.v.
-
meti la man te sachete
loc.v.
-
meti lis mans
loc.v.
-
meti lis mans daprûf
loc.v.
-
meti lis mans denant
loc.v.
-
meti lis mans devant
loc.v.
-
meti lis mans indenant
loc.v.
-
meti lis mans indevant
loc.v.
-
meti lis mans intor
loc.v.
-
meti lis mans tai cjavei
loc.v.
-
meti man
loc.v.
-
metisi lis mans tai cjavei
loc.v.
-
muardisi lis mans
loc.v.
-
paiâ un dêt di man
loc.v.
-
par man di
loc.prep.
-
par mans di
loc.prep.
-
par mans di avocat
loc.av.
-
par mans di avocats
loc.av.
-
passâ la man
loc.v.
-
passâ par man
loc.v.
-
pes mans di
loc.prep.
-
piçâ lis mans
loc.
-
polente cuntune man
loc.s.f.
-
puartâ in palme di man
loc.v.
-
slungjâ la man
loc.v.
-
slungjâ lis mans
loc.v.
-
sot man
loc.av.
-
sot man vie
loc.av.
-
spiçâ lis mans
loc.
-
spietâ cun mil mans
loc.v.
-
strenzi la man
loc.v.
-
strenzisi la man
loc.v.
-
tes mans di
loc.prep.
-
tignî il penâl in man
loc.v.
-
tignî in man la pene
loc.v.
-
tignî in palme di man
loc.v.
-
tignî la man sul cjâf
loc.v.
-
tignî la pene in man
loc.v.
-
tignî lis mans a cjase
loc.v.
-
tignî lis mans a puest
loc.v.
-
tignî man
loc.v.
-
tignî par man
loc.v.
-
tignî pe man
loc.v.
-
tocjâ cu la man
loc.v.
-
tocjâ cun man
loc.v.
-
tratâ in palme di man
loc.v.
-
vê a man
loc.v.
-
vê il bon in man
loc.v.
-
vê lis mans di aur
loc.v.
-
vê lis mans leadis
loc.v.
-
vê lis mans netis
loc.v.
-
vê lis mans peadis
loc.v.
-
vê man libare
loc.v.
-
vê tele e fuarpiis in man
loc.v.
-
vê un mistîr in man
loc.v.
Proverbis:
- a impaçâsi cui fruts, si fâs lis mans di mierde
- al è mâl dâ vie cu lis mans e cirî cui pîts
- al è miôr un solt in man che no un stât par aiar
- al vâl plui un pan sudât che no une man di chel robât
- al vâl plui un uciel in man che no cent par aiar
- bisugne dâsi lis mans ator e no spietâ la mane dal cîl
- cuant che la polente e je piçule, tenti la tô fete in man
- cui che al bute vie cu lis mans i tocje a cercjâ cui pîts
- cui che al bute vie cu lis mans i tocje di cirî cui pîts
- cui che al scherce di man al scherce di vilan
- cul messedâ l'ont a restin lis mans onzudis
- cuntune man sole no si rive nancje a bati lis mans
- de man di Diu no si scjampe
- i umign a son tant che i dêts des mans
- il brâf contadin al semene cu la man e no cul sac
- il cristian al à di fânt di ogni man
- il Signôr al à la man lungje
- il traditôr al trai il clap e al scuint la man
- in cent mil par un fasan a àn la cane pronte in man
- l'uciel in man al frut, la surîs in bocje al gjat, lis disgraciis in man al avocat
- la justizie e à lis mans lungjis
- larc di bocje, strent di man
- man frede, cûr cjalt
- miôr misurâ che no vê des mans di chei altris
- miôr un pan sudât che no une man di chel robât
- miôr un uciel in man che no dîs sul arbul
- o ai dîs dêts tes mans e se mi tai il plui piçul, mi dûl
- ogni plat il so savôr, ogni man il so lavôr
- pluitost di fâi ben a un vilan, spuditi te man
- Sant Bastian cu la viole in man
- Sant Florean cul spi in man
- se Diu al vûl, bisugne rispietâ la sô sante man
- se si da la man bisugne dâ ancje il braç
- se tu sês cristian, cjapilu sù cu la man
- tal paîs dai laris la man su la borse
- te robe dal comun nol preste man nissun
- une man e lave chê altre e dutis dôs a lavin la muse