timp
timp
[FO]
-
s.m.
dimension li che si sucedin i events, articolade in passât, presint e futûr, percepide in maniere istintive e misurade daûr di fenomens naturâi regolârs o cun sistemis convenzionâi:
ricostruint la storie passade dal univiers, lant indaûr tal timp o vin un univiers simpri plui piçul fin a ridusisi a un pont (Sergio Cecotti, Teologjie algjebriche);
no cate lis grandis scuviertis de fisiche moderne, il concet di timp al reste pe plui part discognossût (Franc Fari, Neurosiencis dal dolôr)
-
s.m.
durade di une azion, di un procès e v.i., misurade par convenzion in seconts, minûts, oris, dîs, mês, agns e v.i.:
al pâr di viodilu, […] cul orloi simpri in man par controlâ i timps de gare (Valentina Pagani, Edi Orioli: la braùre di rapresentâ il Friûl)
Sin. dade
, durade
-
cuantitât di timp, distance, ancje indefinide o aprossimative, jenfri doi tiermins cronologjics:
la sô vite, blocade e vueide par tant timp, dome li e podeve tornâ a vê un fregul di significât (Carlo Sgorlon, Prime di sere)
-
cuantitât di minûts, oris, dîs e v.i., disponibile par fâ une cierte azion:
a son nome trê e mieze, o vin avonde timp par lâ in stazion prime che al partissi il tren par Cividât (Carlo Tolazzi, La salamandrie tal fûc);
"Vuê no ai timp, tornait doman" (Pieri Somede dai Marcs, Un pugn di moscjis)
-
s.m.
ancje pl., tiermin destinât par fâ alc:
cumò al tacave a fâ i plans, a calcolâ i timps, i riscjos (Roberto Ongaro, Il muc);
un ordin di prioritâts, che a son determinadis de bisugne di superâ il status di crisi atuâl de lenghe furlane intal timp plui curt (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche)
Sin. scjadince
, tiermin
-
s.m.
ancje tal pl., stagjon o periodi individuât di ciertis carateristichis:
al torne il timp dai lavôrs tai vignâi (Alan Brusini, Par stradis lungjis);
al è timp di aventari, chel ca, che fra un mês e mieç a tachin i scrutinis (Gianni Gregoricchio, Trê feminis);
si jere in timp di vuere, si sa, se i zove a cualchidun, pai puars e je une disgracie orende (Antoni Beline, Pre Pitin);
al jere il timp che lis fantatis a ziravin cui bregons strents a lis cjavilis e la permanente tai cjavei, e i fans dai "Duran Duran" a someavin vignûts fûr dal "videoclip" di "Wild Boys" (Checo Tam, Cocteau Twins su Netun (ma no il planet))
Sin. dade
, ete
, periodi
, moment
, ore
-
moment just par alc, dedicât a alc o caraterizât di alc:
Eme e disè che la cene e jere pronte, che al jere timp di sentâsi intor de taule ancje par nô (Carlo Sgorlon, Il dolfin)
-
ancje tal pl., ete storiche:
no son lâts cuintri lis leçs, ma a àn dome vantât un lôr dirit, che ur spiete ancjemò dai timps dai patriarcjis di Aquilee (Alviero Negro, Int di masnade);
la steme di famee fate sculpî di so bisnono, uficiâl dal regno di Italie ai timps di Napoleon (Pieri Menis, Il tesaur di done Cheche)
Sin. epoche
, ere1
, ete
, etât
, volte
, agns
-
s.m.
etât di cdn. o di alc:
cetant timp aial chel frutin? (Giulio Andrea Pirona, Ercole Carletti, Giovanni Battista Corgnali, Il Nuovo Pirona)
Sin. etât
Cfr. an
-
cuantitât di timp di gravidance:
"In trop timp sêstu?" i domandà cun vôs ingropade. "Un mês…? Doi…?" (Gianni Gregoricchio, Trê feminis)
-
s.m.
fase di une operazion, di une ativitât, di un lavôr e v.i.:
il program di ricercje si è davuelt in doi timps (Alessandra Burelli, Educazion plurilengâl tes scuelis furlanis)
Sin. bocon
, bot
, butade
, dade
, flât
, moment
, part1
, toc1
, trate
-
[TS]
mec.
fase di un moviment di un mecanisim, spec. di un motôr:
une Guzzi Falcone dal '54: 500 cc, motôr a cuatri timps monocilindric (Antescûr, Il svol dal Falcone)
-
s.m.
part di un film, di un spetacul, di un event sportîf e v.i.:
al jere il minût cuarantesim cuart dal prin timp (Agnul di Spere, Usgnot partide di balon);
l’Udin al partìs cul pît just ancje tal imprin dal secont timp. (Marc Stolf, Udinese - Lazio 0-1)
Sin. dade
, part1
, frazion
-
s.m.
[TS]
gram., ling.
categorie de coniugazion verbâl:
imparâ in maniere automatiche il plurâl, il singolâr o a meti i verps tal timp just (Franc Fari, Il cjâf dai furlans)
-
s.m.
