tignî daûr
[BF]
-
loc.v.
lâ daûr, movisi daûr o dopo di alc o di cdn.:
cence fâsi viodi, i veve tignût daûr fin a la stazion, par sedi sigûr che al montave sul tren (Laurin Zuan Nardin, Ovidio Colussi, Il pilustrât)
Sin. vignî daûr
, lâ daûr
-
loc.v.
tignî i voi, la cjalade, o un altri orghin sensoriâl e v.i. su alc o su cdn. in moviment o in evoluzion:
ducj a petin un trim, viodint a svolâ fûr businant un avon: e cu la bocje vierte e il nâs par arie i tegnin daûr sence nancje olsâ di tirâ il flât (Luigi Gortani, Il Deu di Cjargne)
Sin. lâ daûr
-
loc.v.
tignî la atenzion centrade su alc, soredut suntun discors, suntun resonament, e rivâ a capîlu:
E intant a tabaiavin, a tabaionavin di chel secul e di chel altri, che jo no rivavi adore nancje di tignî daûr al discors (Josef Marchet, Lis predicjis dal muini)
Sin. stâ daûr
-
loc.v.
tignî cdn. o alc tant che vuide, tant che model, tant che pont di riferiment:
e come diletant mi à sigurât / che l'è un mont obleât / al metodo di Fresc; che i possidents / si cjataran contents / se i tignaran daûr (Pieri Çorut, Il Strolic furlan par l'an 1844);
no si sa ben se [il gnûf simbul] al ten daûr a une strategjie di prodot o si è cirude dome une forme grafiche (Indrì Fisôl, La regjon e gambie muse… coventavial?)
Sin. lâ daûr
, stâ daûr
-
loc.v.
vê cure di cdn. o di alc:
jê i tignarà daûr [al nevôt], / e savarà ben dâi chê educazion / che ocor pai timps che son (Pieri Çorut, Par lis gnocis Ferrari-Morat)
Sin. viodi
, stâ sot
, tignî a ments
, tignî di voli
, cjalâ
, dâ abade
, abadâ
, badâ
, stâ daûr
-
loc.v.
crodi a cdn. o a alc, vê fiducie, tignîlu in considerazion, dâi atenzion:
no stâ tignîi daûr a ogni peçot (Zuan Nazzi Matalon, Dizionari dai provierbs)
Sin. lâ daûr
, stâ daûr
-
loc.v.
tignîsi informât o inzornât su alc o su cdn.:
no àn tignût daûr ai progrès dai studis di linguistiche in chescj ultins cincuante agns (Josef Marchet, Autonomie e lengaç)
Sin. stâ daûr
, lâ daûr
-
loc.v.
capitâ daspò o in consecuence di alc:
a chestis primis bagaiadis, a tignirin daûrji sivîi, berladis, batimans e cualchi porconon (Tarcisio Venuti, La cjase di Toni)
Sin. vignî daûr
, risultâ
Components:
-
daûr
av., prep., adi.inv., s.m.sing., s.m.inv.
-
tignî
v.tr., v.intr.