place
pla|ce
[FO]
-
s.f.
intune citât, paîs o borc, zone vierte e libare plui o mancul grande, par solit contornade di cjasis, dispès sît pal marcjât e ativitâts publichis:
sot i teis de place, il marcjât al jere un mismàs, une milizie di int, di bestiis, di caretis, di refis (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve);
e cjaminà vie a man çampe. Une glesie… po la place Sant Jacum cu la sô zoie di sotpuartis un pôc scrofâts e, tal mieç, i colôrs des barachis (Maria Forte, La tiere di Lansing)
-
s.f.
personis che si dan dongje o a stan in place:
chê voie di meti dut in biel e veve sveât la curiositât de place (Maria Forte, Cjase di Dalban);
e vierzeve i barcons di cjase ogni buinore cjantant che dute la place le sintive (Alan Brusini, Par stradis lungjis)
-
il popul, la int in gjenerâl:
la sentence de place e jere che Selmo se veve volude chê brute fin: se al ves ubidide la femine… (Pieri Menis, Il fi de Rosse)
Sin. int1
, popul1
-
s.f.
puest larc e libar par ciertis ativitâts o servizis specifics, spec. par traspuarts o par lassâ par un pôc di timp grandis cuantitâts di materiâl:
intant che il bus lu puartave te place des corieris, Toio al cjalave la citât cu lis sôs cjasis bassis, lis viucis stretis, lis roiis, i pontesei (Alan Brusini, Il mâl dal tor);
su la place [de fornâs], nete come un libri, lis riis di modon crût si slungjavin tal soreli (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve)
Sin. plaçâl
-
s.f.
puest libar, che al permet di movisi, di passâ, di stâ e v.i.:
al podeve manovrâ di ce bande che al voleve, che a 'nd jere place di vendi (Antoni Beline, Pre Pitin);
a vivevin bessôi tune cjase tant grande che e varès vût place par vincj di lôr (Meni Ucel, I Catanas)
Sin. puest1
, sît
, spazi
-
s.f.
(scherç.)
çurie cence cjavei:
vê une biele place te çurie
-
s.f.
[TS]
cum.
sît dulà che si davuelzin contratazions comerciâls e finanziariis e il complès des contratazions e des cundizions di marcjât:
ce presit fasie la place?
Sin. marcjât1
-
s.f.
[TS]
bancj.
sît che al à servizis di bancje e di operazions finanziariis
-
s.f.
[TS]
milit.
centri fortificât o localitât cuntun comant militâr:
la fantaçute, si capìs, no saveve ce rispuindi, ma e pensà che al comandant de place nol sarès stât prudent dîi di no (Roberto Ongaro, Il muc);
ridots i difensôrs in confusion, / disperâts di podê plui fâ difese, / bandere blancje alçant tratin la rese, / e la place si rint a discrezion (Ermes di Colorêt, I, 74)
-
s.f.
lûc di une cierte estension caraterizât de presince vualive di ciertis plantis:
di Vierte, la braùre di puartâ un macet di violis ae mame o ae mestre nus faseve cori a cirîlis tai rivâi dai Cuarnats in ricès. O savevin ben nô là che a jerin lis placis justis (Lucio Perès, Tal Cuar)
Sin. puest1
, sît
-
puest just par cjatâ une cierte bestie, puest li che dispès une bestie e sta incovade:
cuant che al tacave tor i sghirei, la sô place [par pescjâ gjambars] tal indoman al jere il Gambarin sot la ombrene lizere dai gjatui (Maria Forte, Il vivi al è chel rangjâsi);
là che e jere une tacule blancje, blancje pai claps monts, cence muscli di aghe e cence teraç, e dongje di un clap grant, li e jere la lôr place [des passaris] (Lucio Perès, A pescje tal suei)
-
s.f.
[TS]
agr.
toc di prât dongje di stradis o stradelis che si incrosin o che si dividin
Sin. beorcje
, plaçute
Polirematichis e espressions idiomatichis
Proverbis:
- brut in fasse, biel in place; biel in fasse, brut in place
- cjase che si fâs in place o masse alte o masse basse
- ducj à gust di viodi mats in place ma no dai siei
- Nadâl in cjase, Pasche in place; Nadâl in place, Pasche in cjase
- nissun che al disi mâl in place se in cjase ind à in fasse
- se o lin a puartâ la nestre crôs in place, o tornìn a cjase cu la nestre