rapresentâ
ra|pre|sen|tâ
[FO]
-
v.tr.
riprodusi o vê in figure:
mosaics che a rapresentin storiis de nestre religjon (Arturo Feruglio, Viaç a Vignesie);
il troi, là che il cjaval al cjaminave, si pierdeve tal fonts dal cuadri che al finive cuntun spiç di mont sclapât in doi e, si capive ben, che al rapresentave la crete de Mont Grande (Roberto Ongaro, Cretevierte)
Sin. mostrâ
, pandi
, piturâ
, ritratâ
, tirâ jù
Var. representâ
-
v.tr.
fâ viodi, jessi l'esempli des carateristichis, dal caratar di personis, situazions e v.i.:
cul formadi, bessôl o cun patatis o cun altris ingredients, si fâs un dai plats che a rapresentin miôr la cusine furlane: il frico (Sandri Carrozzo, Une regjon di cerçâ);
Lelo Cjanton al jere la vôs de Filologjiche. Al rapresentave miôr di ducj chei altris il mût di pensâ gjenerâl de socie, la pretese di vê la prime e la ultime peraule in cont de lenghe furlane e di dut ce che al jere furlan (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche);
la bestie nere, pe Serenissime, e jere la nobiltât furlane, che e rapresentave il principi feudâl, la tradizion indipendentistiche, l'element todesc de popolazion (Josef Marchet, Cuintristorie dal Friûl fin sot la Italie)
Sin. impersonâ
, spieglâ
, incjarnâ
-
v.tr.
simbolizâ, figurâ par metafore, par alegorie:
i pes a son il simbul de presince di Crist, mintri che lis animis a son rapresentadis dai uciei (Giovanni Battauz, Flavio Cossar, Renato Iacumin, I mosaics de basiliche di Aquilee)
Sin. significâ
, volê dî
-
significâ par convenzion:
cirî un mût di rapresentâ ancje i suns [ʃ] e [ʒ], carateristics di une part impuartante des varietâts dialetâls dal furlan (Xavier Lamuela, La grafie furlane normalizade)
Sin. mostrâ
, pandi
, segnâ
-
vê un ciert valôr:
si comence a capî ce che a jerin e ce che a rapresentavin te vite dai paîs furlans lis bielis ostariis dal Friûl (Riedo Pup, I furlans e la ostarie)
-
v.tr.
vignî a jessi:
la "linie francese" al è pardabon il sproposit plui madornâl che si podeve fâ. Ma al è ancje vêr che al rapresente la uniche soluzion pussibile in conformitât al spirt nazionalistic des popolazions (Josef Marchet, Un sproposit… meretât!);
L'ALI [Atlante Linguistico Italiano] al rapresente la plui grande imprese linguistiche mai fate in Italie (Giovanni Frau, Peraulis in libertât: i atlants linguistics)
Sin. figurâ
, implicâ
, jessi1
, marcâ
, motivâ
, significâ
-
v.tr.
operâ tal puest o tal non di alc o di cdn., spec. par garantî i lôr interès:
culì, la sole autoritât e je la mê: o soi jo che o rapresenti la leç (Alviero Negro, Int di masnade);
par "partît teritoriâl" o intint un sogjet politic […] che al rapresente i interès di chel teritori in cuintriposizion dialetiche cun chei dal Stât centrâl (Sergio Cecotti, Il risultât eletorâl dai partîts di identitât teritoriâl - A case study: Scottish National Party)
-
v.tr.
[TS]
polit.
fâ di puartevôs o la part di cui che al met in esecuzion lis volontâts di un guvier o di un sovran
-
v.tr.
[TS]
dir.civ.
fâ ats di valôr juridic tant che delegât di cdn.
-
v.tr.
[TS]
mat.
fâ une sostituzion di valôrs cun altris ecuivalents, di altre forme
Sin. sostituî