stâ mâl
[AF]
-
loc.v.
vê dolôr, vê une patologjie, vê une lesion fisiche:
cumò al stave mâl pardabon. Dolôrs tant che sablassadis i passavin fûr par fûr la bocje dal stomi e dute la fasse epatiche (Amedeo Giacomini, Tal ospedâl);
il so om al jere cjamât di fiere! Al stave mâl! (Maria Forte, Cjase di Dalban)
Sin. vê mâl
, stâ pôc ben
-
loc.v.
vê displasê, discomut e v.i.:
e diseve "o stoi mâl di bessole in chê cjamarone, cun chel lumin che al môf ombris tai cjantons… Ce vêso di fâ? " Par chel e voleve la compagnie de gnece fin tart (Maria Forte, Cjase di Dalban)
-
loc.v.
jessi in cundizions negativis, no te salût ma in altris aspiets, tant che i bêçs, lis relazions, la societât, la politiche e v.i.:
jo o cjati che si stave dibot miôr cuant che si stave mâl. Polente e formadi tal bultric e un grum di pâs tal cûr (Josef Marchet, Lis predicjis dal muini);
il '300 in Friûl al è un secul plen di ricjecis. No si stave mâl (Francesc Placerean, Il nestri sant: patriarcje Bertrant)
-
loc.v.
jessi biel, jessi elegant o jessi in armonie cun altris elements:
"Chê stupide di sartore si inacuarzarà ce che al vûl dî ruvinâ un vistît! Sal tignarà jê, che jo no vuei vêlu dal sigûr!" "Ma, par tant che o ai viodût, nol ti sta mingo mâl…" "Ah no? Nol mi sta mâl? […]" (Ercole Carletti, Mariute)
Sin. parê mâl
-
loc.v.
no jessi just, bon, convenient:
"Sentiti, Tite. E vignarà Rite, ti fasarai puartâ un dêt di blanc." "Veramentri nol starès mâl, ma no stâ disturbâti…" (Pieri Somede dai Marcs, Barbane)
Sin. lâ mâl
Components:
-
mâl
av., inter., s.m., adi.
-
stâ
v.intr.
Proverbis:
- cuant che la ciale e cjante di Setembar, cui che al compre blave al sta mâl a tornâle a vendi
- cuant che si sta mâl di une bande, si voltisi di chê altre