jessî
je|ssî
[FO]
-
v.intr.
lâ fûr di un lûc sierât o delimitât, spec. cu la indicazion di chest lûc o di chel che si va:
cuant che al tornave indaûr, al incrosà Rita e Ricardo che a jessivin di cjase in chel moment (Carlo Sgorlon, Prime di sere);
ma soi serât in cjamera, / ai metût doi armarons / e un comodìn / denant la puarta. / […] /Defour de la puarta / i me clamava ducj: / "Jes! Jes!" (Federico Tavan, La nâf spaziâl);
barbe Meni, tant vieli aromai che nol jesseve plui dal jet (Alan Brusini, Amîs come prime)
Sin. vignî fûr
, lâ fûr
, saltâ fûr
Var. jessi2
, issî
, essî
-
v.intr.
lâ fûr di cjase, massime par straviâsi:
Gjelmo, il prin fradi, al jevà sù, al le a meti la gjachete di fieste e si invià pal troi dal Ronc. E jere la prime sere che al jesseve dopo cene (Dino Virgili, La division)
Sin. vignî fûr
, lâ fûr
-
viodisi par morosâ:
mi à domandât se o jes cun lui, ma i ai dite che o ai di pensâ parsore
-
v.intr.
no fâ plui part di un grup:
[Baracêt] al è stât cussì fedêl aes sôs posizions che ae fin al anteponeve la furlanetât al so jessi di partît, e par chest al è jessût dai Ds (Walter Tomada, La vie furlane al socialisim)
Sin. lâ fûr
, lâ vie
, partî1
, slontanâsi
-
v.intr.
lâ a vivi bessôl o metint sù famee, ma indipendente di chê dai gjenitôrs:
la grande part dai siei fradis a son di un pieç za jessûts (Ivano Urli, Storie di Vera)
-
v.intr.
(fig.)
no stâ dentri intun ambit, intune competence, intun argoment e v.i.:
une part de leç regjonâl e je stade scancelade par vie che e jesseve des competencis de regjon stesse
Sin. lâ fûr
-
v.intr.
(fig.)
finî di stâ intune cierte situazion o cundizion:
al veve cirût di jessî de frustrazion esistenziâl dal isolament che al veve sopuartât in dute la sô vite (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche);
a pensin di vê fat jessî il Friûl dal provincialisim cun Zico (Riedo Pup, O cun Zico o cence Zico)
Sin. saltâ fûr
, vignî fûr
, gjavâsi
, gjavâsi fûr
-
vê une cierte evoluzion:
o speri dome che di chê esperience, lui, al sedi jessût plui fuart che no prin (Gianni Gregoricchio, Trê feminis)
-
v.intr.
finî une istruzion, une formazion e v.i.:
al jessì de Academie cul grât di uficiâl di artiliarie e cul titul di inzegnîr (Giovanni Pillinini, Zuan Batiste Cavedalis - Une vite esemplâr)
Sin. vignî fûr
, saltâ fûr
-
v.intr.
jessi descrit:
il Friûl che al jes de puisie di Pasulin, e scrîf Dreine Ciceri, al à un savôr antîc di Beozie nieviane (Dino Virgili, Leterature gnove dal Friûl)
Sin. vignî fûr
, saltâ fûr
, risultâ
-
v.intr.
sucedi, rivâ tant che conclusion, consecuence e v.i.:
chel che al jes des elezions pal Parlament catalan […] al è un cuadri avonde complès (Carli Pup, Paîs Catalans: doi tierçs dal Parlament pe indipendence);
a tignivin a passi par cualchi mês ad an mo une bestie mo une altre di cualchidun dal paîs, di mût che cualchi scudiele di lat, cualchi pigne di spongje e cualchi bocon di formadi a jessevin (Meni Ucel, La vacje)
Sin. vignî fûr
, saltâ fûr
, risultâ
-
v.intr.
vê une cierte origjin:
[i patriarcjis] a jessivin di potentis fameis feudâls de Gjermanie (Josef Marchet, Cuintristorie dal Friûl fin sot la Italie)
Sin. vignî
, vignî fûr
, saltâ fûr
-
v.intr.
vignî fûr di bocje, jessi pronunziât:
lis peraulis a jessivin une a une, cun fadie (Roberto Ongaro, Il muc)
Sin. vignî fûr
-
v.intr.
(coloc.)
dî o fâ alc di no spietât, spec. se nol jere il câs:
cuant che e mancjave mieze ore dal timp che o podevin stâ in chê sale, Ardizzone al è jessût cu la propueste di aprovâ il statût di une associazion provisorie (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche);
chel altri al jessì intune ridade (Gianni Gregoricchio, Trê feminis);
cuant che al zuiave di cjartis ta la ostarie, par esempli, se il compagn al jesseve cun cualchi cjarte che a so judizi no jere chê juste: «Mondo can! Mondo birbo!», al urlave (Meni Ucel, Mondo birbo)
Sin. dâ sù
, saltâ fûr
, saltâ sù
, scrocâ fûr
-
v.intr.
intune lotarie o in altris zûcs, jessi pescjât o zuiât:
se al jes il siet o fâs tombule
Sin. saltâ fûr
, vignî fûr
, vignî
, vignî sù
-
v.intr.
di un libri, un gjornâl, un articul e v.i., vignî publicât:
tal 1949 al jes Il Tesaur, riviste direte di Gianfranco D'Aronco (Cristina Cescutti, Leterature furlane);
in croniche, e jere jessude la gnove dal incident (Gianfranco Pellegrini, Cidulis)
Sin. saltâ fûr
, vignî fûr
-
v.intr.
jessi produsût o vendût:
ogni an a jessevin 1 milion e 300 braçs di tele, cence contâ lis piecis di cjanaipe e lis telis pes velis des nâfs (Adrian Cescje, Liniis di storie sociâl e economiche dal Friûl 1500 - 1800)
Sin. lâ fûr
, vignî fûr
-
v.intr.
vignî spindût:
milions e miliarts a jessin ogni dì des cassis dal Stât (Josef Marchet, Di vicin e di lontan)
Sin. saltâ fûr
, vignî fûr
, lâ fûr
, lâ vie
-
v.intr.
[TS]
sport
intal balon, dal portîr, lâ incuintri al balon par parâlu slontanantsi de rie de puarte:
il gol laziâl al rive in maniere confusionade, cuntun cross che, cun Brkič che al jes mâl de puarte, al bat su la schene di Lazzari e al finìs tal sac (Marc Stolf, Udinese - Lazio 2-3)
-
v.intr.
[TS]
inform.
interompi la esecuzion di un program o smeti di doprâ un ambient operatîf par trasferî il control a un altri
Sin. lâ fûr
Proverbis:
- cuant che il lôf al jes dal so foran, o che al à sêt o che al à fam
- joibe vignude setemane jessude, ma cui che nol à ce mangjâ al à trê dizuns di contâ
- joibe vignude, setemane jessude; ma cui che nol à ce mangjâ al à trê disons di contâ
- la fam a fâs jessi il lôf de tane
- par dut Avrîl no jessî dal covîl
- se tu ti tais un dêt, al jes sanc