mangjâ
man|gjâ
[FO]
-
v.tr.
(ancje ass.)
nudrîsi, gloti un aliment, ancje mastiantlu prime e gjoldint dal so savôr:
di cene o mangjìn fertaie e un pôc di lidric;
âstu voie di mangjâ?;
o vin mangjât une mignestrine di fidelins, mieze ale di poleç, un panetin fof, che culì a clamin montassù, ma bevude aghe sclete (Arturo Feruglio, Viaç a Vignesie)
-
v.tr.
(ass.)
fâ un past:
il siôr al jere dut il dì vie pai siei afârs e al tornave nome sul misdì. Al mangjave e al leve un pâr di oris a polsâ (Riedo Pup, La gjambe di Zaneto)
-
v.tr.
vê tant che mangjative par usance:
sâstu che i Talians des bandis di Alfeo a mangjin i cais? (Ivano Urli, Storie di Vera);
pe cinise si mangje la renghe (Roberto Zottar, Le tradizioni del mangiar di magro in Friuli)
-
v.tr.
muardi, sbusâ, lassâ un segn e v.i., ancje cence vê chê di nudrîsi:
un Crist di len mangjât par di plui dal carûl (Nello Malisano, Il mont intune gnove ete)
Sin. crustignâ
, crustulâ
, disbratâ
, papâ
, roseâ
-
v.tr.
fâ che alc si ruvini:
o cjatai ancje lis brenis e un smuars, un fregul mangjât dal rusin (Carlo Sgorlon, Il dolfin)
Sin. roseâ
-
v.tr.
spindi o pierdi par vie di spesis:
Agnulat nol à vude ore di ben. Al à mangjade la cjase e la sô tiere a sun di cjochis (Pieri Menis, Agnulat)
Sin. licuidâ
, mangjâsi
, mangjâsi sù
, mangjâ sù
, roseâ
-
puartâ vie bêçs, patrimonis, proprietâts e v.i.:
i furlans a àn fat miârs di causis; e une vore di voltis si son fats mangjâ braidis interiis par no cedi mieze cumiere di confin (Riedo Pup, I furlans e i confins)
Sin. mangjâ sù
, roseâ
-
v.tr.
(ancje ass.)
vuadagnâ o gjavâ profit in formis no justis o no lecitis:
cualchi sindic pôc onest, che par vê mangjât plui di ce che i spietave al à ancje paiât (Angelo Floramo, Cuintristorie dal Nûfcent 1970-1980)
Sin. gramolâ
, roseâ
, speculâ
-
v.tr.
(fig.)
pronunziâ mâl:
fevele ben, no stâ a mangjâ lis peraulis
-
v.tr.
in zûcs di cjartis, di dame e scacs, fâ une prese:
il Re nol pues metisi sot scac, nol pues metisi al pericul di jessi cjapât. Nol pues nancje mangjâ un toc nemì difindût, parcè che, mangjantlu, si mostrarès al nemì (Nilde Teresa Negro, Zuìn di scacs)
-
v.tr.
no profitâ di une situazion positive:
l'Udin […] nol rive a cambiâ ni il risultât ni i ecuilibris, stant che la Sampdoria e rispuint in cuintripît e tal ultin Quagliarella al mangje une ocasion di aur (Marc Stolf, Sampdoria - Udinese 2-0)
-
v.tr.
dominâ, stâ parsore di cdn. e profitâsi a nivel fisic, jerarchic, economic, psicologjic e v.i.:
no si pues mai sei tant bogns che ducj nus mangji, ma nancje tant triscj che ducj nus lassi (Maria Forte, Cjase di Dalban)
Sin. meti sot
, sorestâ
, dominâ
, sumierzi
-
v.tr.
(iperb.)
fâ dal mâl, tratâ mâl:
"Mandi, ven ca! âstu pôre che o ti mangji?" "No, jo no ai pôre, ma…" "Ven ca, ven ca che o fevelin un pôc!" (AAVV, Dret e ledrôs, IX, 5)
Sin. copâ
, sbilfâ
-
v.tr.
(fig.)
lei une vore o lei dut tun colp o une vore in curt:
un di chei che a 'nd àn plui voi che amîs e che, dopo vore, a passin il timp tacâts al computer o a mangjâ libris (Raffaele Serafini, Sintât su la bancjute…)
-
s.m.
il nudrîsi e la robe che si mangje:
al scomençà a mastiâ cun calme, procurant di gjavâ fûr di chel mangjâ dut il gust che al podeve (Amedeo Giacomini, Tal ospedâl);
in dì di vuê il mangjâ che al rapresente cun plui tipicitât la cusine furlane salacor al è il frico (Sandri Carrozzo, Frico un plat furlan cuntun non di origjin foreste)
Sin. mangjative
, robe di mangjâ
, aliment
, nudriment
-
s.m.
l'at e il timp dal past, massime a gustâ o a cene:
su la ore dal mangjâ (Maria Forte, "Nossent");
i formadis no van zontâts ae fin dal mangjâ, ma a van mangjâts, cun moderazion, tal puest de cjar o dal pes (Guglielmo Pitzalis, Mangje san 3)
Sin. past
, mangjade
, tratament ipon.
