volê1
vo|lê
[FO]
-
v.mod.
prime di un infinît, al segne une volontât, une intenzion:
jo no vuei tornâ indaûr, o vuei lâ indenant, vuê (Francesc Placerean, Pe unitât di glesie in Friûl);
Julius i domandà ce che e voleve bevi (Fabian Ros, Eivissa mon amour)
Sin. intindi
, vê intenzion
, vê voie
Var. olê
, vorê
, orê
, vuarê
-
ancje sotintindint l'infinît, par vie che al è clâr di ce che si è za dite prime:
si rive sì, baste volê, si rive a fâ dut… (Pieri Somede dai Marcs, Resurezion a Pontinie)
-
(enf.)
ancje par dâ plui fuarce ae espression, ancje cun subiet inanimât o che nol à une vere volontât:
ogni tant, a i rivava dongja par comedâi li mans che a na volevin stâ in crous sul stomi (Novella Cantarutti, La not di Gjoriu)
-
(enf.)
in interogativis con valôr retoric o ancje di imperatîf:
"Volêso tasê?" (Pieri Somede dai Marcs, Ursule)
-
v.tr., v.mod.
(enf.)
in espressions retorichis, soredut domandis, pensâ:
"Po no vuelistu che o sepi?" (Roberto Ongaro, Il muc);
"Ce afâr? Cemût vuelistu rivâ a soreli jevât cumò?" (Stiefin Morat, Donald dal Tiliment)
-
v.tr.
desiderâ:
o vin volût un sfuei te nestre lenghe da cjâf a pîts (Josef Marchet, Un element fondamentâl dal moviment autonomistic);
achì no volìn ni vueris, ni confins, ni fassisims (Marc Stolf, La «marcetta su Gorizia» e altro marciume)
-
ancje cun predicatîfs o complements:
un om che al amave la sô tiere furlane, la Patrie dal Friûl, chê che e va de Livence al Timau, che le voleve liberade des sôs dificoltâts storichis (Adrian Cescje, Tal non di Fausto Schiavi);
in barufe continue cun mê mari che mi voleve in cjase, ubidiente e "sestine" cemût che mi tontonave (Gianni Gregoricchio, Trê feminis)
-
v.tr.
domandâ tant che presit o compens:
lôr par solit i domandavin il disturp ma lui nol voleve mai un centesim (Antoni Beline, Pre Pitin);
dut al è lât ben, ma ce mostre e ce furbe, e à volût cinc francs (Pieri Somede dai Marcs, Ursule)
Sin. domandâ
-
v.tr.
cirî cdn., domandâ di cdn.:
il caporâl di zornade mi dîs di lâ sù in furarie che il comandant di compagnie mi voleve (Pieri Menis, Cemût che o soi restât caporâl);
un clap sul balcon a lu dismovè dal dut: cualchidun a lu voleva (Novella Cantarutti, Il Bolp)
-
v.tr.
acetâ, spec. tant che morôs o morose o tant che om o femine:
a i veva dibot cigât: "Se i tu mi voul, tu mi voul e se no i ti tuei!" (Novella Cantarutti, Se i tu mi voul, tu mi voul);
no, no… lui nol voleve la fie di Nives, cu la muse rosse come un cjapon… i plaseve la fantate more (Checo Tam, Puiesis);
Valerie e je la femine de mê vite e jo le vuei (Roberto Ongaro, Il muc)
-
v.tr.
vê di bisugne:
lis plantis grassis no vuelin tantis curis
Sin. domandâ
-
v.intr.
jessi di bisugne, jessi necessari, jessi just, ancje cu la particule "i":
«Ca a vuelin bogns braçs par lavorâ e no stupideçs…» (Pieri Menis, Chei di Muraie);
a lâ cuintri il plevan Gjentilin al voleve fiât! (Riedo Pup, La sigurazion des vacjis);
i vûl timp par scuvierziju… Ma ju cjaparìn ancje lôr (Alviero Negro, Int di masnade);
par fâ un franc a vuelin dîs palanchis (Alan Brusini, Il coragjo de sclope)
Sin. coventâ
-
v.intr.
