metisi  /-è-/  me|ti|si  [FO]

  1. v.pron.intr. cjapâ une cierte posizion, o ancje situazion, cundizion ancje psicologjiche, morâl, jerarchiche e v.i.[Ortensie] che si jere metude a man çampe di 'Sefine le poche cul comedon (Pieri Somede dai Marcs, A la oselade); si meteve dongje de luminarie par vê la lûs juste, e e tacave a piturâ cun passion (Carlo Sgorlon, Ombris tal infinît); Ricut al doprave il timp a metisi come un pavon jenfri i amîs (Maria Forte, La tiere di Lansing)
    Sin. plaçâsi , sestâsi , sistemâsi
    1. lâ a vivi, lâ a stâ di cjaseSinto e la Vire si jerin metûts di bessôi tune casope pôc lontan (Maria Forte, La cjase dal Murat)
  2. v.pron.intr. jentrâ intune cierte situazion o cundizion professionâl, formâl, burocratiche e v.i.metisi in malatie; si jere metût in pension di bessôl, e si faseve mantignî di Fatime (Carlo Sgorlon, Ombris tal infinît)
    Sin.
  3. v.pron.intr. ancje impers., vê une cierte evoluzion, sucedi intune cierte manierepar cumò, no àn chê di movisi. A àn prime di viodi cemût che si met cu la aste des fitancis (Alviero Negro, Int di masnade)
  4. v.pron.intr. cun daûr "a" e un infinît, ancje impersonâl, tacâalore i è vignude tante pôre che si è metude a cori, e e à corût fin a Udin, cence flât e cence vôs (Pieri Menis, Lis leiendis di Buie); si jere ancje metût a plovi (Pieri Menis, Sul agâr)
    Sin. scomençâ , tacâ
    1. fâ alc cun impegn, cun insistence, cun intensitât e v.i., ancje in espressions enfatichis o retorichiso sin tun paîs che, cuant che si met, nissun lu bat (Riedo Pup, I talians in esodo); se mi met, jo, o soi piês di Atile! (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve)
  5. v.pron.intr. (fam.) tacâ un rapuart sentimentâlal veve vivût di bessôl, cui fîs, par masse pôc timp, e daspò si jere metût cuntune todescje (Agnul di Spere, Un de maiorance); lui al jere un zovin normâl e al veve la idee di sposâsi ma nissune femine dal paîs si sarès metude cuntun strupiât (Checo Tam, Il testemoni)
  6. v.pron.intr. tacâ un rapuart professionâl, di colaborazion e v.i.a coventavin fabrichis, industriis; il mont al cjaminave e no bisugnave stâ a cjalâlu, ma cjaminâ cun lui… Par chest lui si jere metût cu l'inzegnîr Luccio, un om che al viodeve lontan (Pieri Menis, Chei di Muraie)
  7. v.pron.intr. cjapâ une part politicheal jere fuît sù pes monts e si jere metût cui partigjans (Gianni Gregoricchio, Trê feminis); i Celtics da la alte Italie a vevin sperât di podê diliberâsi de paronance dai Romans e si jerin metûts cuintri di lôr (Josef Marchet, Cuintristorie dal Friûl fin sot la Italie)
  8. v.pron.intr. vistîsi intune cierte maniere[i zovins soldâts] a tornavin in monture e mieze ore dopo si metevin in borghês, in mude di fieste (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve)
  9. v.pron.tr. meti intor un ciert vistîtcence pierdisi in altris cjacaris si metè il sialet e le fûr sbatint la puarte (Tarcisio Venuti, La cjase di Toni); ce gust vistîsi di arlechin e cumò biade la ore si veve metût sù i bregons e la cjamese di mil colôrs (Spirt Anonim, Eracsam)
    Sin. meti intor , metisi intor , metisi sù , meti sù
  10. v.pron.tr. fâ cjapâ une cierte posizion a une part dal propri cuarp, a alc che si à intor, a alc in relazion ae proprie persone e v.i.- Peraule! - e Burin si metè la man vierte sul stomi. Po dopo, dôs mans gropolosis si strenzerin a fuart: afâr fat (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve); si butà sul jet e si metè il cussin sul cjâf par no sintîle (Pieri Menis, Il fi de Rosse)
  11. v.pron.tr. meti alc par se stessi met une altre tace e le scole di un flât (Pieri Somede dai Marcs, Ursule)
Polirematichis e espressions idiomatichis Proverbis:
  • cuant che il bon al mancje, il trist si met a vivi
  • cuant che il bon al mûr, il trist si met a fâ judizi
  • cuant che si metisi a fâ cjapiei, e nas la int cence cjâf
  • dut al sta tal metisi
  • se si met a fâ cjapiei, la int a nas cence cjâf