cjan
cjan
[FO]
-
s.m.
animâl origjinât dal dumiesteament dal lôf, selezionât o diferenziât in plui taiis, colôrs e funzions che a puedin jessi di cjace, di vuardie, di compagnie e v.i.:
ancje Delsar al veve lis sôs bestiis che ur voleve ben: trê cjans danês, tacolâts blancs e neris, grancj come vidiei, che a mangjavin biscots e bistechis: fortunâts e siôrs (Riedo Pup, I furlans e lis bestiis);
il cjan, tignût a bade dal baston dal piorâr, si jere metût a urlâ di lôf (Pieri Somede dai Marcs, Clâr e scûr)
Sin. totò
, cjan di vuardie ipon.
, cjan di cjace ipon.
, cjan di cjase ipon.
, cjan miscliç ipon.
, cjan bastart ipon.
, cjan barbin ipon.
, cjan di pastôr ipon.
, brac ipon.
, cjan di becjâr ipon.
, cjan di buride ipon.
, cjan di ferme ipon.
, mastin ipon.
, bolpin ipon.
, cjan di taur ipon.
, cjan di pioris ipon.
, cjan lupin ipon.
, cjan lunc ipon.
, cjan di tacs ipon.
, cjan paiâr ipon.
, cjan di paiâr ipon.
, pumar ipon.
, levrîr ipon.
, cjan todesc ipon.
, cjan lôf ipon.
, cjan pastôr ipon.
, cjan di vuaite ipon.
, cjan di jeur ipon.
Cfr. cjice
, vuacâ
, vuicâ
, cainâ
, rugnâ
, ruzâ
, baiâ
, baulâ
, urlâ
-
s.m.
(fam.)
in frasis neg., nissun:
no cjatavin un cjan che le compràs chê braide (Alan Brusini, Par stradis lungjis);
al si cjalà dulintor, come se al speràs che cualchidun al fos li a spietâlu. Ma nol jere nancje un cjan (Carlo Sgorlon, Prime di sere)
Sin. anime
, nissun
-
ancje in frasis afermativis, cualchidun:
o provarai a viodi se o cjati un cjan che us e compri (Carlo Sgorlon, Prime di sere)
-
s.m.
(fig.)
in comparazions o espressions che a vuelin esprimi in gjenerâl cundizions negativis
-
incapacitât, incompetence:
un lavôr di cjan, propit: si scuen tornâ a fâ dut
-
fadie, strache:
ancje vuê o ai scugnût lavorâ di cjan di un scûr a chel altri
-
malinconie, umiliazion, disperazion:
come cjans bastonâts, cu la code fra lis gjambis, si jentre in stazion (Arturo Feruglio, Viaç a Vignesie);
lant ator pe cjase, di une stanzie a di chê altre, lant sù te cjamare o te stale come un cjan restât cence paron, po par parâle vie si è metût a bevi (Pieri Menis, Chei di Muraie)
-
solitudin:
nol jere jentrât plui in glesie e il plevan al diseve che al sarès muart cence pintîsi, bessôl come un cjan (Pieri Somede dai Marcs, Nadâl);
al passà di cheste vite çavariant, misar e bandonât tant che un cjan (Josef Cjargnel, La liende di Dimponç)
-
dispresi:
jo o podarès lâ dentri, parâju fûr di ca come doi cjans (Costantino Smaniotto, Co l'amôr al cimie);
pardut, soldâts cui fusîi… E feminis, puaris feminis ebreis, a scovâ, a scjariâ vagons, cjaladis come cjans rabiôs des sentinelis (Pieri Menis, Zilugne)
-
crudeltât, tristerie:
chel cjan al sarès bon di vendi sô mari
-
ancje par volê dî devozion, sumission, obedience:
al rive il ministri cul federâl e cun lui une sdrume di fassiscj cu la acuile sul cjâf che, come cjanuts, vignivin daûr (Pieri Somede dai Marcs, La veretât e va ben simpri dite)
-
adi.
brut, dûr di sopuartâ:
fâ une vite cjane
-
s.m., adi.
in esclamazions, imprecazions e ofesis:
si svilupe un dibatit democratic, in plene regule: cretin di un prepotent, ma jo ti gjavi i voi, brute sgrembie, cjan ledrôs, cjice bastarde (Laurin Zuan Nardin, Lis domandis);
a mi mi si à spacât il cûr cuant che al è lât vie, chel fi di un cjan! (Luciano Rocco, La foghere);
«O demoni! O cjan e fûr!», i disè. «Ti ài pescjât, po! Jo sudâ e tu robâmai [i lens za taiâts]? Eh, no! Poie jù svelt chel cos e sparìs! E pree Diu che no ai une cjadree tes mans, che o te romparès jù pe schene!» (Meni Ucel, Zebec);
Martinis, cjan da la ue! Nô o varessin di dismontâ a sîs e dutis lis voltis che nus tocje di controlâ Ashgrove si finìs a dîs! Cumò vonde! (Franco Marchetta, Light my Fire)
Sin. can
, cagn
-
s.m.
