çate1  ça|te  [AF]

  1. s.f. ognidune des gjambis di un animâlchel cjan, daspò che al à ben vuacât e cu lis çatis raspade la tiare, al alce il music e al si met a urlâ a lunc (Catarine Percude, Il cjan blanc di Alturis); i ai dit che e compri cuatri pontis di ale e lis çatis di un poleç par fâti un pôc di brût (Pieri Somede dai Marcs, Un pugn di moscjis); [lis âfs] àn plenis lis çatis / di polvar di flôr (Pieri Somede dai Marcs, Lis âfs)
    Sin. gjambe , talpe
  2. s.f. (scherç., ancje spres.) man di une persone«Cumò avonde, se no ca no si le finìs altri. Cui che al è content di butâ fûr il fiâr che al alci une çate» (Pieri Menis, Il fiâr dal plevan)
  3. s.f. talent, capacitât di fâ ben un lavôr, une operazion e v.i.al jere stât un professôr di dissegn des scuelis mediis a invoiâlu sun chê strade e a insegnâi dut ce che al saveve. «Al diseve che o vevi çate e fantasie» (Mario De Apollonia, Il timp par ledrôs)
    Sin. competence , cuele , cundizion , man , scuele , mistîr , art , sgrimie , inzen , momò
    1. maniere di fâ un ciert lavôrmuseus, zardins botanics, zardins zoologjics, monuments, architeturis e sculturis di ogni timp e çate (Antoni Beline, Sant Jacum, là che al finìs il mont)
  4. s.f. (fig.) mieç o segn o espression di une azion, di un interès, di un podê, di agressivitât e v.i.tu prove pense un afâr, un business, un alc che al puedi sucedi te Basse e li tu cjatarâs la çate di Florean almancul une volte su dôs (Stiefin Morat, Donald dal Tiliment); Min al è un presonîr politic intes çatis dai Todescs e dai Ustàs (Ivano Urli, Storie di Min)
    Sin. sgrife , man
  5. s.f. butade di une plante che la che e tocje tiere e je in stât di formâ gnovis lidrîsma se il timp al è sut e se si à tiere lizere, si puedin ancjimò meti sot çatis di sparcs (Emilia Baldassarre, Ort e cusine)
  6. s.f. complès di fueis di une plante che a vegnin sù insiemi, di un sôl poccualchi çate di indivie clare cui ôrs inriçâts (Maria Forte, Cjase di Dalban); a viodiju simpri insiemi ti pâr che chei doi a sedin vignûts sù insiemi, come dôs rosis tal zardin o dôs çatis di salate tal ort (Cristina Noacco, Faliscjis); sentadis a curâ lis çatis di ardielut (Dino Virgili, «…e là four dal nuestri cjamp…»)
Proverbis:
  • daspò mangjâts i gjambars si supe lis çatis
  • il gjat al va tant al ardiel fin che i lasse la çate