curt
curt
[FO]
-
adi.
di pocje estension intal spazi, di pocje lungjece:
il jet par Laurinç al jere masse curt, e lui nol rivà a indurmidîsi par un biel toc (Agnul di Spere, I prâts des Savodagnis);
il Templi al jere un periptar doric cun 6 colonis sui lâts curts e 13 su chei luncs (Adrian Cescje, Viaç aes origjins dal Logos)
-
adi., s.m.
di vistît, che al lasse discuviertis lis parts che par solit a son cuviertis:
al someave ancje lui un dai lôr, vistût a la todescje, cul cjapiel muc furnît, par daûr, di une scovetute di plumis. Dome i bregons curts no ju veve mai doprâts, nancje tal plui grant Istât (Maria Forte, La tiere di Lansing);
vistude di fâsi cjalâ, ma no masse, cotule curte, tacs a spiç (Luciano Rocco, La foghere)
Sin. minim
, staronzât
-
adi.
di colp o tîr, o sim., che al rive pôc lontan e di pocje potence:
mantignî il possès dal balon cun lungjis fasis di passaçs curts e precîs
-
adi.
che al dure pôc timp:
purtrop il timp de gjonde al è simpri curt (Gianni Gregoricchio, Trê feminis);
al veve une grant presse: curte e jere la zornade e lungje la strade (Pieri Somede dai Marcs, Clâr e scûr);
di Invier, cu lis mans e il respîr su la lastre dal barcon, cuant che i dîs a son curts e l'an scuasit finît (Cristina Noacco, Faliscjis)
Sin. svelt
, svoladi
-
s.m.
film che al dure avonde pôc, pal solit mancul di cuindis minûts:
dongje di chescj luncmetraçs che o vin citât no son di dismenteâ i curts, tant che i bascs dal progjet Kimuak o i galizians metûts adun di autôrs tant che Alfonso Camarero e Jairo Iglesias (Fabian Ros, La Mostre dal Cine e devente europeane)
Sin. curtmetraç
-
adi.
[TS]
fon.
di sun, par plui di vocâl, che al à durade minime:
inglês e furlan no àn consonantis lungjis ma a àn lis vocâls lungjis (dut il contrari dal talian), e il significât di une peraule al pues cambiâ dome pal fat di vê dentri une vocâl curte o une lungje: il pas ≠ la pâs, brut ≠ brût; cussì ancje in inglês: full [ful] «plen» ≠ fool [fu:l] «stupit», cot [kot] «jetut» ≠ caught [ko:t] «cjapât» e v.i. (Franco Finco, Se tu sâs il furlan tu imparis l'inglês!)
-
di silabe, che si fonde suntune vocâl curte:
l'ultin pît [dal esametri grêc] al è simpri formât di dôs silabis, dôs lungjis, o ancje une lungje e une sole curte (trocheu); il penultin pît al è scuasi simpri formât di une lungje e dôs curtis (Sandri Carrozzo, Pierluigi Visintin, Jentrade de Odissee)
-
adi.
di discors, scrit e v.i., dit o scrit in pocjis peraulis:
daspò di une introduzion curte dal assessôr che mi à indicât tant che coordenadôr de Comission, o ai cjapade la peraule (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche);
i messaçs, par funzionâ, a àn di sei curts e capîts di ducj (Sandri Di Suald, Comunicâ la autonomie)
Sin. di pocjis peraulis
, sintetic
, sut
, sut di peraulis
, svelt
-
adi.
piçul di stature:
«Poo-stii-noo! …» al sberlave par talian il puestin di Waidhofen, un om curt e grues, che si varès podût cjapâlu par un sac di stope che i vessin metût parsore, par ridi, un cjavon ros come il fûc (Pieri Menis, Une letare par Bepo)
Sin. cracagnot
, cracul1
, fracadiç
, minût
, trepul
, bas
, piçul
-
adi.
di part dal cuarp, mancul lungje de medie o di ce che e podarès jessi:
e veve manonis che a parevin sglonfis e i dêts curts e mucui (Pieri Menis, La maghe no fale);
vê i cjavei curts pe naie (Sandri Di Suald, Ah! la provincie)
-
di cdn., caraterizât dal fat di vê une part dal cuarp mancul lungje de medie:
favite sbite, / curte di gjambis, / lungje di vite, / strope cjarandis (Zuan Nazzi Matalon, Ottorino Burelli, Sacheburache)
-
adi.
(fig.)
di une cualitât, insuficient o mendôs:
al veve la viste curte come nissun. Par lei al scugnive puartâ i libris a cuatri dêts dai voi (Carlo Sgorlon, Il dolfin)
Sin. clop
, debil
, limitât
, mancjant
, mendôs
, scjars
-
(fig.)
di cdn., che al à une cierte cualitât, segnade da un complement di limitazion:
une femenute scarmuline e curte di sintiment (Maria Forte, Cjase di Dalban);
cualchi biât dordel, ignorant e curt di comprendoni (Josef Marchet, Autonomie dal spirt);
Ce aial dite? soi un pôc curte di orele (Pieri Somede dai Marcs, L'avocat e la luianie)
-
adi.
di cafè o di brût o sim., concentrât, fis:
camarîr, par plasê un cafè curt e doi capucins
Sin. cjariât
, concentrât
, penç
, strent
, ristret
, fis
Polirematichis e espressions idiomatichis
Proverbis:
- a Sant Tomâs e je la zornade plui curte
- cui che al à pocje tele che al fasi curte la cjamese
- il curt al è simpri in ponte
- il curt al reste da pîts
- il maridâ al è curt, il stentâ al è lunc
- la falsetât e à il tabâr curt, par tant che e ciri di taponâsi, i reste simpri cualchi part scuvierte
- la strade drete e je la plui curte
- la strade plui curte a je chê che si cjape daurman
- lis bausiis a àn i pîs curts
- lis cjacaris lungjis a fasin la gnot curte
- lunc o curt, un baston al è simpri un baston
- no meti e gjavâ, dut cuant in curt al va
- vît curte, vendeme lungje