nût
nût
[AF]
-
adi., s.m.
che, cui che nol è cuviert di vistîts:
[il princip] al dismonte e al va a viodi, e al cjate la sô biele dute nude tal forment (Andreina Nicoloso Ciceri, La fie e la fiastre - Racconti popolari friulani I);
al capitave di lâ a servî Messe, cui zenoi nûts sui scjalins dal altâr che a jerin di marmul (Meni Ucel, Messe a straoris)
Sin. crot2
, discrotât
, dispueât
-
adi.
(fig.)
di alc, che nol à rivistiments, protezions, furniments o altris elements intor o parsore:
si contentave ancje di durmî, là sù, tune cjamarute che si viodevin i trâfs nûts e bas dal sofit (Maria Forte, Cjase di Dalban);
sul cuel che di Urbignà si slungje, cuasi nût di arbui e di cjasis, fin sul stradon di Magnan Cuelalt, e je une localitât clamade «Clap da la arcje» (Pieri Menis, Lis leiendis di Buie);
la isule di Sveti Marko si alçave in une grande schene di claps nûts (Agnul di Spere, Int no consumade)
Sin. coç
, crot2
, disfurnît
, malfurnît
, rampit
-
[TS]
agr., bot.
di semence, che no je cuvierte di un rivistiment dûr:
parcè il forment e la siale valevino di plui? Prime di dut a son "nûts" e nol covente pilâju; secont, ancjemò forsit plui impuartant, al è facil di fâ pan parie (Enos Costantin, Friûl: une patrie di blave)
-
adi.
(fig.)
che al è cence alc, ancje in riferiment a alc di imateriâl:
al jere chel sgargaiôs di Nando Grubian e dongje chel biât Parùs, cul cerneli nût di pinsîrs e la bocje vierte e ferme come un sort e mut (Maria Forte, Varc di confin)
Sin. vueit
-
adi.
(fig.)
che al è presentât o che si presente dret te sô essence, cence elements di decorazion, di introduzion, di mediazion, di moderazion e v.i.:
la linie ferme e nude si trasforme in ricam, in arabesc (Bepi Agostinis, Storie de art in Friûl);
vignî mancul ae veretât che e varès di sei rude nude (Meni Ucel, La gjachete)
Sin. essenziâl
, sclagn
, sclet
, sempliç
, sut
, dret
, crût
-
s.m.
[TS]
art
il cuarp dal om tant che ogjet di studi artistic e la sô rapresentazion:
i nûts di femine e ancje i paisaç a fasin pensâ al Rubens (Bepi Agostinis, Storie de art in Friûl);
doi cuadris laterâi de man istesse, un S. Michêl, e un S. Bastian, massimamenti chest ultin un nût stupent (Giovanni Gortani, Trê Rafaei in jerbe)
Polirematichis e espressions idiomatichis
Proverbis:
- a litigâ, un al reste in cjamese e chel altri biel nût
- cuant che al cjante il cuc su la rame nude, la panole a ven madure
- cui che le vuadagne al reste in cjamese, cui che le piert al reste nût
- doi nûts no si puedin vistî