, gustâ1 ipon.
, cene ipon.
, gulizion ipon.
, mirinde
Polirematichis e espressions idiomatichis
Proverbis:
- a mangjâ fertaie e polente, al è come balâ cu la sô femine
- a mangjâ tocj cence polente, si scotisi i dêts
- a messe là che al sune, a scjaldâsi là che al fume, a mangjâ là che al è pan e scjampâ là che si dan
- a son trê manieris di vivi: vivi par mangjâ, mangjâ par vivi e vivulâ
- aghe e pan, mangjâ di cjan
- al è miôr gjavâ il sterp che no mangjâ la nole verde
- al è miôr mangjâ dut ce che si à che no dî dut ce che si sa
- al è miôr mangjâ il polam che no lassâlu crepâ di fam
- al è plui gust a fâle che no a mangjâle
- al mangje plui vene chel mus che nol tire la carete
- bisugne mangjâ tant vuê che ind' resti ancje par doman
- chês che a mangjin crostis e lat, no cjataran un biel fantat
- cjan nol mangje cjar di cjan
- cuant che a son fats i debits, lis surîs no ju mangjin
- cuant che a son maridâts, il diaul ju à mangjâts
- cuant che ducj à mangjât, si cjate sedons pardut
- cuant che la vacje no mangje cuant che il bo, o che e à mangjât prin o che a mangje daspò
- cui che al à mangjade la vene che al tiri ancje il cjar
- cui che al à mangjât la polpe che al mangji ancje i vues
- cui che al colte l'arbul al mangje la pome
- cui che al è muart al è in foran, cui che al vîf al mangje pan
- cui che al è pegri di mangjâ al è pegri ancje di lavorâ
- cui che al fâs la robe no le mangje
- cui che al fâs pezarie al mangje il so
- cui che al litighe al mangje il so
- cui che al mangje ai i puce il flât
- cui che al mangje cjar di pic nol devente ric
- cui che al mangje il vuadagn che al tiri l'argagn
- cui che al mangje in pîts al mangje par sîs, cui che al mangje in sente al mangje par trente
- cui che al mangje la mîl si leche i dêts
- cui che al mangje la semence al cjie la paie
- cui che al mangje la vene che al tiri la carete
- cui che al mangje sôl al crepe sôl
- cui che al mangje stope al cjie curdele
- cui che al mangje te grepie, al scuen tirâ la carete
- cui che al mangje trop, i dûl la panze
- cui che al sparagne, la gjate e magne
- cui che al va in vuere al mangje mâl e al duar par tiere
- cui che al vûl stâ ben une dì, che al mangji ben; un mês, che si maridi; un an, che al maci il purcit; dute la vite, che al ledi predi
- cui che di zovin si fâs mangjâ, di vieli al scuen lâ a pitocâ
- cui che i insegne al mus a butâ jù il sac e a mangjâ la farine si ridûs a dovê lâ a mulin bessôl
- cui che ju fâs no ju mangje e cui che ju mangje no ju fâs
- cui che nol à fam o che al à mangjât o che al è malât
- cui che nol lavore che nol mangji
- cui che nol mangje al à mangjât
- cui che nol mangje nol po lavorâ
- cui che nol mangje o che al à mangjât o che al è malât
- cui che nol stente al mangje il çuç e al lasse la polente
- cui che si fâs piore il lôf lu mangje
- cui che si ustine cul mangjâ al reste bausâr
- cui cjamps si fâs la cjase, nome cu la cjase si mangje i cjamps
- cul mangjâ si vîf, cul preâ si va in paradîs
- cun chel che a mangjin cinc, a mangjin sîs
- di Avost mangje a so cost
- dut si mangje ma no il mistîr
- e diseve chê regjine: pluitost che murî di fam si adatisi a mangjâ pan e formadi
- fâ il mistîr dal Michelaç: mangjâ, bevi e lâ a spas
- fati piore e il lôf ti mangjarà
- i bêçs a son tant che i datui di Spagne: chel che ju semene no ju mangje
- i fals amîs a son come lis moscjis: fin che a cjatin di mangjâ a stan in cusine
- i litighents a fasin il past e i avocats lu mangjin
- i litighents a nasin il past e i avocats lu mangjin
- i mus si mangjiju vîfs
- i viei a àn lassât i proverbis e a àn mangjade la robe
- il cjaval al crepe co al à mangjât par tant che al vâl
- il cjaval nol piert timp co al mangje la vene
- il lôf al mangje pioris contadis
- il lôf nol mangje il confin
- il lôf nol mangje il tiermin
- il masse litigâ al mangje la robe
- il mus al puarte il sac ma al mangje ancje la semule
- il pan che al è destinât pai siei dincj, nissun no lu mangje
- il pan dai coions al è il prin a mangjâsi
- il pan destinât pai tiei dincj nissun no lu mangje