[TS]
arm.
intes armis di fûc, jeve che e je fate movi svelte di une suste e che e va a bati daûr de fissete par fâ sclopâ la cjarie:
el cjan de sclope al jere sence suste (Pieri Corvat, El cuarantevot)
-
s.m.
rimpin pal solit di metal che al covente par sierâ vistîts o sim., tal puest dai botons:
i cjans dal bust
Cfr. asule
, cjice
, incjanâ
, discjanâ
-
s.m.
bande daûr de lame dal curtìs, chê che no taie
Sin. schene
-
s.m.
[TS]
edil.
ognidun dai trâfs che a vignin injù par tignî sù une ale di cuviert o infûr par tignî sù un solâr o sim.:
i miei fruts a son ducj imboreçâts cu la idee di comprâ lis cjampanutis di crep. A àn traficât dute une zornade a inclaudâ tocs di len, sot un cjan dal puiûl, par picjâlis (Maria Forte, La tiere di Lansing)
Sin. biscantîr
, trâf iper.
Cfr. jone
, morâl2
, diurint
, cjadene
, filâr
, cuarde
Polirematichis e espressions idiomatichis
Proverbis:
- a Nadâl un pît di gjal, prin dal an un pît di cjan
- a Nadâl un pît di gjal, prin dal an un pît di cjan, a Sant Antoni un pît di demoni
- aghe e pan, mangjâ di cjan
- al è miôr un cjan che al baie che no un che al tâs
- al è plui ce fidâsi dal cjan che al baie che no di chel che al tâs
- al lôf il cjan i mostre i dincj
- al mene la code il cjan no par te ma pal pan
- al sta il cjan pe spese
- al vûl rispietât il cjan dal paron
- ancje il cjan cul menâ la code si vuadagne la spese
- cjan che al baie nol fâs mâl
- cjan che nol baie al muart
- cjan e vilan no sierin mai la puarte
- cjan nol baie di lôf
- cjan nol mangje cjar di cjan
- cjan vieli nol baie dibant
- cjar di vedran no le vûl nancje il cjan
- cjastie la cjice par che il cjan al resti a cjase
- cjaval, cjan, femine e sclope no si imprestiju mai
- cuant che il cjan al baie, il paron al à baiât
- cuant che il lôf al devente vieli, i cjans i pissin intor
- cui che al refude pan al è piês di un cjan
- cui che al vûl stâ san che al pissi dispès tant che il cjan
- cui che al vûl un cjan di cjace che lu cjoli di raze
- dai al cjan che al è rabiôs
- dai al cjan cuant che al scjampe
- fra cjans no si muardin
- i bêçs dai vilans e i coions dai cjans a son i prins a mostrâsi
- il cjan al à i dincj in bocje
- il cjan al è il plui fedêl amì dal om
- il cjan dal ortolan nol mangje la salate e no le lasse mangjâ
- il cjan di doi parons al mûr di fam
- il cjan nol mene la code par dibant
- il cjan nol môf la code se no si lu paie
- il miôr amì dal om al è il cjan
- il sorturc a Sant Zuan a la panze dal cjan, a Sant Pieri a la panze dal puieri
- la cjar dal vedran no le mangje nancje il cjan
- la lune no sint il baiâ dai cjans
- la tampieste e cole simpri sui cjans magris
- lasse stâ cuiet il cjan cuant che al duar
- lauditi cjan che tu âs la code lungje
- lauditi cjan che tu âs une biele code
- miôr laris ogni un tant che no mantignî simpri il cjan
- nancje il cjan nol mene la code dibant
- ni par baiâ di cjan ni par ronâ di mus nol è stât mai fermât il cors de lune
- ni par bondance ni par cjaristie no reste la cjar in becjarie che il cjan o il gjat le puartin vie
- no si po dâi al paron? une clapade al cjan
- no stâ tocjâ il cjan cuant che al duar
- novantenûf voltis il jeur e une il cjan
- ogni cjan al è leon a cjase sô
- ogni cjan al laude la sô code
- ogni cjan al laude la sô code, ogni femine il so frut
- pan e nôs, gustâ di spôs; nôs e pan, gustâ di cjan
- prin dal an, pas di cjan; Pifanie, pas di strie
- prin dal an, un pît di cjan; Pifanie, un pît di strie
- purcit di mulinâr, cjan di becjâr, fantate di ostarie no convegnin ogni massarie
- Sant Zuan nol imbroie une code di cjan
- si amin tant che il cjan e il gjat
- ucii il cjan al lôf se tu vûs che no ti vegni cuintri
- un bon avocat al fâs passâ par cjan ancje il gjat
- une volte al cor il cjan e une volte al cor il jeur
- vuarditi dal cjan che al tâs
- vuarditi dal cjan che nol baie