implantâ
im|plan|tâ
[AF]
-
v.tr.
meti inte tiere une semence o une plantute o ancje une culture par che e cressi:
sot dal miluçâr e ator ator o vevi implantadis cuatri o cinc rosis (Pieri Menis, La scuele dai fornasîrs);
a era Maria Sabaa uì di là che a implantava patati (Novella Cantarutti, La Santa)
Sin. impastanâ
, pastanâ
, semenâ
, plantâ
-
v.tr.
fâ jentrâ alc in alc altri, in mût che al jentri ben indentri, che al stedi dret o che al stedi fis:
lis ruedis si infondin tal savalon, a lassin daûrsi dôs cjaradoriis lungjis come une ferade. I cjavai a implantin lis talpis fin avuâl dai sghirets (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve)
Sin. cjaçâ
, cjalcjâ
, ficjâ
, impirâ
-
v.tr.
(fig.)
cui stes significâts di "meti", ma cun valôr plui fuart:
"[…] vûstu capîle di jessi plui trist! O âstu di spietâ che i aversaris ti implantin il comedon tes cuestis par capîlu?" (Stiefin Morat, Donald dal Tiliment)
Sin. meti
, sgnacâ
, poiâ
, plantâ
, ficjâ
-
fissâ une sede, inviâ une ativitât intune cierte sede o ancje in gjenerâl:
i uficis e la mense a jerin stâts implantâts tai locâi dal co. Rote (Pieri Somede dai Marcs, Une conference di padre Gemelli)
-
v.tr.
dâ principi, fâ scomençâ une azion, une ativitât, un sisteme, un fenomen e v.i.:
no son i autonomiscj furlans che e pretindin di implantâ une autarchie regjonâl; a son i aversaris che a fasin fente di cjapâle di chê bande par vê cualchi rimpin cuintri di nô (Josef Marchet, Fevelâ par dibant);
Toni Fornasarig, il prin che al implantà une industrie de cjadree a Manzan intal 1891 (Laurin Zuan Nardin, Viaç a strichis te storie di Manzan);
meteitsi a taulin, / implantait la partide e scomencìn (Pieri Çorut, Pes gnocis Latis-Venture)
Sin. inviâ
-
v.tr.
(fam., fig.)
lassâ a la improvise cdn. o lâ vie a la improvise di un puest o ancje di une situazion, di une cundizion e v.i.:
la gortane confusionade a implante la revendiule cuntun "Lait a fâsi frizi!" (Luigi Gortani, Al marcjât di Vile)
Sin. molâ
, lassâ
, bandonâ
, plantâ
-
finî une relazion sentimentâl cun cdn.:
"O torni a vivi là di mio pari, o ten il mio implei che mi baste par vivi e ti implanti" (Pieri Somede dai Marcs, Barbane)
-
v.tr.
(fig.)
in sens une vore larc, fâ alc, in gjenar cun decision, cun risultâts incisîfs e v.i.:
[i malâts] se la muinie no jere, a implantavin une balfuerie tra di lôr tirantsi lis cuzinis e ogni folc che ur vignive tes mans (Alan Brusini, Il malât di Cime Undis)
Polirematichis e espressions idiomatichis