vierzi
/-è-/
vier|zi
[FO]
-
v.tr.
fâ che alc nol sedi sierât, permetint di lâ dentri e fûr o di meti alc dentri o gjavâlu fûr:
content di tornâlu a viodi, o vierzei une butilie di refosc di Nimis pe ocasion (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche);
l'ombrenâr al vierç la sô cassute, al cjol lis tanaiis e cualchi fier, al si sente e al si met a justâ une ombrene (Pieri Somede dai Marcs, L'ombrenâr)
Var. avierzi
, davierzi
, avrî
-
in riferiment puartis, barcons e v.i., meti intune posizion o cundizion che e lasse libar il passaç:
Gjovanin al va a vierzi la puarte e in chel al jentre il miedi (Pieri Somede dai Marcs, Il prossim);
o ai viert il balcon par che al jentri un freghenin di aiar (Costantino Smaniotto, Co l'amôr al cimie)
-
(ass.)
ancje sotintindint l'obiet, vâl a dî la puarte o il puarton o sim.:
al rivà su la puarte e al batè, malsigûr. E ven a vierzii la mari de Bete (Meni Ucel, Rosaris);
"Misericordie, cui saraial cumò? Aio di vierzi?" (Pieri Somede dai Marcs, Ursule)
-
regolâ un dispositîf di mût che al permeti a alc di passâ:
al implenà di aghe il bussulot parsore la muele e al vierzè il rubinet par fâ colâ jù une gote a la volte (Carlo Sgorlon, Prime di sere)
-
fâ che un passaç al sedi libar o al torni a jessi libar:
bisugnave pûr vierzi lis stradis [plenis di nêf], e alore a la svelte o vin scugnût dâ dongje par ogni paîs de Comune scuadris di operaris (Pieri Somede dai Marcs, 11 di Fevrâr 1929)
-
v.tr.
liberâ di alc che al siere, che al involuce:
al vierç la letare, al lei e si grate il cjâf (Pieri Somede dai Marcs, Vilie di Nadâl (teatri));
tes cjasis si spiete, / al è il dì zaromai, / di stâ ducj insieme / e vierzi i regâi (Stiefin Montel, Un biel Nadâl)
-
v.tr.
[TS]
inform.
fâ che un file al sei visualizât ancje par podêlu modificâ, o che al partissi un program:
te forme eletroniche chestis tabelis associadis si podaressin vierzi clicant dome su la peraule che e interesse (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche)
-
v.tr.
fâ alc che al permet di passâ:
a sielzevin cun impegn il cjantonut plui adat pal camarin, a tramontan o a buere; ti studiavin la corentie di aiar; ti vierzevin un barconut o doi, di misure (Riedo Pup, I furlans e il camarin)
-
fâ alc che al è ingjavât, che al permet di meti dentri alc o di gjavâ alc:
tal cimitieri di Rivuinis, là sul cuel dal Menîr, no stavin plui [i cadavars], e alore a vevin viert un fossalon dilunc dal mûr (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve);
«Il vecjo çoc nol da plui arzile buine» al continuà Min «Tocjarà vierzi e screâ une gjave plui insù» (Maria Forte, La tiere di Lansing)
-
v.tr.
(fig.)
mostrâ, permeti di viodi, capî, pensâ, imagjinâ e v.i.:
ciertis peraulis misteriosis e inmagadis a àn un significât precîs, ma istès a dismovin inmò curiositâts seneosis; a vierzin veretâts mai pensadis (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve)
Sin. mostrâ
, pandi
-
meti a disposizion:
si è cirût di studiâ lis oportunitâts che une prospetive plurilengâl al insegnament de matematiche e pues vierzi (Carlo Cecchini, Matteo Fogale, Une esperience di plurilinguisim inte didatiche de matematiche)
-
v.tr.
fâ un tai, une incision, une feride e v.i.:
la lame e vierç la gose, il prin sanc al si intarde un moment, nol sa ben dulà sporcjâ, ma in curt la nêf si colore intor, i voi dal sassin a ridin (Carlo Tolazzi, La salamandrie tal fûc)
-
(fam.)
fâ une operazion chirurgjiche:
lu àn viert ma nol jere nuie ce fâ e lu àn tornât a sierâ come che al jere
-
v.tr.
distanziâ i elements di alc o fâ che alc che al à doi o plui elements ju vedi distanziâts, displeâts e v.i.:
el predi al torne a viarzi el libri, al lei e mi spieghe (Arturo Feruglio, Viaç a Vignesie);
par viodi ducj adun la partide […] a àn decidût di picjâ un linzûl tal mûr de cjase di Nanin e di vierzi intal curtîl lis bancjis e lis taulis de vecje sagre (Cristina Noacco, Faliscjis)
-
(ancje fig.)