- il pan di servî al à siet crostis e bisugne rompi i dincj par mangjâlu
- il pes grant al mangje il piçul
- il piruç co al è madûr e je ore di mangjâlu
- il pitic al ven mangjant
- il predi al mangje la crodiuce
- il vin si lu misure, il pan si lu mangje fin che al dure
- in câs di necessitât ancje il lôf al mangje moscjis
- in chest mont no si à altri ben che il mangjâ
- in farie no stâ tocjâ, in speziarie no stâ mangjâ
- in ostarie o mangjâ o bevi o fâ la spie
- in panade gratade si po mangjâ la jentrade
- invidâts a mangjâ no si fasisi preâ
- joibe vignude setemane jessude, ma cui che nol à ce mangjâ al à trê dizuns di contâ
- joibe vignude, setemane jessude; ma cui che nol à ce mangjâ al à trê disons di contâ
- l'om che si fâs piore il lôf lu mangje
- l'ûf fat e bevût al vâl un scût, l'ûf fat e mangjât al vâl un ducât
- la bocje e mangje stâts
- la cjar dal vedran no le mangje nancje il cjan
- la cusine e mangje la cantine
- la cussience le à mangjade la vacje
- la istruzion no le mangjin ni lis surîs ni lis gjalinis
- la jerbe triste e cres pardut e nissun no le mangje
- la nêf i uciei no le àn mangjade
- la tristerie a mene miserie, la miserie a mene pedoi e i pedoi a mangjin ancje i voi
- la vacje che e je sul toglât se no mangje al vûl dî che e à mangjât
- la vacje e mangje il fen parcè che al è stât jerbe
- lavôr fin si mangje fin
- lunc di mangjâ, pegri di lavorâ
- mai mangjâ i dêts par gole di cicin
- mai mangjâ i piçs par voie di cjar
- mangjâ a gust so e vistîsi a gust dai altris
- mangjâ a mût so e vistî a gust gno
- mangjâ a mût so e vistîsi a mût dai altris
- mangjâ co si à fam bevi co si à sêt, durmî co si à sium, cjiâ co si à sen
- mangje a mût to e vistìs a mût dai altris
- mangje dean, paie comun
- mangje merie, paie comun
- mangje tu che o mangjarai ancje jo
- mangjio stran o mangjio fen, ce che mi va in bocje mi sta ben
- miôr mangjâ cuntun vuarp che no fevelâ cuntun sort
- miôr patafâ la bocje che no mangjâ dute la robe
- ni il cjalt ni il frêt il lôf no ju à mangjâts
- ni il cjalt ni il frêt nissun no ju à mangjâts
- no bisugne spudâ sul plat che si mangje
- no mangjâ la galete prin che a nassin i cavalîrs
- no si à di spudâ tal plat che si à mangjât
- no si sa tant lavorâ che la bocje tant mangjâ
- no si spude mai tal plat che si mangje
- no tu ti pintirâs mai di vê fevelât pôc e mangjât pôc
- no ven la fiere in chê dì che si mangje i brugnui
- nol mangjarès par no cjiâ
- nol mûr mai chel che al à fat la robe che nol sedi nassût chel che al à di mangjâle
- o stranc o fen, o mangjarìn ben
- ognidun al mangje cu la sô bocje
- Pasche tafanie si mangje la luianie
- pic pic, il taiepiere nol deventarà mai ric: finît di picâ, finît di mangjâ
- pluitost che murî di fam, si adatisi a mangjâ pan e salam
- pluitost di fâ savê dut ce che si sa, al è miôr mangjâ dut ce che si à
- prin di cognossi ben un, bisugne mangjâ cun lui un stâr di sâl
- prin di cognossi la int di cjase, bisugne mangjâ cun lôr un stâr di sâl
- prin di mangjâ su la piel dal ors, bisugne vêlu maçât
- putrops lôfs a stan pôc a mangjâ une piore
- robe di Gjo, mangje tu che o mangji jo
- Sant Michêl nol mangje peçots
- Sant Zuan nol mangje corean
- Sant Zuan nol mangje peçots
- scure la marine: mangje, bêf e sta in cusine; clare la montagne: bêf e va in campagne
- se la vacje no mangje insiemi cul bo, o che e à mangjât o che e mangje daspò
- se no si colte, no si mangje
- se si lu mangje in jerbe, no si lu à in gran
- se tu mangjis luvins e tu ti voltis indaûr tu viodarâs cualchidun a mangjâ lis scussis
- sentâts si sta ben dome a mangjâ
- si dîs ce che si mangje e no ce che si sa
- si mangje par vivi e no si vîf par mangjâ
- si sta ben pardut dulà che al è ce mangjâ
- sope cui poleçs, mangjâ di çafs
- sot la plete si sta ben ma no si mangje
- tic tac, al fâs il cjaliâr; finît di ticâ, finît di mangjâ
- une ete le fâs e une ete le mangje
- vistî a mût di chei altris, mangjâ a mût so
- volontât mangje dificoltât
- vuê mangjìn, mangjon; doman crepìn, crepon