cuziâ
cu|zi|â
[CO]
-
v.tr.
tocjâ o becâ in maniere lizere, in mût di fâ ridi, di fâ vê reazions ancje involontariis, di dâ fastidi:
biel cjantant une di chestis raganizis, si cuzie il frut su la palme de manute (Zuan Nazzi Matalon, Ottorino Burelli, Sacheburache)
Sin. ghitiâ
, fâ ghiti
, scuziâ
, fâ ghiti ghiti
, fâ catarigulis
Cfr. sbisiâ
, bisiâ
, sbisigulâ
-
dâ une sensazion come di alc che al beche:
e po viars sant Martin, / come da cualchi an e je la usance, / al capitarà il frêt a cuziânus (Pieri Çorut, Pronostic par l'an 1836)
Sin. becâ
-
v.tr.
(estens.)
tocjâ in maniere lussuriose:
"Jop al sosten di vêti cuziade e vude. E tu ce dîstu?" (Alviero Negro, Strumîrs e Çambarlans)
Sin. palpâ
, palpaçâ
, tocjâ
, scuziâ
-
v.tr.
(fig.)
dâ un stimul, soredut sutîl e ripetût:
tal sanc a Mirco i corevin lis voiis che al veve simpri scugnût platâ, mil furmiis che lu cuziavin (Alan Brusini, Par stradis lungjis);
chel violin / co l'è sunât da te cun chê maestrie, / il cûr al mi cuzie, / mi tocje un no sai ce te fantasie (Pieri Çorut, La rassegne)
Sin. stuzigâ
, scuziâ
-
provocâ o criticâ a peraulis:
Marie Luigje mi cuzie che al è bielzà une sdrume di agns, parcè che, e dîs jê, o fâs la figure dal basoâl (Guido Antonioli, Florean dal Palaç, I, 1)
Sin. becâ
, ticâ
, stuzigâ
, scuziâ
, pontâ
-
v.intr.
(ancje fig.)
sintî o dâ la percezion di alc che al tocje, che al beche, che al stimole, che al provoche e v.i.
Sin. scuziâ
Proverbis:
- Sante Luzie il frêt al cuzie