discori
/-ò-/
dis|co|ri
[FO]
-
v.intr.
comunicâ doprant la vôs, spec. tratant un argoment, fevelant cuntun ciert ordin e presentant ideis:
cu la morose, al veve discorût di fâ famee, di vê fruts, di meti sù cjase (Roberto Ongaro, Il muc);
si po doprâ la lenghe tant par fevelâ che nome par tabaiâ tant par discori che nome par cjacarâ, tant par resonâ che nome par cuistionâ (Riedo Pup, I furlans e il fevelâ)
Sin. fevelâ
, cjacarâ
, resonâ
-
v.intr., v.tr.
esaminâ un argoment, soredut scrutinant aspiets positîfs e negatîfs:
chê propueste di leç regjonâl par memoreâ la "Fieste de Patrie dal Friûl" […] in curt si varès di discorile e di fâle buine (Marc Stolf, La Patrie, la Fieste e la propueste di leç regjonâl)
Sin. frontâ
, discuti
-
v.intr.
comunicâ cun cdn. doprant la vôs, o in câs ancje par scrit, in sens gjeneric o cun variazions di significât che si capissin dal contest:
e ven duncje fûr su la puarte la Eline, e li a tachin a discori dal plui e dal mancul, impins, sul antîl (Meni Ucel, Prioritâts);
a tignî a batiâ a àn clamât copari Jacum e nol ocor discori che a àn fate une fiestone (Angelo Covazzi, Il fioç svilupât);
no jere la Americhe che al veve sintût discori: scjafoiaç dì e gnot, bestiis stomeosis par ogni cjanton e po la int dal lûc che e cjalave di stos parcè che i emigrants a jerin "mussiùs", forescj (Lucio Perès, Il mâl dal mûr);
chel operari al jere sui cuarante e no i displaseve discori, e si lavorave lis peraulis dut a so mût, une par une, e ognune e pandeve la sô çocje sardegnole (Agnul di Spere, Fieste di inaugurazion)
Sin. baratâ la peraule
, butâ la peraule
, cjacarâ
, fevelâ
, resonâ
, tabaiâ
, dî
, conversâ
, fâ conversazion
, contâ
, discuti
-
s.m.
esposizion resonade di un argoment, o ancje dome at di fevelâ:
il gno discori al abrace une visuâl che e supere i confins e lis diferencis dai umign (Tarcisio Venuti, La cjase di Toni)
Sin. discors
, resonament
, resonade
, fevelade
, cjacarade
, tabaiade
-
v.intr., s.m.
(fig.)
ancje di bestiis, plantis o elements inanimâts, fâ un sunsûr come di fevelâ:
la Roie e sclocjave difûr, tun discori cence padin di aghe sbaciade tai ingredeis des ruedis e tal zîr dai mulignei (Maria Forte, Cjase di Dalban);
no si sintive a craçolâ la metraie ni a bruntulâ il canon, nome dì e gnot il discori misteriôs e sutîl des plantis altis, sofladis dal aiarin (Pieri Menis, Cemût che o soi restât caporâl)
Sin. fevelâ
, cjacarâ
, tabaiâ
, cisicâ
, murmuiâ
, discuti
Polirematichis e espressions idiomatichis
Proverbis:
- no si discor che la vacje no tiri ma al è rot l'argagn