jemplâ
jem|plâ
[FO]
-
v.tr.
fâ vignî plen,:
mi jemple la tace cul vin blanc strucjât da un butilion (Alan Brusini, Gian Paolo Linda, I forescj);
[i soldâts di Atile] a jemplin i elms di tiere ta chel sît che cumò al sarès il Zardin Grant di Udin e a van a strucjâle sore dal piçul cuel (Josef Cjargnel, Il cjistiel di Udin)
Sin. colmenâ
, folcjâ
, imbunî
, implenâ
, incolmâ
, colmâ
, infolcjâ
Var. empî
, emplâ
-
fâ che un spazi al sedi dut cjapât:
libris e libris si tignivin sù un cul altri sfracaiâts tes scansiis che a jemplavin une parêt interie (Carlo Tolazzi, La salamandrie tal fûc);
tante robe di jemplâ il scjalâr (Pieri Menis, Chei di Muraie)
-
fâ che alc al vedi tantis robis, tancj elements:
in timp di vuere dut al jere bon ce che al jemplave lis busis de tessare (Francesc Placerean, Cuintristorie dal Friûl dal 1866 fint in dì di vuê)
-
(fig.)
fâ che un timp o une situazion a sedin ocupâts, impleâts in cualchi maniere:
i umigns a jemplavin cualchi ore passant la peraule fra di lôr (Maria Forte, Cjase di Dalban)
-
(fig.)
fâ che un timp, un lûc, une situazion e v.i. a sedin dominâts di une carateristiche, di un sun, di une cundizion psicologjiche e v.i.:
i zupets a jemplavin la gnot di un strît di arint (Alan Brusini, Par stradis lungjis)
-
(fig., iperb.)
fâ che alc al vedi grande cuantitât di cierts elements, ancje imateriâi:
jemplâ il lôr scrivi di une fulugne di acents, che cuasi mai a son poiâts jù cun coerence (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche)
-
v.tr.
stâ just, o ancje un pôc strent, tun vistît:
e jemplave cu la sô biele aste e la sô frescje zoventût i vistîts di regadin (Maria Forte, Cjase di Dalban)
-
v.tr.
di tante int, ocupâ dut un spazi, un lûc e v.i.:
une sdrume di no crodi e jemplave place Sant Marc cui travistiments plui curiôs (Carlo Sgorlon, Ombris tal infinît)
Sin. colmenâ
, folcjâ
, implenâ
, stropâ
-
v.tr.
sparniçâsi intun lûc, spandisi intal aiar:
[par vie di un incendi] un scjafoiaç di fum al jemple il cjast (Dolfo Zorzut, No je plui vive)
Sin. implenâ
, invadi
, stonfâ
-
fâ che alc si slargji, si spandi:
la polente za strucjade e jemplave la cusine di bonodôr (Alan Brusini, La cartuline)
-
v.tr.
spec. ass., saceâ:
buine la torte, ma penze, e jemple daurman
Sin. replî
, saceâ
, sacomâ
-
v.tr.
fâ mangjâ, spec. in grande cuantitât:
scrassons di umanitât che jê e jemplave di mignestre, polente e un tai di scjaveç. E lôr simpri contentons (Maria Forte, Cjase di Dalban)
Sin. ingosâ
, sbultricâ
, sglonfâ
-
v.tr.
meti intun formulari lis informazions che a coventin:
se tu sês interessât [al cors], jemple il modul di preiscrizion e tu vignarâs clamât a pene che al tache (Aministrazion Publiche, Il Sfuei di Tavagnà)
Sin. compilâ
, completâ
-
v.tr.
(fig.)
dî, fâ, dâ, mandâ tantis robis bielis, sedi materiâls che imateriâls:
jemplâ di bussadis;
mi à emplât di favôrs (Pieri Çorut, Pronostic del 1827)
Sin. cuvierzi
, imbunî
, passi
-
dî, fâ, dâ, mandâ tantis robis brutis, sedi materiâls che imateriâls:
i ribaltave la caroce al prepotent e lu jemplave di botis (Alan Brusini, Come tai romançs);
mi à jemplade ancje di peraulatis (Carlo Tolazzi, La salamandrie tal fûc)
-
v.tr.
(fig., ancje ass.)
dâ sensazions fuartis, che a pain:
dutis chestis cjossis che sucedevin intor di lui, lu jemplavin di ligrie (Zuan Lurinçon, La Madalene)
Sin. incolmâ
-
v.tr.
(fig.)
fâ che cdn., o un coletîf, o un marcjât o sim a sedin plens di alc di materiâl, tant che prodots, o imateriâl, tant che ideis, par vie de sô difusion:
scancelâ de scuele la storie dal Friûl, jemplâ la int di iredentisim, di Sacri Confini della Patria, ancje se chei confins e jerin te tiere di altris popui (Diego Navarria, Ce che si à fat tai ultins 5 agns e ce che si propon pai 5 a vignî)
Sin. ingosâ
, sbultricâ
, sglonfâ
-
v.tr.
(fig.)
dominâ cu la proprie presince, cu la proprie personalitât:
e someave a cjase sô, Mafalde, che e jemplave cu la sô bardele e cu la sô figure dute la cusine (Gianni Gregoricchio, Trê feminis)
-
v.tr.
(fig., coloc.)
meti incinte:
le à emplade e po le à plantade (Giulio Andrea Pirona, Ercole Carletti, Giovanni Battista Corgnali, Il Nuovo Pirona);
viodintle cu la frute, di sigûr cualchidun al varà dite, fasint ridi ducj: «Pieri a ‘nd à jemplade une altre» (Igor Londero, Delit in vie del Lavoro)
Polirematichis e espressions idiomatichis
Proverbis:
- cu lis bielis peraulis no si jemple la panze
- cu lis cjacaris no si jemple i budiei
- cu lis cjacaris no si jemple la panze
- cui che al sofle te cinise si jemple i voi
- Diu nus vuardi di un bon Zenâr par podê jemplâ il granâr
- il biel e il bon a jemplin la bocje
- il mês di Jugn si jemple il pugn
- metimi râr se tu vûs che ti jempli il granâr
- nol è mai un brâf miedi fin che nol jemple il cimitieri
- o di paie o di fen bisugne che si jempli il magazen
- o di stranc o di fen baste che si jempli il magazen
- pôc e spes al jemple la borse
- sorc râr al jemple il granâr
- sorc râr al jemple il granâr, sorc fis al impuarìs
- sut di Zenâr al jemple il granâr