mus  mus  [FO]

  1. s.m. ecuin plui piçul dal cjaval, lat.sient. Equus asinus, pal solit doprât tant che bestie di fadieno mancjave tante strade par rivâ in place […] ma il mus al jere strac e nol voleve savê di movisi (Angelo Covazzi, Il miracul des panolis); difûr de Penze il mus dal peçotâr al durmive in pîts tal soreli (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve)
    Sin. buricj , cogar
    Cfr. ronâ
    1. dispès in comparazions o metaforis che a segnin une grande cuantitât di lavôr, tante fadie e v.i.la solite vite; o lavori come il mus, e nissune sodisfazion (Carlo Sgorlon, Prime di sere)
  2. s.m. (fig.) persone ignorante o pôc inteligjenteToni, âstu viodût in ce mont di mus che o vivin? (Tarcisio Venuti, La cjase di Toni); oscul oscul ce mus, che no ai pensât di cjapâ sù la mê ombrene par tornâ a cjase (Meni Ucel, La ombrene); tu sês un mus!
    Sin. baban , banducel , barbezuan , basoâl , batecul , becanot , bestie , buricj , cocâl , corli , cretin , cuc1 , çondar , çumai , çus , ignorant , macaron , marzoc , pipinot , storloc , stupit , trus
    1. persone cence creanceal pensave ancje di sei "un mus" a no sei mai stât a saludâle (Maria Forte, Cjase di Dalban)
    2. ancje tant che ofese gjenerichebocon di mus… vergogniti… cuant metarâstu il cjâf a segnâl tu in cheste maniere? (Pieri Menis, Chei di Muraie)
  3. s.m. (zerg.) spec. di aparât, motôr e v.i., che nol funzione benune machine un pôc musse
Polirematichis e espressions idiomatichis Proverbis:
  • a chel mus che nol puarte bast, no si dai vene
  • a fâi ben al mus, si vanze pêts e scalçs
  • a fâi ben al mus, si vanze scalçs
  • a fâi la barbe al mus, si piert lissie e savon
  • a fâi la barbe al mus, si piert timp e fadie
  • a fâi la barbe al mus, si vanze pêts e scalçs
  • a impaçâsi cun mus, si vanze pêts e scalçs
  • a lavâi il cjâf al mus, si piert lissie e savon
  • a mus vieli, jerbe frescje
  • a son tancj i mus che si somein
  • a son tancj i mus in montagne che a àn la code compagne
  • al mangje plui vene chel mus che nol tire la carete
  • al va plui di un mus a marcjât
  • al vâl plui un asin di pevar che no un fîc di mus
  • al vâl plui un gran di pevar che no une balote di mus
  • al vâl plui un mus vîf che no un dotôr muart
  • al vâl plui un pan taront che no un mus in taule
  • ancje il mus si disgose par fâi un cjant a la morose
  • ancje il Signôr al è dismontât di mus par cjapâ sù un fasûl
  • bisugne peâ il mus là che il paron comande
  • bramazion di mus no rive in cîl
  • bramazion di mus no va in paradis
  • cualchi len al nas par indorâ, cualchidun par bati il mus e cualchidun par fâ coronis
  • cualchi volte si crôt di jessi a cjaval e no si è nancje a mus
  • cuant che a starnudin i mus al ven bon timp
  • cuant che il mus nol à fate la code di trente agns, no le fâs altri
  • cuant che il to mus al nasseve, il gno al leve a scuele
  • cuant che mus al vûl, musse no vûl; cuant che musse e vûl, mus nol vûl
  • cuant che si crôt di ripiâsi, e je chê volte che si è su la code dal mus
  • cui al è par indorâ sants, cui par fâ sacodâi di mus
  • cui che al è mus al scalce
  • cui che al è mus di sabide sante al è mus ancje il dì di pasche
  • cui che al nas mus al crepe pandolat
  • cui che i fâs ben al mus al vanze lis balotis
  • cui che i insegne al mus a butâ jù il sac e a mangjâ la farine si ridûs a dovê lâ a mulin bessôl
  • cui che nol po bati il mus al bat la siele
  • cui che nol sa lei la sô scriture al è un mus par nature
  • cul "graciis" il gno mus al è muart di fan
  • cul timp al mûr il mus cun dut il peçotâr
  • dai semule al mus, tu vanzis scalçs
  • dome che il mus al mene la code par dibant
  • dulà che si stravuelç il mus al reste il pêl
  • dulà che si tombole il mus al reste il pêl
  • e clope ancje la code dal mus, ma no cole
  • e treme la code dal mus, ma no cole mai
  • i mus si mangjiju vîfs
  • il mus al è simpri mus
  • il mus al paie il fen cui scalçs
  • il mus al puarte il sac ma al mangje ancje la semule
  • il mus al tire
  • il mus che al è colât une volte nol cole plui
  • il mus che nol à fat la code di trente agns no le fâs plui
  • il mus no si spele, il mierli nol devente blanc
  • il mus par che al ledi dret bisugne bastonâlu
  • il plui bon mus al cope il paron
  • la pazience e je la virtût dal mus
  • la preson no je fate pai mus
  • lasse mus che la jerbe a cressi
  • mai plui cjaval il gno mus
  • mai plui om il gno mus
  • miôr un mus che al tiri che no un cjaval restîf
  • miôr un mus vîf che no un dotôr muart
  • mus e musse prest si intindin
  • ni par baiâ di cjan ni par ronâ di mus nol è stât mai fermât il cors de lune
  • no i pâr bon la sclope al mus
  • no si à di bastonâ il mus pal mulinâr
  • no stâ fâ bevi il mus che nol à sêt
  • no stâ tosâ il mus par vê la lane
  • nome il mus al mene la code par dibant
  • pal mus al vûl baston
  • par fâ il predi al covente: orele di marcjadant, bocje di purcit e schene di mus
  • peâ il mus là che il paron comande
  • preiere di mus no va in cîl
  • preiere di mus no va in paradîs
  • se il mus nol à fat la code di vincj agns, no le fâs plui
  • si crôt di jessi a cjaval e no si è nancje a mus
  • spiete che intant al creparà il mus o il peçotâr
  • trot di mus al dure pôc
  • un mus di vincj agns al è plui vecjo di un om di setante
  • vôs di mus no rive in cîl
  • vôs di mus no va in cîl
  • vôs di mus no va in paradis