contâ  con|tâ  [FO]

  1. v.tr. assegnâ un numar a robis, personis, elements e v.i., rivant a determinâ la lôr cuantitâtaes 8.35 l'obietîf di une videocjamare e viodeve il diretôr che al tacave a contâ i macuts di biliets e il contabil a plaçâju te cassefuart (Fabian Ros, La rambe); denant il cuadri de Madone la flame e filave une glagn rosse e jê e contave i grignei dal Rosari pal so om (Maria Forte, Slobar); «Sino in trops a taule?…» […] «In dodis, pari… si sta tant pôc a contâju» (Pieri Menis, Si disarès che e je inventade)
    Sin. calcolâ , contizâ , numerâ
    1. dî, ancje dome a ments cence pronunziâ, i numars un daûr di chel altrial coste cinc mil dolars. Jo no ju vevi, par paiâmi chest sium. No savevi nancje contâ fin a cinc mil (Antescûr, Se Diu al vûl); cui che al è sot al à di contâ fin a trente e dopo al à di cirî chei altris che si son platâts
  2. v.tr. tignî in considerazion intun calcul, intune liste e v.i.il test de conte […] al varà di vê une lungjece massime di 8 cartelis di 30 riis par 60 batudis contant ancje i spazis (Aministrazion Publiche, Regolament dal concors Zâl par furlan)
    Sin. cjapâ dentri , fâ calcul , tignî cont
  3. v.tr. vê intune cierte cuantitâtune vile che e conte dibot votcent animis (Josef Marchet, Lis predicjis dal muini); il sucès de novitât al è dal moment fuartonon, ancje se sul imprin il sît al conte nome pocjis pagjinis (Max Mauro, Un Friûl difarent: i 90 mhz di Onde Furlane)
  4. v.tr. (fig.) dâ o doprâ stant une vore atents di sparagnâ, cun pocje gjenerositâtVigji Trep, che dopo i otante al à scugnût cjoli lis gotis, lis contave une par une fin la ultime, e dopo al spacave il veri par che a 'nt colàs ancjemò une (Riedo Pup, I furlans e lis medisinis)
    Sin. dosâ , sparagnâ , strenzi , tirâ , misurâ
  5. v.tr. sport inte boxe e in altris sports di contat, contâ il timp che un atlete al passe a tapêt o no in cundizion di combati par vie dai colps cjapâtslu àn contât dôs voltis
  6. v.tr. cun daûr une proposizion obietive, previodie tu contistu di stâ cu lis mans in man a spietâ? (Sandri Di Suald, Ah! la provincie)
    Sin. fâ calcul , fâ cont , intindisi , prometisi , proponisi , pensâ , stimâ , calcolâ
  7. v.tr. dâ une cierte impuartance, tignî intune cierte considerazionplen di devozion al tirave jù parinestris e avemariis. I de di voli sant Pieri e plen di rispiet al gjavà il cjapiel; ma il Signôr vie pe sô strade cence contâlu, cjalant di une altre bande (Catarine Percude, Il voli di chest mont)
    Sin. calcolâ , stimâ , considerâ , preseâ
    1. tignî presinttu conte che il lavôr al à di sei finît cheste setemane
      Sin. tignî cont , calcolâ , pensâ , impensâsi , visâsi
    2. (enf.) in espressions di maravee, di criticheSi sbrocà cu la brût: "O conti tu jo, Marceline, a menâle simpri in cjase! Come maridade tu vevis di capî cemût che a puedin lâ a finî lis robis. Novantenûf al jeur e une al cjaçadôr…" (Maria Forte, Cjase di Dalban)
  8. v.intr. fidâsi di alc o di cdn., poiâsi sul sô contribût, su la sô esperience, su la sô disponibilitât e v.ino veve dote la mestre Marceline - lu veve savût - ma e jere la fantate juste. In chê cjase, che e contave su pocjis sumis di spindi, e varès parût bon (Maria Forte, Cjase di Dalban); di cumò indenant e varès pudût contâ su di lui (Mario De Apollonia, Il timp par ledrôs); par gjavâsi de dipendence dal tabac si pues contâ ancje su la poie di professioniscj e esperts (Guglielmo Pitzalis, Stude i spagnolets!)
    Sin. fâ afidament , fâ calcul , fâ stât , fidâ , fidâsi , infidâsi
  9. v.tr., v.intr. fâ savê descrivint a peraulischeste robe che us conti cumò e je stade sucedude, ma une vorone di agns indaûr cuant che pes monts sore Trep di Cjargne a jerin a stâ i maçarots (Josef Cjargnel, I maçarots di Trep); al contave di cuant che a lavin pal mont in Stirie, in Cucevie e in Carintie, che nol jere il vapôr ancjemò (Meni Ucel, Rosaris); i vignivin i sgrisui ancje a lui che le contave, chê tragjedie (Alan Brusini, Come tai romançs)
    Sin. contâ sù , , esponi , riferî
    1. (fig.) fâ capîi risultâts, publicâts tal «Nature Biotechnology», nus contin che dut [il disvilup di varietâts di limons, narançs e v.i.] al è scomençât tal Sudest asiatic 5 milions di agns indaûr (Cristina Minuzzo, Gotis di sience 3); mi ricuardi las vôs / dai zovins sul pruc / "In onôr in favôr…" / contin i nons las speranças / i amôrs di un paîs (Leonardo Zanier, Las cidulas)
    2. dâ une interpretazion, une rapresentazion artistiche di cdn., di alc, di une storie e v.i.incuintri diret cun autôrs che a rapresentin manieris diferentis di contâ il Friûl (Erika Adami, Voie di teatri in lenghe)
  10. v.intr. vê pês, vê impuartance, valôr, efiet e v.i.grancj events, là che a contin une vore i nons e i «testimonials» (Marc Stolf, Conoscenza o ‘con o senza’? O ‘senza’ e vonde?); il fat di Visc, che pôc al contà pal andament complessîf de vuere, al fo considerât a Udin une vitorie (Giovanni Pillinini, Zuan Batiste Cavedalis - Une vite esemplâr); E alore? noaltris doi… un par l'altri no contìno nuie? (Pieri Somede dai Marcs, Un pugn di moscjis)
    Sin. pesâ , valê , vê vôs
    1. vê une posizion di influence inte societâtviôt di no lâ jù dûr cun lui se a tu lu cjatis. Al è minôr e i soi a son di chei che contin (Sandri Di Suald, Ah! la provincie)
      Sin. pesâ , valê , vê vôs
Polirematichis e espressions idiomatichis Proverbis:
  • cuant che a son fatis si po contâlis
  • cui che al è stât al po contâlis
  • cui che al è stât in vuere al po contâlis
  • joibe vignude setemane jessude, ma cui che nol à ce mangjâ al à trê dizuns di contâ
  • joibe vignude, setemane jessude; ma cui che nol à ce mangjâ al à trê disons di contâ
  • lis feminis a contin vincjenûf e un sessante
  • nol conte jevâ adore, baste rivâ su la ore
  • nol è segret co si i al conte a un altri
  • nol vâl jessi conts e no vê ce contâ
  • un cont cence contâ al è come une bote cence cerclâ