respîr
res|pîr
[AF]
-
s.m.
azion o singul at o ancje mût di tirâ dentri aiar tai polmons e butâlu fûr, in maniere di puartâ ossigjen tal organisim:
Mariute e durmive cuiete, cun cualchi sustade tal respîr (Maria Forte, Sul cjar di Pauli Gurin);
Alde e jere rivade pôc plui tart, cul respîr curt (Gianni Gregoricchio, Îr e doman)
Sin. respirazion
Cfr. flât
-
s.m.
aiar butât fûr dopo di jessi stât cjapât tai polmons par puartâ ossigjen tal organisim:
Tilio di Gjlie no le veve lassade un moment, al veve simpri balât cun jê, tignintle strente dongje di se tant che e sintive vicin il so respîr cjalt, il bati dal so cûr, il profum de sô zoventût (Pieri Menis, Chei di Muraie)
Cfr. sofli
, flât
-
s.m.
aiar che si môf intun ambient:
cussì sul fâ de sere, / fra il respîr benedet di Primevere, / tantis voltis mi met a contemplâ, / cuasi sence sfladâ, / e planure e montagnis e torents, / la armonie e la grandece del creât (Pieri Çorut, Viaç da Trivignan a S. Lurinç);
o svuarbavi un voli, sì e no, sul cricâ da la albe; ma, subit, il respîr inglaçât dal nevâl mi sveave inmatît e imberlît (Ercole Carletti, L'amôr vieri);
sot i puartis des cjasis nancje une bave di respîr, tal dopomisdì di scotôr (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve)
Sin. aiar1
, vint
, flât
, corint2
, corentie
-
s.m.
(fig., iperb.)
timp o situazion dulà che si pues polsâ o fâ alc cun comoditât, cence masse presse:
lassait un fregul di respîr aes lenghis e dialets, aes leteraturis locâls, ae culture storiche, demologjiche, filologjiche, artistiche di ognidune des regjons (Josef Marchet, Chê biade unitât)
Sin. flât
, padin
, pâs
, polse
-
s.m.
(fig.)
prospetive, implant, impuartance di alc che al sint o al prodûs efiets a di un ciert nivel, intune cierte aree, intun ciert setôr e v.i.:
la vore de "Patrie" no je preseade dome pe cuistion de lenghe, ma ancje pal respîr dai arguments (Federica Forgiarini, Informazion di cûr);
il vêr pericul nol è il localisim ma il stât nazionâl, masse piçul pal respîr globâl e masse grant pal rispiet des minorancis etnichis e culturâls (Antoni Beline, De bello balcanico)
Sin. impuartance
, nivel
, pês1
, prospetive
-
s.m.
[TS]
tecn.
dispositîf di regolazion de puartade dal aiar o di fluits aeriformis, doprât massime par regolâ trop che al tire un cjamin:
Eliseo al viarzè il sportel [de stue]. Flame no 'nd jere plui, ma dome un côl di boris rossis. Al metè sù doi tocs di len e al vierzè il respîr par che a cjapassin miôr (Carlo Sgorlon, Prime di sere);
il fornel al sfladave un fum di scjafoiâ, che, il vecjo al veve butât sù une cjarbonele vuaste e sierât il respîr (Maria Forte, Cjase di Dalban)
Polirematichis e espressions idiomatichis