al pues formâ corelativis:
vûstu par colpe dal stâ dibant o vûstu forsit ancje par vie di chei telefilms di polizais che i fasevin compagnie sopressant denant de television, vie pai agns e tacà a fâsi suspietose e curiose (Antescûr, L'om misteriôs)
Polirematichis e espressions idiomatichis
Proverbis:
- a 'nd volarès di macarons par stropâur la bocje a ducj
- a cui che al vûl, no i mancje il timp
- a cuinçâ la salate al vûl un mat a meti il vueli e un savi l'asêt
- a fâ bon pan, al vûl bon gran
- a fâ pan i vûl levan
- a lâ a marît a vuelin doi cjaçuts: un di fridi e un di vaî
- a lâ in malore no i vûl miserie
- a lâ in malore no i vûl sparagn
- a menâ il cjar al vûl tamon
- a ore cjoche, ducj vûl dî la sô
- a Sant Martin al vûl il forment tal cjamp o tal mulin
- a son i 'sâfs che a volaressin piâ dut il fossâl
- a volê contentâ une nuvice e ven la stice
- a volê fâ robe no bisugne vê pôre dal diaul
- a volê gjavâ i clauts cui dincj si reste sdenteâts
- a volê trai il ves plui grant de buse o che il ves nol passe o che la buse si sprece
- a vuelin dôs cjampanis par sunâ parie
- a vuelin dôs robis par fâ stâ ben une cjase: predi e purcit
- a vuelin fats a fâ umign
- a vuelin onzudis lis ruedis par che a zirin
- a vuelin siet umign a fâ une cjase, e baste une femine a strucjâle
- a vuelin trê robis par salvâsi: bon voli, buine gjambe e puarte vierte
- al devente ce che Diu al vûl e no ce che il diaul al pense
- al vûl che al fasi cui che al à man in paste
- al vûl inzen a messedâle cul len
- al vûl inzen ancje a fâ la polente cul len
- al vûl lat a fâ formadi
- al vûl levan par fâ pan
- al vûl mistîr a fâ cuincîr
- al vûl mistîr in dut e lassâur cjapâ lis surîs ai gjats
- al vûl rispietât il cjan dal paron
- al vûl un brâf mestri a stimâ une fabriche
- al vûl un dal art a stimâ il gjenar
- ancje il voli al vûl la sô part
- Avrîl al vûl ploie par sutîl
- bisugne riscjâ se si vûl roseâ
- bisugne rispietâ se si vûl sei rispietâts
- bisugne rompi i ûfs se si vûl fâ la fertaie
- ce che i va i vûl
- ce che no si volarès al capite aduès
- ce che no si vûl finî si fâs di mancul di començâ
- ce zovial volê ce che no si po vê?
- ce zovial volê là che no si rive?
- cjar di vedran no le vûl nancje il cjan
- cuant che a 'nd è masse parons, si po fâ ce che si vûl
- cuant che al è nûl, al po plovi cuant che al vûl
- cuant che Diu al vûl cussì, nol è nuie di masse
- cuant che Diu nol vûl, i sants no puedin
- cuant che il ben no si lu vûl, il mâl al è preparât
- cuant che il Signôr al vûl pierdi un, i cjol il judizi
- cuant che mus al vûl, musse no vûl; cuant che musse e vûl, mus nol vûl
- cuant che no 'nd è, la muart no 'nd vûl
- cuant che no 'nd è, nancje la muart no 'nd vûl
- cuant che no si vûl finî si fâs di mancul di tacâ
- cuant che si vûl bastonâ, si cjate simpri un len
- cui bogns si fâs ce che si vûl, cui triscj miôr che si po
- cui che al à di vêju al vûl vêju
- cui che al viôt, sint e tâs, al è segn che al vûl vivi in pâs
- cui che al viôt, sint e tâs, al vûl vivi in pâs
- cui che al vûl aghe che al ledi a la fontane
- cui che al vûl ancje al po
- cui che al vûl che al ledi; cui che nol vûl che al mandi
- cui che al vûl che si discomodi
- cui che al vûl cjapâ ducj i uciei che a passin no 'nt cjape nissun
- cui che al vûl cjapâ il gût, bisugne che si bagni il cûl
- cui che al vûl cjar che al ledi in becjarie
- cui che al vûl fâ ce che nol po al cjate ce che nol vûl
- cui che al vûl gjoldi di domenie che al sparagni la sabide
- cui che al vûl il pape che al ledi a Rome
- cui che al vûl jessi masse dret nol è maladet
- cui che al vûl jessi masse maladet nol va dret
