mâl  mâl  [FO]

  1. av. in contrast cul ben tai siei diviers aspiets
    Sin. malementri
    1. cuintri di une regule, di une autoritât, de creance e sim.dûr, rigorôs: un premi se il frut si compuartave ben; un cjastì se si compuartave mâl (Gianni Gregoricchio, Trê feminis)
    2. cuintri di criteris tecnics e funzionâio cjali chê cjase brute, malinconiche, basse e mâl fabricade (Catarine Percude, La brût)
    3. cence cure, cence precisionune polentone alte come une mont, zale, mâl sfarinade e cualchi volte crude (Pieri Menis, La scuele dai fornasîrs)
    4. cun bruts risultâts estetics, artistics e v.i.al recitave une vore mâl, al someave fûr di lûc e al jere ancje jù di vôs (Pierluigi Visintin, Friûl e furlans te Histoire de ma vie di Giacomo Casanova)
    5. in mût che nol plâs, che al da pocje sodisfaziona mangjavin pôc e mâl, no si divertivin scuasit par nuie, no lavin ni al cine ni a teatri (Carlo Sgorlon, Ombris tal infinît)
    6. in brutis cundizion di salût al è propit par chei che al è ridot cussì; al è mâl cul fiât (Roberto Ongaro, Cretevierte)
    7. cun problemis, cence fortune e v.i.un viaç che al jere za scomençât mâl, par vie di un incident su la autostrade, che nus veve fat pierdi ogni coincidence (Antoni Beline, Sant Jacum, là che al finìs il mont)
    8. in sens negatîf, cence acetâ, considerant une mancjance e v.i.a finivin cul judicâ mâl lis pecjis di nuie (Maria Forte, La aghe dal Ariul)
    9. cuntune percezion imperfete o cuntune interpretazion imperfete"Tâs tu" i bruntulà siore Marceline. "Tu âs sintût mâl". "No ai sintût mâl, no. A àn contât propit cussì" (Maria Forte, Cjase di Dalban); jo, sul moment, o vevi pensât di vê viodût mâl (Raffaele Serafini, Soreli jevât a mont)
  2. av., inter. in esclamazions, par mostrâ disacuardi"Siôr plevan… o ai robât un salam". Il plevan: "Mâl, fi gno" (Angelo Covazzi, A confessâsi)
  3. s.m. ce che al è contrari al ben, ce che al è negatîf, trist e v.i.une vision de vite dulà che il ben al vinç simpri il mâl (Roberto Iacovissi, Catarine Percude); al è Belial […] personificazion dal mâl […] che al bute lis sôs rêts par cjapâ dentri il popul di Diu (Antoni Beline, Sant Jacum, là che al finìs il mont)
    1. azion o pinsîr contrari ae morâlla Providence e je grande - al diseve Gjentilin - ma nissun mâl a dâi une man (Riedo Pup, I furlans e il timp)
  4. s.m. fat o cundizion o situazion negativemoviments antieuropeiscj, che a butin sul Euro e su la UE la colpe di ogni mâl (Sandri Carrozzo, La fin dal Stât Nazionâl jenfri ilegjitimitât, inutilitât e paradòs, tal spieli de ipotetiche Riforme Costituzionâl taliane dal 2016); cui che nol si avilìs, al supera ducj i mâi (Ugo Pellis, Catinuta)
  5. s.m. probleme di salûtSPEZIÂR - […] Eh sì sì… ju cognòs ben i mâi dai siôrs. Chei dai puars, invezit, no si ju conte parcè che chei no van dal miedi (Alviero Negro, Int di masnade)
    Sin. malatie , patologjie
  6. s.m. dolôr fisicun dolôr sort. No mâl: un fastidi, come se o ves cjapât un cric o une slocje (Meni Ucel, Tant parom); nol rive dabon a movisi, di tant mâl che al sint parsore dal stomi (Gianluca Franco, Cuant che l'Istât al finìs - Ogni etât la sô maravee)
    Sin. dolôr , dulie
    1. patiment psicologjiccontente sì, ma ancje cun tant mâl tal cûr (Roberto Ongaro, Il muc)
      Sin. dolôr , pene1 , passion
  7. adi. che nol è bon, che al è contrari dal ben
    Sin. brut , trist , cjatîf
    1. che al fâs dam di pueste, che al gjolt dal patiment di chei altrissâr Zuantoni nol jere un mâl om (Dino Virgili, La massarie)