ancje di parts dal cuarp:
alore e vierzè i braçs de bande de lûs (Dino Virgili, Pôre tal nuie…);
"Oh ce tant che o ai durmît" e dîs la frute e e vierç i voi (Andreina Nicoloso Ciceri, La sentence de regjine - Racconti popolari friulani I)
-
(pop., volg.)
penetrâ tun rapuart sessuâl
Sin. doprâ
, disniçâ
-
v.tr.
fâ acessibil al public, spec. scomençant une ativitât gnove:
il lôr sotet di cumò al jere il "Bacaro" […]. La ostarie e veve chel non par vie che, a vierzile, al jere stât un marcjadant di vin e di vueli puliês (Amedeo Giacomini, Tal ospedâl);
Stiefin al jere rivât […] a studiâ chel tant che al jere bastât par diplomâsi perît e par vierzi un piçul studi in societât a Udin (Franca Mainardis, Il sium di Lissandri)
-
fâ acessibil al public intun ciert orari:
Meni Fari al tornà a vierzi il so negozi (Luigi Gortani, Meni Fari)
-
v.intr.
tacâ a funzionâ, a fâ servizi al public:
cul 1867 e vierç a Udin la filiâl de Bancje Nazionâl (Elio Varutti, Il Risorziment a Martignà)
-
jessi acessibil al public intun ciert orari:
la becjarie e vierç a vot (Zorç Cadorin, Furlan di Praghe)
-
v.tr.
començâ une cualsisei ativitât, azion, situazion e v.i.:
si scugnarà par fuarce vierzi tratativis tra chescj e chei par evitâ barieris doganâls che e causaressin il spopolament e la muart di chei paîs (Josef Marchet, In cercje di democrazie);
su lis variabilis si podarès vierzi une discussion, ma i dâts a son incontestabii e il risultât, par dîle juste, une vore dongje de veretât (Attilio Celant, Il rûl economic dal turisim in Italie)
Sin. tacâ
, scomençâ
, inviâ
-
inviâ un rapuart economic:
si po condividi la realtât di Bancje Etiche […] vierzint un cont corint o un librut di sparagn (Buteghe dal Mont, Luche Nazzi, Guide par un consum just e solidâl);
vierzi une linie di belanç (Marc Stolf, Minorancis linguistichis)
-
(ancje ass.)
scomençâ a fevelâ:
tal vierzi il so discors il deputât gurizan al dopre peraulis che a son un at di acuse pal compuartament dal Ream di Italie tes gnovis provinciis (Carli Pup, La seconde Irlande)
-
screâ une cunvigne, une mostre, un conciert, une iniziative culturâl e v.i. fasint il prin discors, la prime esecuzion, proiezion e v.i.:
a vierzi la manifestazion [la Mostre dal Cine] al sarà il film galizian Pradolongo di Ignacio Vilar (Fabian Ros, La Mostre dal Cine e devente europeane)
-
v.tr.
[TS]
zûcs
(ass.)
di un zûc di cjartis, tacâ a zuiâlu o podê fâ un passaç previodût des regulis
-
v.tr.
[TS]
polit.
(ass.)
tacâ a vê disponibilitât a intindisi:
oposizion interne che e vûl vierzi ai furlaniscj esternis che a stan ducj intor dal Mf par assaltâlu (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche)
-
v.tr.
[TS]
sport
(ancje ass.)
puartâ il zûc viers une part laterâl dal cjamp
Polirematichis e espressions idiomatichis
Proverbis:
- bisugne bati par che a vierzin
- cuant che a scomencin lis disgraciis bisugne vierzi puartis e barcons
- cuant che si vierç il fassinâr, si cognòs cemût che a àn filât i cavalîrs
- cui che ben al siere ben al vierç
- il Signôr al siere une puarte e al vierç un barcon
- in chê dì che si paie un debit si vierç un credit
- la clâf di aur e vierç ogni puarte
- la poltronarie i vierç la puarte a la miserie
- lis clâfs di aur a vierzin dutis lis puartis
- no vierzi bocje se no ti tocje
- se il Signôr al siere une puarte, ind vierç cent
- se il Signôr al siere une puarte, ind vierç dôs
- se Sant Pieri nol vierç la puarte, no si po lâ in paradîs
- se si siere une puarte, si vierç une altre