- cui che al vûl jessi rispietât che al rispieti
- cui che al vûl la fie che al cjareci la mari
- cui che al vûl pes che si bagni i pîts
- cui che al vûl provâ lis penis dal infier che al fasi di Istât il fari e il cjaradôr di Invier
- cui che al vûl racuei che al semeni
- cui che al vûl salvâ la panze pai fîcs che nol ledi in vuere
- cui che al vûl savê masse al sa di chel savôr che mi capîs
- cui che al vûl stâ ben une dì, che al mangji ben; un mês, che si maridi; un an, che al maci il purcit; dute la vite, che al ledi predi
- cui che al vûl stâ san che al pissi dispès tant che il cjan
- cui che al vûl un bricon che lu mandi a scuele o ben a passon
- cui che al vûl un cjan di cjace che lu cjoli di raze
- cui che al vûl un mangjon che al tegni un stiçon
- cui che al vûl une buine fantate che se fasi
- cui che al vûl vê che al ledi, cui che nol vûl vê che al mandi
- cui che al vûl vê lavôr mâl fat, che lu pai denant trat
- cui che al vûl vivi e che al vûl stâ ben che al cjoli il mont come che al ven
- cui che dut al vûl di rabie al mûr
- cui che i da il dêt al mat, al vûl il dêt cun dut il braç
- cui che no 'nd vûl che si sofli
- cui che nol à cjaval e al proviôt scorein, siele e spiron, se al vûl al è un mincjon
- cui che nol fâs cuant che al po, daspò nol po fâ cuant che al volarès
- cui che nol vûl che al mandi mes, cui che al vûl che al ledi stes
- cui che nol vûl il ben, il mâl al è preparât
- cui che nol vûl in chest mont sfadiâ che nol stedi a nassi
- cui che nol vûl nol merte
- cui che nol vûl pierdi che al fasi di mancul di zuiâ
- cui che nol vûl vê ostarie che al buti jù la frascje
- cui che nol vûl vê ostarie che al dispicji la frascje
- cui che plui ind à plui al volarès vênt
- cui che se vûl che se gjoldi
- cui che se vûl se merte
- cui che si vûl comodâ si dêf discuinçâ
- cui che simpri al lavore al è segn che al vûl lâ in malore
- cui che trop al vûl nol à nuie
- cui le intint, cui no le intint e cui nol vûl intindile
- cui no le capìs, cui nol vûl capîle e cui fâs di no capîle
- cui triscj bisugne fâ miôr che si po, cui bogns si fâs cemût che si vûl
- cui uciei i vûl la polente cjalde
- cul bon fâs ce che tu vûs, cul trist ce che tu pûs
- daspò dal batisim, ducj a volaressin sei santui
- Diu de int nol vûl jessi adorât corint
- ducj a vuelin dî la sô
- e je caritât tant a judâ cui che al vûl fâ robe, come a dâi un poc a cui che al vûl lâ in malore
- e vûl fam par savê ce che al è bon
- e vûl tele a fâ cjamesis
- fâs ai altris ce che tu volaressis fat a ti
- flât di cûl al va là che al vûl
- i cuarins a volaressin cuets cu la sclopetade
- i gjenitôrs no vuelin viodi mai i difiets de lôr prole
- i scherçs a vuelin fats a timp e lûc
- i siôrs a àn ce che a vuelin
- i siôrs a àn il paradîs in chest mont e se a vuelin ancje in chel altri
- i testarts le vuelin simpri a lôr mût
- i viei a vuelin che ancje i zovins a fasin come lôr
- i vûl bighe no cjavei
- i vûl fede a lassâ lis croçulis
- i vûl inzen a fâ la mignestre cul len
- i vûl saût a fâ scliçots
- il diaul nol vûl sintî il qui habitat
- il mâl che si vûl nol dûl
- il mâl che si vûl nol è mai di masse
- il mont al vûl sei ingjanât
- il pecjât nol vûl lûc
- il pes al vûl fresc
- il primarûl al nas cuant che al vûl
- il Signôr nol vûl mai nissun di content
- il vuei al sta tai crets
- jude cui che al à voie di fâ ben e cui che al vûl lâ in malore judilu a strucjâ
- l'om ce che al vûl vuê, doman nol vûl
- l'ûf al vûl nec durum nec tenerum sed basotum
- la cjarte si lasse meti sù ce che si vûl
- la muart no vûl vê mai tuart
