gjavâsi  gja|vâ|si  [FO]

  1. v.pron.intr. metisi lontan, parâsi in bandeno ai nissune voie di metimi a tabaiâ, ni di paiâi di bevi, anzit, mi da fastidi. O poi i bêçs sul banc par gjavâmi di li (Alan Brusini, Gian Paolo Linda, I forescj); Lis robis a levin simpri piês in famee e so missêr al volè gjavâsi di cjase e al le cuntune sô fie che e jere lade a marît a Flaiban (Pieri Somede dai Marcs, A jerin lagrimis)
    Sin. jessi2 , lâ vie
    1. fâ in mût di no jessi plui intune cierte cundizion, situazion e v.i.Vignesie e clamave jutori cuintri dal Friûl che al voleve gjavâsi des sôs dipendencis e fâ une regjon di bessôl (Josef Marchet, Sot di nissun)
  2. v.pron.intr. jessi diferent, jessi une ecezioncuant che il lavôr al sarà finît dute la cjase e mostrarà une muse che si gjave des cjasis chi ator (Maria Forte, Cjase di Dalban)
    Sin. diferenziâsi , distinguisi
  3. v.pron.intr. passâ par une situazion negative, pericolose e v.i., cence masse damsFausto, al scugnive contâ e tornâ a contâ dal timp passât jenfri i mucs, che ducj a volevin savê cemût che si jere gjavât cussì ben (Maria Forte, Cjase di Dalban); la stupide sperance di gjavâsi a bon presit des consecuencis di une vuere pierdude (Josef Marchet, Cuant si risolvaraie Rome a sistemâ i Julians?)
    Sin. puartâle fûr , gjavâse , gjavâsi fûr , gjavâse fûr
  4. v.pron.tr. tirâ vie alc che si à intorcun galantarie, si gjavave il cjapiel par fevelâ cun jê (Alan Brusini, Come tai romançs); al si gjave il capot, gjachete e braghessis e al va tal jet sot des cuviertis (Pieri Somede dai Marcs, Al fresc)
    Sin. tirâ vie , gjavâ
  5. v.pron.tr. fâ in maniere di no vê plui une idee, une sensazion, un sintiment e v.i.vuei lâ vie di ca, vuei gjavâmi chê pene che o ai tal cûr (Pieri Somede dai Marcs, Vilie di Nadâl (teatri)); une cjaminade par gjavâsi il rusin des comissuris induridis dal frêt (Josef Marchet, Lis predicjis dal muini); nol rivave a gjavâsi di intorsi il ricuart di chel sium stramp, plen di imagjins inmagadis e dolcis (Franca Mainardis, Grivôr)
  6. v.pron.tr. (fig.) rinunziâ di pueste a alcal è fi di 'Sef Tondul, che nol à dibisugne di gjavâsi il pan di bocje ni il vin dal gargat, par vistî il so frut (Josef Marchet, Lis predicjis dal muini)
Polirematichis e espressions idiomatichis Proverbis:
  • cui che nol à voiis, al vûl dî che ses à gjavadis
  • cui che si gjave il sium no si gjave la fam