vignî daûr    [AF]

  1. loc.v. vignî, movisi dopo di cdn. o di alc tal spazia vegnin daûr in procession lungje lis feminis vistudis di neri cu la velete o il façolet neri sul cjâf (Pieri Somede dai Marcs, Corpus Domini); «Volêso vignîmi daûr? Cussì o viodês di ce che si trate» (Carlo Sgorlon, Prime di sere)
    1. vignî dopo di cdn. o di alc tal timp, tal ordin logjic e v.i.a di chel pont o vevi fam: vadì par vie dal sfuarç che o vevi fat par cirî di capî alc dal plait di chel professôr rumanç e de discussion che i jere vignude daûr (Agnul di Spere, Un de maiorance)
    2. vignî dopo, a nivel inferiôr, intun ordin jerarchical è dibant svantâsi di clamâsi Capitâl dal Friûl, cuant che invezit i interès furlans a vegnin daûr di chei forescj (l'Om di Buri, Amga - Hera une fusion che spuce di gas talian)
  2. loc.v. jessi o movisi cun cdn. o cun alc, cun sens di dipendence, di subordinazion e v.i."Jo i vai. I clami in trê oris duta la zoventût da li vilis ca intor: Versa, Vila Sîl, Sant Laurins, Prodolon, Valvason. E che i fantats di Cjasarsa, cui che a voul, al mi vegni davour." (Pier Paolo Pasolini, I Turcs tal Friûl)
    Sin. lâ daûr
  3. loc.v. vê un interès sentimentâl o sessuâl par cdn. e cirî di plasêitu sês mate tu, ninine, / a vignî daûr di me! / Cuant che il mus a cjante gjespui / ancje jo ti sposi te! (Popolâr, Tu sês mate tu, ninine)
    Sin. stâ daûr , lâ daûr
  4. loc.v. tignî o mantignî alc o cdn. tant che esempli, vuide, pont di riferiment, element di interès e v.i.che nus sedi vignude daûr cuasi la metât dai iscrits dal partît cun dirit di vôt ae Assemblee nol vûl dî che nus vignarà daûr ancje l'eletorât autonomist (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche); une comunicazion fate ben e determine un grop di int che ti ven daûr, ti compre il prodot, ti sosten (Sandri Di Suald, Comunicâ la autonomie)
    Sin. lâ daûr
  5. loc.v. capitâ daspò o in consecuence di alcla sô nomine par une incjarie cussì impuartante e vignive daûr di une gnove situazion madressude intal moviment socialist furlan (Max Mauro, Felix Marchi e il sium dal furlan-furlan); al sta rivant il frêt e cun chel ducj i malans che i vegnin daûr (Fabian Ros, Une plante par medisine)
Components: