messedâ
me|sse|dâ
[FO]
-
v.tr.
movi, spec. cun fuarce:
une viele grasse cui braçs taronts e messedave cun fuarce une biele polente zale (Franca Mainardis, Grivôr);
incjastâ la blave e messedâle par che no si paveàs (Maria Forte, Cjase di Dalban);
a bagnavin la arzile, le pestavin, le messedavin cu la sape (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve)
Sin. movi
, zirâ
, remenâ
, menâ
Var. messediâ
-
movi cun fuarce o movi svelte une part dal cuarp:
Toio al messedave i braçs che al someave fûr di se (Alan Brusini, Il mâl dal tor)
Sin. menâ
, sgorlâ
, spacâ
, spacolâ
-
v.tr.
meti insiemi elements diferents:
al brincà tun cjanton i pinei e la brea, al messedà i colours (Novella Cantarutti, Scûr e lusour);
cuei la spinaze, salâle e impeverâle e messedâ cul stes pês di scuete (Sandri Carrozzo, Tutres)
Sin. miscliçâ
, misturâ
-
v.tr.
(fig.)
sconfondi, meti dongje in mût arbitrari o in mût falât:
la Glesie catoliche no à nuie ce vuadagnâ cun chel confondi e messedâ catolicitât (che al ven a jessi «universalitât») e latinitât o italianitât, che al vûl dî particolarisim (Josef Marchet, Cuintristorie dal Friûl fin sot la Italie);
ancje a mi no mi è lade jù par chel messedâ la patrie cu la politiche (Pieri Somede dai Marcs, La bandiere)
Sin. dâ adun
, fondi
, meti adun
, misturâ
, unî
-
v.tr.
cambiâ di ordin lis cjartis di zûc di un mac, di maniere che il zûcs al sedi casuâl:
il cusin al meteve man a un mac di cjartis gnovis e lis consegnave a Viviane, che lis messedave e lis dave fûr vivarose (Carlo Sgorlon, Ombris tal infinît)
-
v.tr.
in sens gjeneric, tocjâ, movi par meti a puest, par fâ funzionâ, par cjatâ alc, par lavorâ e v.i.:
o fevelavin al banc dal Cjaçadôr, intant che jê [la ostere] e messedave tacis, ridint a chest o a chel (Alan Brusini, Gian Paolo Linda, I forescj);
il frutat al stentà a alça i voi de taule e messedant cui dêts il pan che al veve denant al scomençà [a fevelâ] (Tarcisio Venuti, La cjase di Toni);
chel sintiment si jere un pôc smamît, ma tornant a viodi so fradi, tornant a messedâ chês cjartis scoloridis dal timp, al jere tornât vîf di colp (Carlo Sgorlon, Prime di sere)
-
lavorâ cuntun ciert imprest o cuntun ciert materiâl:
Agnul al veve imparât a messedâ cjace e martiel, e i plaseve lâ sù e jù pes armaduris (Pieri Menis, Chei di Muraie);
un che nol è bon nancje di messedâ la pale (Pieri Somede dai Marcs, Gnot di Nadâl)
-
v.tr.
(fig.)
tratâ bêçs, capitâi, podê e v.i., in mût di fâju rindi, di gjavâ un interès:
[il capelan] al judave tant pôc il plevan e dal sigûr al messedave plui bêçs che no rosaris (Pieri Somede dai Marcs, Pre Josef)
-
v.tr., v.intr.
(fig.)
fâ rindi une situazion daûr di un interès ancje no onest:
plui libertât par lôr e justizie di messedâle lôr, pal propri tornecont… Il siôr nol trame mai pal so discapit (Alviero Negro, Int di masnade);
si lei une robe e intant a Rome, a Londre, a Parigji le messedin cemût che vuelin… e cjo a comandin lôr e al è pôc ce dî (Pieri Somede dai Marcs, La buteghe dal barbîr);
la leç […] si po messedâle e voltâle un pôc cemût che si vûl (Pieri Somede dai Marcs, L'avocat e la luianie)
Sin. brigâ
, tramâ1
-
v.tr.
(fam.)
fâ fâ a cdn. chel che si vûl:
presunzion di podê messedâju ducj, tancj che a son (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche)
Sin. rondolâ
, zirâ e voltâ
-
v.tr.
(fig.)
frontâ, presentâ intune cierte maniere:
la Ulive no saveve cemût messedâ lis brutis novitâts par no sconsortâlu (Maria Forte, La tiere di Lansing)
Sin. meti
-
v.tr.
(fig.)
produsi comozion, conturbie:
chê glesie che no si lasse messedâ, no si lasse cjapâ dentri tes disgraciis, tal dolôr, tai problemis dal so popul, no je di chest mont e no je di Jesù Crist (Francesc Placerean, L'unic concuardât che la glesie no po rinunziâ al è chel cu la sô int)
Sin. comovi
, confusionâ
, conturbâ
, savoltâ
-
v.tr.
pronunziâ in maniere pôc clare, dî cence fâsi ben capî:
çavariava cuasi simpri, ma nei soi suns tenebrôs messedeva i noms di burascja, di aga, di muart (Federigo Comelli, Il me paîs);
la zent a era inmò incussada là pai salârs e pai stai a trimâ e a messedâ orazions (Novella Cantarutti, Il cosacut);
Nocent al messedà mungugnadis e peraulis fin che al partì di bessôl (Maria Forte, "Nossent")
Sin. murmuiâ
, trabascjâ
Polirematichis e espressions idiomatichis
Proverbis:
- cui che al messede vergons si inviscje
- cul messedâ l'ont a restin lis mans onzudis
- il mâl fat plui si lu messede e plui al spuce
- par cuinçâ ben il lidric al vûl: pal vueli un avâr, pal asêt un moderât e a messedâlu un mat
- plui si messede e plui e puce
- plui si messede e plui si bruse