- la plui grande fadie e je di fâje intindi a cui che nol vûl capîle
- la tiere no vûl ni puars ni avârs
- la vedrane e volarès vêlu, la maridade e volarès tornâlu indaûr
- la vît i vûl il so pâl
- lasse che a disin ce che a vuelin e fâs ce che al va ben
- mats e fruts a puedin dî ce che a vuelin
- mats, feminis, paron, timp e cûl fâs ce che al vûl
- metimi râr se tu vûs che ti jempli il granâr
- misuriti se no tu vûs sei misurât
- nissun plui sort di cui che nol vûl sintî
- no si da al mont un vuarp plui grant di chel che nol vûl viodi
- no si po volê ben cuant che dal cûr nol ven
- no stâ fâ il mâl se no tu vûs sei odeât
- no stâ fâ mâl se tu vûs vê ben
- no stâ fâur ai altris ce che no tu vûs che ti fasin a ti
- no stâ fumâ se tu vûs campâ
- no vûl grant fadie a fâ il coion
- nûl e cûl al fâs ce che al vûl
- ogni mulin al vûl la sô aghe
- ognidun al po fâ ce che al vûl
- onorimi se tu vûs che ti onori
- pal mus al vûl baston
- par che al sedi bon il cafè a vuelin trê robis: cualitât, cuantitât e savêlu fâ
- par che e vegni biele ue e biele blave a vuelin cjantadis lis implorazions de ciale
- par chê strade che no si vûl lâ al tocje di cori
- par cognossi il furp, al vûl un furp e mieç
- par cuinçâ ben il lidric al vûl: pal vueli un avâr, pal asêt un moderât e a messedâlu un mat
- par decidi di une fabriche al vûl un mestri
- par fâ pan i vûl farine e levan
- par fâ robe al vûl levan
- par lâ in malore no i vûl sparagn
- par lâ in malore no vûl miserie
- par ogni sant i vûl la sô cjandele
- par salvâsi a vuelin trê robis: bon voli, buine gjambe e puarte vierte
- par vê la pâs in chest mont a vuelin trê robis: une femine par cjase, une passare par vile, une cocule par sac
- passât il trenteun no lis vûl plui nissun
- plui si 'nd à, plui si volarès vênt
- primarûl al po nassi cuant che al vûl
- primarûl cuant che al vûl
- ravi, ravi: cui che si 'nd vûl, si 'nd gjavi; ravi, raveti: cui che si 'nd vûl, si 'nd meti
- rispiete se tu vûs sei rispietât
- Sant Florean nol vûl ingjan
- se Diu al vûl, bisugne rispietâ la sô sante man
- se Diu nol vûl, no si môf une fuee di pôl
- se la crôs no si vûl che e pesi, si à di puartâle e no di strissinâle
- se la done a vûl comparî, la crodie dal cjâf e devi dulî
- se no si po fâ come che si volarès, si scuen fâ come che si pues
- se no tu vûs che lis sepin, fâs di mancul di fâlis
- se no tu vûs insegnâ ben, fâs di mancul di insegnâ mâl
- se o ves un fi che al ves non doman, o volarès maçâlu daurman
- se si vûl conservâ la amicizie, bisugne stâ lontans
- se si vûl piâ pes, bisugne bagnâ il cûl
- se si vûl pierdi la amicizie, bisugne imprestâ bêçs
- se si vûl savê la zornade, si cjale la matine
- se si vûl vê un gust, bisugne paiâlu
- se tu vûs che i altris a mantegnin il to segret, scomence a mantignîlu tu
- se tu vûs cognossi la fie, cjale la mari
- se tu vûs comandâ, impare prin a ubidî
- se tu vûs fâ savê une robe, contile in segret
- se tu vûs sei ben viodût, tenti sort e ancje mut
- se tu vûs sparniçâ une robe, contile in segret
- se tu vûs vê ben, fasilu
- se tu vûs vê reson, zighe fuart
- si fâs ce che si pues e no ce che si volarès
- sossedâ nol vûl ingjan: o sium o fam
- sossedâ nol vûl mintî: o fam o sêt o sen di lâ a durmî o cualchi cjosse che nol olse a dî
- sta cul to avuâl se tu vûs fâ bon carnevâl
- su la cjarte si po scrivi ce che si vûl
- tes causis a vuelin trê robis: vê reson, savêle dî e cjatâ cui che le dedi
- ucii il cjan al lôf se tu vûs che no ti vegni cuintri
- une robe daspò vendude ducj volarès comprâle
- une vacje daspò vendude ducj volarès comprâle
- vûstu vê pâs in famee, cusii la lenghe a la femine