indreçâ
in|dre|çâ
[FO]
-
v.tr.
fâ stâ dret o intune cierte posizion o fâ lâ intune cierte direzion:
al cjolè sù il cuadri, al indreçà il cavalet e al tornà a meti dut tal puest di prime (Zuan Lurinçon, La Madalene);
no si sa cui che al vuide la barcje, se l'om che al indrece la vele o l'aiar e lis corentiis che a oblein a sbrissâ di une bande (Maria Forte, La tiere di Lansing)
Sin. dreçâ
-
v.tr.
segnâ a cdn. la strade juste par rivâ di cualchi bande:
e cjalà in fonts la strade sierade e, alore, e domandà alc a un che al passave […] un altri, suntune puarte, i disè «Eh, anime, par chi no si va in nissun puest…» e le indreçà (Maria Forte, La tiere di Lansing)
-
v.tr.
(fig.)
judâ cdn. a cjapâ une sielte o a tacâ a fâ une cierte ativitât:
al cirive di indreçâlu tai lavôrs juste scomençâts e Mondo [il famei] ancje si ofindeve (Maria Forte, La tiere di Lansing);
fevele, alore; contimi dut, che di ce che o sai, jo ti indreçarai (Roberto Ongaro, Cretevierte)
Sin. instradâ
, inviâ
, insegnâ1
-
fâ in maniere che cdn. al vedi valôrs morâi:
dome se e ves resistût [ae tentazion des passions] e varès podût, simpri, dîur [ai fîs] peraulis che a indrecin te vite (Maria Forte, Cjase di Dalban)
-
v.tr.
(fig.)
fâ lâ in miôr:
ur dîs di no pierdi lis sperancis, il timp al indrece tantis robis (Nello Malisano, Deventâ nono? Al è un lus.)
Sin. dreçâ
, justâ
, comedâ
-
v.tr.
mandâ a un destinatari:
un invît che al jere stât indreçât ancje a mi (Carlo Sgorlon, Il dolfin);
il difensôr civic al pues indreçâ istancis scritis, segnalazions e racomandazions al consei comunâl (Aministrazion Publiche, Statût dal Comun di Udin)
-
v.tr.
fâ in mût che alc al ledi di une cierte bande:
al incuarne perfet e potent, indreçant la bale viers de puarte aversarie (Laurin Zuan Nardin, Vincjedoi)
Sin. butâ
, concentrâ
, convoiâ
, dâ dongje
, deviâ
, meti
, puartâ
, inviâ
, instradâ
, mandâ
, menâ
-
(fig.)
fâ in maniere che alc al cjapi une cierte ande, che al vedi une cierte evoluzion:
il Friûl al à bisugne di une politiche linguistiche, e l'Mf al à di sei il prin partît che le interprete e le indrece (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche)
-
fâ in maniere che alc al vegni impleât intun ciert sens, par un ciert fin:
indreçâ i spazis musicâi dai zovins viers de cussì clamade musiche "alternative" (Max Mauro, Un Friûl difarent: i 90 mhz di Onde Furlane)