gramolâ  gra|mo|lâ  [CO, TS]

  1. v.tr. [TS] tess. lavorâ cu la gramule, strenzi cu lis gramulis lis cjanis o i fros di plantis che si doprin par otignî tiessûts, par che al sedi plui facil dividi lis fibrisil lin si purghe cul lassâlu madressi inte aghe, si lu sblancje al soreli, e si lu gramole come che si fâs cu le cjanaipe (Giuseppe Ferdinando del Torre, Il contadinel. Lunari par l'an 1857)
  2. v.tr. [TS] gastr., artes. lavorâ la paste dal pan, o in câs di altris preparazions, cu la gramuleo la fâs impastâ sot i miei voi / e gramolâle in doi: / cuant che je gramolade ben, tun lamp / o la buti tel stamp (Pieri Çorut, O batarai la lune); ancjemò cualchi stele e cimiave, / un cjanut al vuicave / tun bearç, su la place si sintive / a gramolâ il pancôr (Enrico Fruch, Il miedi e Sgrisul)
    1. (fig.) tratâ cdn. te maniere juste par restâ in buinis o par otignî ce che si vûlint di buine paste ma di savêle gramolâ (Pieri Menis, Chei di Muraie)
  3. v.tr. [CO] (fig., fam.) mastiâ, mangjâil gjornalist al cjalà la frute, che e stave gramolant la sô bisteche (Fabian Ros, Il lôf); la mê vicine a mastie un toc di pize, une altre e gramole grissins (O. Zete, L'urlo - Vinars di fûc)
    Sin. mangjâ , mastiâ , roseâ
  4. v.tr. [CO] (fig., ancje ass.) otignî un vantaç o doprâ une risorse, ancje cuintri di ce che al sarès justno i pararà vêr di vê bêçs di gramolâ (Maria Forte, La tiere di Lansing); ex di cualchi partît, che dopo vê gramolât tal laip di Rome al scuvierç la sô vene furlaniste (Claudio Violino, Autonomisim: a ce pont sino?)
    Sin. mangjâ , roseâ
  5. v.tr. [CO] (fig.) distruzi, ridusi a tocuts, disfâno je plui cuistion di culturis maioritariis e minoritariis parcè che il fruladôr al messede e al gramole dut, come il falcet chel nol fâs distinzion fra une rose e une urtie (Antoni Beline, I furlans e il templi)
    Sin. disfâ , sdrumâ , tamesâ , drazâ , distruzi
    1. dâ jù pachislu àn gramolât ben e no mâl (Giulio Andrea Pirona, Ercole Carletti, Giovanni Battista Corgnali, Il Nuovo Pirona)
    2. (iperb.) bati intune competizion, cuntune vore di superioritâtal jentre tal cjamp pensant: fancûl, che cumò ju gramolìn e siarìn il discors! (Stiefin Morat, Donald dal Tiliment)
  6. v.tr. [CO] (fig.) pensâ e tornâ a pensâ plui voltisa gramolavin cidins cualchi idee sul ce fâ (Stiefin Morat, Microrivoluzions)
    Sin. rumiâ