strenzi
/-è-/
stren|zi
[FO]
-
v.tr.
(ancje ass.)
cjapâ cuntune cierte fuarce:
e jere za sentade sul caretin, dongje il barbe Tite che al strenzeve fuart la scorie e lis brenis par tignî fer il cjaval (Maria Forte, Cjase di Dalban);
nol resistè a la tentazion di strenzi la mantie e di vierzi la puarte (Checo Tam, Il palaç)
Sin. cjapâ
, grampâ
Cfr. fracâ
, strucâ
, fruçâ
, sierâ
-
v.tr.
(ancje ass.)
sierâ cun fuarce:
al veve tacât a piturâ i scûrs: a 'nd tirave jù un par volte, lu gratave e lu slissotave cu la cjarte di veri e i dave sù il vueli di lin; al strenzeve lis vîts a len, al onzeve i cancars (Roberto Ongaro, Cretevierte)
-
fâ fuarce suntune part dal cuarp o sierâ fuart une part dal cuarp su se stesse o plui parts une cun chê altre:
al strenzeve i dincj di dolôr, ma no si rindeve (Pieri Menis, Tinut di Libro);
la fantate e strenzè lis mans cussì a fuart che lis aìnis a deventarin blancjis (Gianni Gregoricchio, Trê feminis);
e siere i voi e ju strenç cun dute fuarce tant che se e fos intune poiate di fum (Josef Marchet, Lis predicjis dal muini)
-
v.tr.
cjapâ cui braçs cdn., tant che at di afiet, o di amôr, o di passion e v.i.:
la strenzevi cuintri di me, le bussavi sul cerneli, su la bocje, i cjareçavi i cjavei (Alan Brusini, Gian Paolo Linda, I forescj);
daûr il frascjam dai ramaçs, lui le veve strente e bussade, a colp. E i veve viert dut il cûr (Maria Forte, Cjase di Dalban)
Cfr. cjapâ
, cjoli
, cjapâ a bracecuel
, cjoli a bracecuel
, braçolâ
-
v.tr.
(ancje ass.)
fâ sintî une pression su alc che al è sierât o cjapât dentri:
chest pâr di scarpins che lusin di vernîs e mi strenzin i pîts (Emilio Nardini, La Signorine Mie)
-
v.tr.
(fig.)
di sensazion, fisiche o psicologjiche, cjapâ cun fuarce:
il lancûr mi strenzeve il cûr (Gianni Gregoricchio, Trê feminis);
al veve cjatade sô fie e, cuntun grop che i strenzeve il cuel, i disè: "Marie, co tu ti maridarâs un toc di cheste tiere e sarà tô […]" (Pieri Somede dai Marcs, La braide)
-
v.tr.
tignî dongje, tignî sierât:
al dismole un toc de curdele che e strenç il camisot (Franco Marchetta, Madalene)
-
v.tr.
(fig.)
tignî tacât cuntun leam, cuntune relazion o ancje cuntun contrat, un debit e v.i.:
a no è dita che il Signour nol vedi pietât di nû […] al sa cuant amour che al ni strens a chistu nustri paisut spierdût tal mont (Pier Paolo Pasolini, I Turcs tal Friûl)
-
v.tr.
(ancje fig.)
meti cdn. o alc tun lûc stret sfuarçant par che al jentri:
Diu no si po strenzilu tal nestri cjâf (Pieri Piçul, Vieri e gnûf)
Sin. fracâ
-
v.tr.
(ancje ass.)
fasint un svolt o passant un veicul, cjapâ une traietorie che e je masse dongje de bande didentri dal svolt o masse dongje di chel altri veicul
Sin. sierâ
-
v.tr.
fâ plui strent:
mi rangji a fâ ancje lavoruts di sartorie, tal limit dal pussibil: scurtâ bregons, cambiâ cernieris, strenzi, slargjâ (Marta Vezzi, Tania Cassutti, "Il fier di gugje")
Sin. ridusi
, setâ
, stretâ
-
v.tr.
(fig.)
meti in struc, sintetizâ:
o podaressin fâ un discors lunc come la fam; ma o cirarìn di strenzilu in pocjis peraulis (Josef Marchet, Iresponsabilitât)
Sin. riassumi
, sintetizâ
, staronzâ
, strucâ
-
fâ in curt, finî in pôc timp o in mancul timp:
l'assessôr nus domande di strenzi, […] al volarès viodi inviadis lis voris de Comission viers la conclusion (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche)
-
v.tr.
(fig.)
inviâ un rapuart tra personis o ents, istituzions e v.i., in gjenar mutuâl:
[Giulio Camillo] a Vignesie, al jentre tal circul dai Asolani, e al strenç rapuarts di amicizie cun Pietro Bembo, Pietro Aretino, Tiziano Vecellio (Mario Turello, Il brevet);
une traduzion e covente ancje par strenzi un leam tra lenghis e culturis (Sandri Carrozzo, Note dal curadôr ae traduzion dal Infier di Dante)
Sin. concludi
, cumbinâ
, incuintrâ
, justâ
, laçâ
, tiessi
-
v.tr.
[TS]
gastr.
fâ deventâ plui fis, plui penç:
cuei par strenzi il tocj
Sin. infissî
Polirematichis e espressions idiomatichis
Proverbis:
- cui che trop al abrace nuie nol strenç