cognossi
/-gnò-/
co|gno|ssi
[FO]
-
v.tr.
savê cui che al è cdn., ce non che al à, ce che al fâs, ce sorte di persone che e je e v.i., par vie che si si è presentâts e frecuentâts, in maniere plui o mancul profonde:
o ai cognossût personis come i professôrs Giovanni Frau, un galantom, Silvana Fachin Schiavi, une persone iluminade e dotade di un sens di colaborazion straordenari, Gianpaolo Gri, Cesare Scalon, Piera Rizzolatti, cence contâ Rienzo Pellegrini che al jere stât gno professôr cuant che o jeri student (Sandri Carrozzo, Piçulis storiis di mafie furlane);
o voi e mi presenti al comendatôr Castellani furlan e grant galantom, che o vevi cognossût une volte par afârs di nodâr (Pieri Somede dai Marcs, A è lade cussì…);
pôcs a savevin a Sante Marie cui che al jere Gjovani Favot, ma ducj lu cognossevin par Gjovanin Valente (Ivano Urli, Il conducente)
Var. conossi
, canossi
-
di artist o persone innomenade, savê cui che al è e ce che al à fat, cence vê vût nissune frecuentazion:
ducj a cognossin Mozart;
tra il XVI e XVIII secul cualchi leterât furlan al provà la scriture teatrâl ma di lôr o cognossìn dome i nons o i titui di cualchi comedie (Luca Zoratti, Il teatri par furlan)
-
ancje riferît a bestiis, plantis, lûcs e v.i.:
i fruts dal borc a cognossevin chei arbui e, fîcs li a 'nt jerin par ducj (Angelo Covazzi, I fîcs);
dut il paîs al cognosseve i ôcs di Miute e la lôr vôs e misurave il timp tant che l'orloi (Maria Forte, I ôcs di Miute)
-
v.tr.
vê a ce fâ pe prime volte cun cdn., jessi presentât:
ma dulà vevial cognossût chê zovine bionde cul tailleur celest? No si visave (Checo Tam, Il dì celest)
-
v.tr.
fâ esperience di alc:
la grant part e veve cognossude la fam in chei agns, ma la int e saveve che nol jere nissun tant che i presonîrs par vê patide une fam acanide e alore ur puartave di cjase ai internâts cualchi pagnut (Ivano Urli, Storie di Min);
Pieri Çorut, amì di Catarine Percude, al à cognossût une grande popolaritât (Roberto Iacovissi, Pieri Çorut)
Sin. vê
-
v.tr.
(fig., enf.)
massime in frasis neg., vê une cierte carateristiche, une cierte inclinazion:
al jere pôc ce dî, Milie cuant che si meteve, no cognosseve fadie (Pieri Menis, Si disarès che e je inventade);
il piês nol cognòs limits, cemût che o savìn masse ben (Marc Stolf, La «marcetta su Gorizia» e altro marciume)
Sin. savê1
-
v.tr.
identificâ cun precision, ricuardâ o determinâ la identitât di cdn. o di alc:
siôr paron, gjo, no mi cognossial? …: Agnul! no si visial di Agnul, dal prenar?… (Riedo Pup, L'armistizi dal '16);
cuant che al fo tai ultins, il plevan al domandà di viodilu. Quilin al çavariave, ma al rivà a cognossi il predi (Riedo Pup, I furlans e la religjon);
di Trivignan ancje chês: lis cognòs tal vistî. A Trivignan a van dutis a ûs di siore (Catarine Percude, La plui biele);
tu vevis la muse tant che un butaç, di no cognossiti, cent feridis (Alan Brusini, I ribei)
Sin. ricognossi
-
v.tr.
fâ une distinzion daûr di ciertis carateristichis:
cognossi i foncs bogns di chei mats;
o vin cjatât cemût che si pues cognossi un diftonc di un jat (Paolo Roseano, La division in silabis dai sufìs -sion e -zion tal Grant Dizionari Bilengâl Talian - Furlan)
Sin. dicerni
, diszontâ
, scompartî
, sincirâ
-
v.tr.
(fig.)
acuarzisi di sintiments, pinsîrs e v.i.:
i displaseve di murî, ma no si lassave cognossi
Sin. capî
, cucâ
, intraviodi
, inacuarzi
, nasâ
-
v.tr.
vê un complès di cognizions organizadis suntun alc, massime par vêlis studiadis o par jessi stâts informâts:
ce cognossìno, te realtât, de vite di chei furlans che a jerin ta chei agns par di là dal clap? (Carli Pup, La seconde Irlande);
sei l'esecutîf che senatôrs e senatoris in chê ocasion a vevin mostrât di no cognossi ni l'articul 6 de Costituzion («La Republiche e tutele lis minorancis linguistichis cun normis specifichis») (Marc Stolf, Furlan in Rai. L’ordin dal dì e il disordin di ducj i dîs)
Sin. savê1
-
v.tr.
vê nozions che a permetin di fâ alc, savê fâ:
a dilunc une trate di strade ju compagne un corîr che al cognòs cemût lâ di scuindon par boscs e valadis fin a dret di un sît destinât (Ivano Urli, Storie di Min)
Sin. savê1
-
v.tr.
vê une relazion sentimentâl o sessuâl:
Rosute no veve mai cognossût un om, parcè che sô mari i veve simpri dit che tal paîs no si à di fâsi fevelâ (Alan Brusini, Il svindic di Rosute)
Polirematichis e espressions idiomatichis
Proverbis:
- a la ocasion si cognòs i amîs
- cuant che al ven il mâl si cognòs il ben pierdût
- cuant che si vierç il fassinâr, si cognòs cemût che a àn filât i cavalîrs
- cui che al cognòs il mont e nol è bon al vîf di mincjon
- dal cjant si cognòs il rusignûl
- dal lavôr si cognòs il mestri
- de plume si cognòs l'uciel
- de semence si cognòs la plante
- i amîs si cognossiju tes dibisugnis
- i parincj si cognossiju a fassis, a gnocis e a cassis
- il bon soldât si lu cognòs in vuere
- il brâf soldât si lu cognòs in vuere
- il vin si lu cognòs tal savôr e il pan tal colôr
- il violìn che al fâs la danze si cognòs ce sun che al à
- Jugn, lui, avost, femine no cognòs
- l'amôr, il fûc e la tos prest si cognòs
- l'om nol cognòs il cûr e la ment dal altri om
- l'om si cognòs cui fats e no cu lis cjacaris
- l'om si lu cognòs in trê robis: tal zûc, tal matrimoni, tal test
- la invidie e je une malatie che si fâs cognòs daurman
- la necessitât no cognòs leç
- lis personis si cognossilis tal voli
- nissun om nol cognòs il cûr dal altri om
- no si cognòs il ben che cuant che si lu à pierdût
- nol baste cognossi la creance, bisugne ancje savê doprâle
- ogni uciel nol cognòs il gran
- par cognossi il biel, bisugne viodi il brut
- par cognossi il furp, al vûl un furp e mieç
- prin di cognossi ben un, bisugne mangjâ cun lui un stâr di sâl
- prin di cognossi la int di cjase, bisugne mangjâ cun lôr un stâr di sâl
- puar chel uciel che nol cognòs il gran
- se tu vûs cognossi la fie, cjale la mari
- si cognòs il ben co al è finît e plui nol ven
- si cognòs il valôr de salût co si è malâts
- tal sun si cognòs lis cjampanis
- tes disgraciis si cognòs cui che al vûl ben
- tes disgraciis si cognòs i amîs
- tes robis di pôc si cognòs i amîs