çoc
/-ò-/
çoc
[AF]
-
s.m.
part basse di un arbul, spec. in riferiment a ce che al reste ancjemò te tiere dopo taiât l'arbul:
al si sentave sul çoc o su la plante a pene taiade, dut in aghe, cui braçs crevâts de fadie (Carlo Sgorlon, Prime di sere);
spergotâ di cere [benedete] lis sfesis dai mûrs di confin e i çocs dai pomârs (Monica Tallone, La bussade des crôs)
Sin. çocje
, tolp
Var. çop
Cfr. pedâl
, tronc
, taie
, clocje
-
s.m.
toc di len grues, di brusâ:
sul fogolâr ben planc si brusave il çoc di Nadâl, iluminant di ros i mûrs neris (Pieri Menis, Lis leiendis di Buie);
al puartà dongja i lens e al impià un fogaron di çocs di faâr che al rivava a lenzi la napa (Novella Cantarutti, Barba Fodo e la muart)
Sin. çonc
, çocje
Cfr. len
, nadalin
, bore
-
toc di len grues, doprât par poiâ altris tocs di len che si à di taiâ cu la manarie, cul massanc o sim.:
il vieli, sot la lobie, dongje il len grant, si metè a spiçâ raclis, e chel colp sec dal massanc sul çoc al veve un sun muart (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve)
Sin. rondul
-
s.m.
[TS]
tecn.
toc centrâl cilindric di un mecanisim che al zire:
il çoc de ruede;
il çoc de cjampane
Cfr. cjâf
-
s.m.
(fig.)
origjin comune di personis, fameis, comunitâts, popui, lenghis e v.i.:
putrops a cjacaravin chel smiezâsi de robe che al jere come un calâ di stime e no abadavin al çoc vieri de famee (Maria Forte, La tiere di Lansing);
il pape Griôr, belumat di çoc cjargnel (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve);
il nestri çoc al resist e lis lidrîs a son sanis (Josef Marchet, Dodis mil e cuatricent)
Sin. çocje
, cep
, gjernazie
, raze2
, riunde
-
s.m.
gjave o dipuesit di arzile:
si sintì a cori sui breons la sô cariole, e prime che a rivassin i stampadôrs al jere za tornât tal çoc a cjariâ ancjemò (Pieri Menis, Une letare par Bepo);
«Il vecjo çoc nol da plui rizile buine» al continuà Min «Tocjarà vierzi e screâ une gjave plui insù» (Maria Forte, La tiere di Lansing)
Sin. arzilâr
-
s.m.
(fig.)
persone no tant inteligjente e une vore ustinade:
al è un çoc che nol capìs nuie (Giulio Andrea Pirona, Ercole Carletti, Giovanni Battista Corgnali, Il Nuovo Pirona)
Sin. cjamoç
, melon
, râf
, rochel
, cjastron
, cjadoc
, clap
-
s.m.
(fig.)
in metaforis o paragons par dî di cdn. che al duar un sium une vore profont o che al è une vore cuiet:
e duar ancjemò come un çoc (Maria Forte, La tiere di Lansing);
cjoc disfat, e che al veve durmît come un çoc (Pieri Menis, Une letare par Bepo)
Proverbis:
- cui che al à çocs al po fâ stielis
- cui che al met il cjâf sul çoc i ven taiât
- dal çoc si taie la stiele
- il çoc vieri al è chel che al ten dongje dal fûc
- nol è un çoc cence furmiis, nol è un vieli cence duliis
- ogni pêl al à il so çoc