[TS]
mus.
velocitât di esecuzion di un toc musicâl o ben ritmi:
Ragnhild, a lis tastieris, e cree une biele atmosfere mintri Monica e bat il timp come un autentic metronom (Checo Tam, La maree nere)
-
indicazion ritmiche de misure di ogni batude
-
s.m.
complès des cundizions meteorologjichis:
chel maledet di un timp nol vûl metisi a bon e intant ducj i lavôrs si ingrumin (Pieri Somede dai Marcs, Resurezion a Pontinie);
al jere vignût frescot, umit, al jere un timp di fumate (Checo Tam, I nemîs);
l'aiar al menave par insù, che il timp si rompeve (Maria Forte, La tiere di Lansing)
-
in ciertis espressions, brut timp, temporâl:
juste in chel, di tal curtîl, si à sintût la vôs de femine clamâlu. «Ustin, al ven sù il timp» disè 'Sese (Ivano Urli, La musiche);
al fâs timp (Giulio Andrea Pirona, Ercole Carletti, Giovanni Battista Corgnali, Il Nuovo Pirona)
Sin. brut timp
, trist timp
, temporâl2
, burlaç
, stratimp
, timpat
Polirematichis e espressions idiomatichis
Proverbis:
- a cui che al vûl, no i mancje il timp
- a fâi la barbe al mus, si piert timp e fadie
- a paiâ e a murî, al è simpri timp
- al è passât il timp che a colave la mane
- al è passât il timp di lâ a moris
- al è plui timp che no vite
- al timp e al cûr nissun no i comande
- al timp, al cûr e al cûl nissun no i comande
- altris timps, altris usancis
- biel il timp; e je la int che e je carogne
- bisugne dâi timp al timp
- bisugne fâ la barbe prin par se e po, se al vanze timp, ancje a chei altris
- ce che al ven cence fadie, in pôc timp ancje al va vie
- copâ int, palâ nêf, sbroiâ morârs e spacâ coculis, al è dut timp pierdût
- cuant che al è timp di fâ, fâs cence stâ a spietâ
- cuant che il timp al à bruntulât, si sfoghe
- cuant che si ingrumin lis feminis, si mude il timp
- cui che al à timp che nol spieti timp
- cui che nol sa sbassâsi a timp e lûc le finìs cul cjâf sbûs
- cui che si cjale se stes no i vanze timp di cjalâ chei altris
- cul timp al mûr il mus cun dut il peçotâr
- cul timp dut si po superâ
- cul timp e cul lavôr il morâr al devente sede
- cul timp e la fadie si madressin i gnespui
- cul timp e la fadie si madurìs la int
- cul timp e la paie si madressin i gnespui
- cul timp si fâs dut: ancje il mont al è fat un pôc par volte
- cul timp si madurìs la int
- dal bon timp e de buine int no si stufisi mai
- dal bon timp no si stufisi mai
- daspò dal bon timp e torne la ploie
- daspò dal trist timp al ven il soreli
- daspò de ploie al torne il bontimp
- daspò tancj agns e tant timp la aghe a torne al so mulin
- dut a timp e lûc
- fumate basse, bon timp e lasse
- fumate basse, bon timp e lasse; fumate alte, al plûf cuant che i salte
- fumate e lasse il timp che e cjate
- fumate la sere, bontimp si spere; fumate la doman, la sere al è pantan
- garbin al lasse il timp che al cjate
- gjoldi simpri fin che si po, no i mancje mai timp al patî
- i avocats a vendemin di ogni timp
- i scherçs a vuelin fats a timp e lûc
- il cjaval nol piert timp co al mangje la vene
- il Signôr nol paie ogni sabide, al va ben planc ben planc, e vie pal timp al va tacant
- il timp al consume dut
- il timp al è galantom
- il timp al è preziôs
- il timp al è un bon testemoni
- il timp al è un grant rimiedi
- il timp al juste dut
- il timp al madurìs i rôi
- il timp al mene judizi
- il timp al passe e la muart e ven
- il timp al passe e no si po fermâlu
- il timp al sane ogni plaie
- il timp al scuvierç grant cjossis
- il timp al spieghe dut
- il timp al svole
- il timp al ven par chel che al sa spietâ
- il timp che al cor a Sant Suan al cor dut l'an
- il timp che si fâs di gnot nol dure trop, chel che si fâs a misdì al dure dut il dì
- il timp che si piert no si lu cuiste mai
- il timp e la muart a rompin i dissens
- il timp fat di gnot al dure tant che l'amôr dai viei
- il timp fat di misdì al dure dut il dì; il timp fat di gnot al dure tant che un cjaval di trot
- il timp nol puarte spade
- il timp pierdût no si lu cjate plui
- impare la art e metile de bande, il timp al vignarà che la art e valarà
- in timp di vuere di cent une di vere
- in timp di vuere nissune di vere
- in timp di vuere ogni arme e scuse
- la stagjon e va ben avonde fin che il timp le seconde
- la vore fate ben nissun domande cetant timp che si à stât a fâle
- lavôr mâl fat al è timp pierdût
- lis cuatri temporis a mudin il timp
- lis robis grandis a fâlis ben trop timp al conven
- mats, feminis, paron, timp e cûl fâs ce che al vûl
- ni dal bon timp ni de buine int no si stufisi
- no je mai stade ploie che il bontimp nol sei tornât
- nol è miluç tant dûr che cul timp nol deventi madûr
- nol è plui il timp che Berte a filave
- nûl lizêr la sere, bon timp si spere
- o timp o tart si pailis dutis
- ogni cjosse a timp e lûc
- ogni mincjon al sa lâ pal biel timp
- ogni puar om, al sa lâ pal timp bon
- ogni robe e à il so timp
- par fâ une fote al è simpri timp
- ploie che e sune a mene bon timp
- ros la sere, bon timp si spere; ros la matine, la ploie e je vicine
- se a Sant Bartolomiu al è bon timp, al è bon timp dute la vendeme
- se al è bon timp a Sant Zorzon, siet bogns timps e un bon timpon
- se al è bon timp il dì di Sant Zorzon, la vendeme a va benon
- se al è bon timp il prin martars di lune, al è bon timp dute la lune
- se il gjal al cjante daspò di misdì, il bontimp al è par finî
- se il timp al è seren, ancje cu la borse flape si sta ben
- se tu ti cjalis te, no ti vanze timp di cjalâmi me
- timp fat di gnot, se al dure une ore al dure trop