    2. che al è segnât di disgracie, sfortune e v.i.… e tu, butiljia flebo, / muart mê agosa e impazient, /dami il bon prinzipi pal gno mâl finiment (Giorgio Ferigo, Chel che al impiava fûcs)
    3. no eficient, no praticla libertât le fermavin di tantis bandis lis cundizions juridichis feudâls restadis e la male distribuzion de proprietât de tiere (Adrian Cescje, Liniis di storie sociâl e economiche dal Friûl 1500 - 1800)
    4. contrari al interès economicA son di une raze che il soreplui ur da fastidi. Il comprâ tele, lu clamin fâ malis spesis (Maria Forte, La tiere di Lansing)
    5. contrari a ce che si vûldut, in me, si rivielave cuintri di cheste male veretât (Gianni Gregoricchio, Trê feminis)
    6. che nol plâsun mâl savôr di amâr
Polirematichis e espressions idiomatichis Proverbis:
  • a fasin simpri il mâl plui grant di ce che al è
  • a paiâ denant trat, o tart o mâl fat
  • a pensâ mâl, no si fale mai
  • a pensâ mâl, tropis voltis si induvine
  • a puarton spalancât il ben al po jentrâ e il mâl al po lâ
  • aghe, diete e serviziâl fâs vuarî di ogni mâl
  • al è mâl cuant che si scuen bramâ la tampieste
  • al è mâl dâ vie cu lis mans e cirî cui pîts
  • al è mâl fâ vilie daspò de fieste
  • al è mâl savê ce che si vuadagne
  • al è mâl tant crodi dut che no crodi nuie
  • al è mâl tant fâle che lassâle fâ
  • al è mâl vê ce fâ cui massepassûts
  • al è miôr che al stedi ben un che no mâl ducj
  • al sta simpri il ben vicin dal mâl
  • al sta simpri il mâl vicin dal ben
  • al vâl plui un porco ben metût che no un pater mâl disût
  • ancje chest an mâl e po mai plui ben
  • ancje vuê mâl, e po mai altri ben
  • ben, ven di ben; mâl, ven di mal
  • bisugne cjoli il ben cuant che al ven e il mâl cuant che si scuen
  • bisugne curâ il mâl denant che al cjapi pît
  • bisugne fâ ben par mâl
  • bisugne lassâ lâ il mâl jù pai malâts e la vuere jù pai soldâts
  • bocje onzude no fevele mâl
  • ce che al è ben al è di gjo, ce che al è mâl al è gno
  • ce che al è mâl par un, al è ben par un altri
  • ce che si spint mâl si jal robe al so capitâl
  • cjoli il ben cuant che al ven e il mâl cuant che si scuen
  • cuant che al è di fâ ben no son, cuant che al è di fâ mâl no si sparagnin
  • cuant che al ven il mâl si cognòs il ben pierdût
  • cuant che il ben no si lu vûl, il mâl al è preparât
  • cuant che la piore e à fat il mâl, par chel che e vâl e crepe
  • cuant che si scomence mâl, si finis piês
  • cui che al à fat il mâl che al fasi la pinitince
  • cui che al à il mâl al à ancje lis sblefis
  • cui che al à provât il mâl al considere
  • cui che al è colpe dal so mâl che al vai se stes
  • cui che al è mâl instradât, mâl al rivarà
  • cui che al è usât a fâ il mâl, lu pense
  • cui che al fâs ben al cjate ben e cui che al fâs mâl al cjate mâl
  • cui che al fâs il mâl lu cjate
  • cui che al gjolt dal mâl dai altris co a vegnin lis disgraciis al vai di bessôl
  • cui che al scomence mâl al finìs piês
  • cui che al sta ben di une bande al cjate il mâl pront daûr de puarte
  • cui che al va in vuere al mangje mâl e al duar par tiere
  • cui che al vûl vê lavôr mâl fat, che lu pai denant trat
  • cui che ben al vîf, ben al mûr; cui che mâl al vîf, mâl al mûr
  • cui che nol à mâl sù pe schene nol devente ros
  • cui che nol ripare il mâl piçul al à di justâ il mâl grant
  • cui che nol vûl il ben, il mâl al è preparât
  • dal ben ducj a àn ben, dal mâl ducj a àn mâl
  • dal mâl di chei altris no si à nissun vantaç
  • di ben al ven ben, di mâl al ven mâl
  • di chel mâl che si patìs, si perìs
