paronâ
pa|ro|nâ
[AF]
-
v.intr., v.tr.
jessi paron, vê la proprietât:
al restave li dome il prin fi a paronâ, pal antîc dirit di mâs dal prin di mari (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve)
-
v.intr., v.tr.
vê podê, autoritât di comant, domini politic e militâr:
i talians a Adue a vignivin massacrâts dai neris che a crodevin di podê paronâ come nie (Alan Brusini, Come tai romançs);
i Gôts no paronarin mai inte France di tramontan (Zorç Cadorin, Cualchi ipotesi sul furlan di prin di scrivilu)
Sin. comandâ
, dominâ
, guviernâ
-
v.intr.
vê ande di paron:
dopo che la sô viele e jere lade a paronâ ta chel altri mont, Nart, par un pôc al veve sintût la mancjance dal so comant, ancje se si sintive plui libar (Roberto Ongaro, Cretevierte)
Sin. comandâ
, detâ leç
, imponisi
, menâle di paron
, meti leç
, safarâ
, safaronâ
, sbraghessâ
, sparonâ
-
v.intr., v.tr.
(fig.)
ancje cun subiet inanimât o ancje imateriâl, vê une presince dominante, determinante, impuartante, difondude e v.i.:
il vuicâ dal ristiel, rompint il grant cidinôr che al paronave ator, la faseve sveâ fûr des sôs fantasiis (Franca Mainardis, Il sium di Lissandri)
Sin. dominâ
, regnâ
-
v.tr., v.intr.
di sensazion, sintiment, dibisugne e v.i., vê il podê di comandâ la anime e il cuarp:
il pinsîr di cjatâmi cun Otti al parone dut il gno jessi (Alan Brusini, Gian Paolo Linda, I forescj);
in curt, il sium al veve paronât il so cuarp, peant il so spirt intun lancûr penç di sensazions e di visions (Franca Mainardis, Grivôr)
Sin. dominâ
-
v.tr.
rivâ a tignî controlât un istint, une inclinazion, une passion e v.i.:
la mê fote si misture cun alc di plui complicât che no rivi a paronâ e che mi sabore la anime (Alan Brusini, Gian Paolo Linda, I forescj)
Sin. cidinâ
, contignî
, controlâ
, fermâ
, frenâ
, gloti
, imbrenâ
, moderâ
, morestâ
, reprimi
, scjafoiâ
, somerzi
, sorevinci
, stratignî
, svuarbâ
, tignî
, tignî a brene
, tignî in brene
, tignî indaûr
, tignî in stangje
, tignî in strope
, tignî pe cjavece
-
v.tr.
rivâ a cognossi, a controlâ, a doprâ cuntune vore di proprietât:
[Josef Cjargnel] le parone ben, la lenghe, ben une vore, e al sa tirâ fûr di jê colôr e espressivitât (Laurin Zuan Nardin, La saghe de tradizion orâl)
Sin. cognossi
, savê1
, dominâ