cjaval
/-àl/
cja|val
[FO]
-
s.m.
grant mamifar dumiesti, tignût par sport, par lavôr o ancje pe cjar, caraterizât di music lunc, criniere e code lungje, çucui, lat.sient. Equus caballus:
il Baio al jere un cjaval cuiet, dolç di smuars e di buine memorie (Maria Forte, Cjase di Dalban);
a Pfaffenhofen (i fornasîrs e disevin Fofenufin) ogni an, la prime domenie di Lui, e jere une grande fieste che e clamave int di dutis lis bandis, come la fieste di Sante Catarine a Udin; ma ce che al tirave soredut la int a jerin lis corsis dai cjavai (Pieri Menis, Une letare par Bepo);
i cjavai cundut che a jerin ben glacinâts a sbrissavin te nêf che a ur rivave fin sot la panze e al jere pericul che si rompessin lis gjambis (Pieri Somede dai Marcs, 11 di Fevrâr 1929)
Cfr. criniere
, grope
, sghiret
, çucul1
, saur1
, baio
, pomât
, balçan
, sturnel
, cragnolin
, inglesât
, carintian
, crovatin
, pas
, trot
, trotâ
, galop
, galopâ
, çonconâ
, inçuculîsi
, rip
, ripâ
, zirucâ
, siele
, brene1
, smuars
, comat
, gropere
, strighie
, strighiâ
, montâ
, cjavalgjâ
, scorie
, stombli
, fier
, fier di cjaval
, inferâ
-
s.m.
zûcs
intai scacs, toc in forme di cjaval, che si lu môf a L:
il cjaval si môf in maniere particolâr e diferente di ducj chei altris tocs. Di fat si môf a salts e al pues scjavalgjâ un altri toc (Nilde Teresa Negro, Zuìn di scacs)
-
s.m.
zûcs
figure des cjartis di zûc che e mostre un om a cjaval:
cjapâ cul cjaval di briscule
-
s.m.
rispueste negative, soredut rispiet a une propueste di matrimoni:
cussì il siôr tâl dai tâi / al justifiche i cjavai / che dal biel ses al cjape a bataion / sence podê cognossi la rason (Pieri Çorut, Al è un ciart che al va in smanie par sposâsi)
-
s.m.
sport
imprest che si dopre inte gjinastiche
-
s.m.
[CO, TS]
fis.
unitât pratiche di misure de potence di un motôr:
cjale ce potence di tratôr, cinccent cjavai… e un mus parsore!
Sin. cjaval vapôr
-
s.m.
[FÛ]
punizion tes scuelis medievâls li che un arlêf al jere tignût a cjaval di un altri par jessi scoreât
Polirematichis e espressions idiomatichis
Proverbis:
- a cjaval donât no si cjalii in bocje
- a cjaval vieli i plâs la jerbe frescje
- al è miôr un cjaval fat che no un puieri mat
- balçan di trê, cjaval di re; balçan di un, cjaval di nissun
- cence fai ni donis ni cjavai
- cjaval cence vizis nol vâl nuie
- cjaval, cjan, femine e sclope no si imprestiju mai
- cui che nol à cjaval e al proviôt scorein, siele e spiron, se al vûl al è un mincjon
- dal cjaval e dal mûl trê pas daûr dal cûl
- dutis lis moscjis i dan aduès al cjaval magri
- fiere continue e cope cjavai
- il cjaval al crepe co al à mangjât par tant che al vâl
- il cjaval nol piert timp co al mangje la vene
- il cjaval restîf nol lasse il vizi fin che al vîf
- il smuars al frene il cjaval e la prudence l' om
- il timp fat di misdì al dure dut il dì; il timp fat di gnot al dure tant che un cjaval di trot
- il voli dal paron al ingrasse il cjaval
- lagrime di femine, sudôr di cjaval
- lagrimuçs di femine, sudôr di cjaval e vaî di plevan nol è di crodi, che al è dut ingjan
- mai plui cjaval il gno mus
- miôr pierdi la siele che no il cjaval
- miôr un mus che al tiri che no un cjaval restîf
- no si cjalii in bocje al cjaval donât
- par un claut si piert un fier e par un fier si piert un cjaval
- se no si po bati il cjaval, si bat la siele
- si crôt di jessi a cjaval e no si è nancje a mus
- spiete cjaval che la jerbe e cres