  • di mâl acuist al ven l'agnel, di mâl acuist e ven la piel
  • Diu nus vuardi di piês che mâl a 'nd è avonde
  • e plui grande la pôre dal mâl che il mâl stes
  • e vâl plui une ore di ben che no cent di mâl
  • fâ ben par mâl
  • Fevrâr: vuê ben e doman mâl
  • il ben al sta cun cui che al fâs ben par mâl
  • il ben e il mâl al sta leât al pâl
  • il clap che nol fâs muscli al è un mâl clap
  • il mâl al è simpri mâl
  • il mâl al è un trist compagn
  • il mâl al sta cun cui che al fâs mâl par ben
  • il mâl al va simpri pai malâts
  • il mâl al ven a cjars e al va vie a oncis
  • il mâl al ven a funts e al va vie a oncis
  • il mâl che si vuelisi di bessôi nol è mai masse
  • il mâl che si vûl nol dûl
  • il mâl che si vûl nol è mai di masse
  • il mâl dai altris no i juste lis cuestis a dinissun
  • il mâl dai altris nol cuince chel di nissun
  • il mâl di un nol cuince chel di chei altris
  • il mâl fat plui si lu messede e plui al spuce
  • il mâl no i cuince i vues a dinissun
  • il mâl nol è dome di une bande
  • il mâl nol è mai tant grant che si lu fâs
  • il mâl si impare cence mestris
  • il miedi e il speziâr a puedin fâ grant mâl
  • il mont al è mâl scompartît: cui al vai e cui al rît
  • il stupit al fâs il mâl par ridi
  • l'ignorant al fâs il mâl par ridi
  • l'ultin mâl al è il piês di ducj
  • la bolp no fâs mai mâl là che e à la tane
  • la cise mâl vignude e je piês che no metude
  • la ricjadude e je piês dal mâl
  • la robe e dîs di Istât: lavimi ben e stricimi mâl; di Invier: lavimi mâl e stricimi ben
  • la veglece al è un mâl che si desidere
  • lavôr mâl fat al è timp pierdût
  • lis robis mâl fatis a cjaminin cui lôr pîts
  • mai fâ mâl cu la sperance di vê ben
  • mâl no fâ, pôre no vê
  • mâl par cui che al va, piês par cui che al reste
  • mâl par cui che lis da, piês par cui che lis cjape
  • mâl si fâs, mâl si pense
  • mâl si vîf, mâl si mûr
  • mâl tant masse che masse pôc
  • mâl vuadagnât, mâl consumât
  • miôr sôi che no mâl compagnâts
  • miôr un cjâf vueit che no mâl jemplât
  • ni ca dal miedi par ogni mâl, ni ca dal avocat par ogni lît e nancje po par ogni sêt ca dal bocâl
  • nissun ben e nissun mâl nol dure cent agns
  • nissun mâl nol dure cent agns
  • no fâ mâl cun sperance di vê ben
  • no fâs mâl la cualitât ma la cuantitât
  • no stâ fâ il mâl se no tu vûs sei odeât
  • no stâ fâ mâl cun sperance di vê ben
  • no stâ fâ mâl se tu vûs vê ben
  • no tu sâs il ben, se il mâl nol ven
  • nol è mai un mâl che nol puarti un ben
  • nol è mai un mâl che nol sedi ancje un ben
  • nol è mai un mâl par un che par altris nol sedi un ben
  • nol è un ben che nol vedi il so mâl dongje
  • ogni mâl al à il so rimiedi
  • ogni mâl cun cualchi scuse
  • ogni mâl par cualchi ben
  • par tuart o par reson al è simpri mâl lâ in preson
  • pardut al è il so mâl
  • ros di mâl pêl cent diaui par cjavêl
  • se no tu vûs insegnâ ben, fâs di mancul di insegnâ mâl
  • se o ai ben lu gjolt, se o ai mâl lu zem
  • se tu âs ben gjoldût, se tu âs mâl semenât, friditi tal to gras
  • se Zenâr nol zenare e Fevrâr nol fevrare, Març mâl al fâs e mâl al pense
  • si crôt plui facil il mâl che no il ben
  • si urte simpri in chel dêt che si à mâl
  • si usisi ancje tal mâl
  • sinç e rude ogni mâl distude
  • spalancâ i voi parsore il ben, sierâ un voli parsore il mâl
  • tegne e rogne altri mâl no bisogne
  • un mâl al clame chel altri
  • un mâl al tire chel altri
  • un reume mâl curât al mene intal sagrât
  • une dì ben e une dì mâl
  • une peraule ben dite e juste une malegracie mâl fate