saborâ
sa|bo|râ
[AF]
-
v.tr., v.intr.
movi lis boris par che il fûc al fasi plui flame:
al cjalave chel fûc inmufît, al saborave te cinise (Maria Forte, Mabile la Lunghine);
scuasi cence savê al saborà il fûc e al butà une grampe di manei par tignî impiade la çocje (Pieri Somede dai Marcs, Nadâl)
Sin. instiçâ
, sboreâ
, tiziâ
, stiçâ
-
v.tr., v.intr.
(fig.)
dâ plui fuarce a alc o a cdn. par che al risulti un ciert efiet, dispès in contrast cun alc altri:
inviâ letaris di critiche negative di ce che a fasevin chei altris pe lenghe ae stampe locâl, ben contente di saborâ barufis tra i furlaniscj e difondi dubis (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche);
lis clapis republicanis contrariis a la fusion a stavin saborant sot vie par provocâ un ribalton (Giovanni Pillinini, Zuan Batiste Cavedalis - Une vite esemplâr)
Sin. meti sù
, soflâ
, sofletâ
, stiçâ
, pocâ
, sburtâ
, uçâ
, tiziâ
, cuziâ
-
v.intr.
fâsi sintî tant che un fûc:
la sô cussience i saborave entri vie e i faseve vignî lis gnots simpri plui lungjis e cence sium (Roberto Ongaro, Il muc)