mandi
man|di
[FO]
-
inter., s.m.
formule di salût, in gjenar avonde confidenziâl, doprade cuant che si lassisi o cuant che si incorsisi a la svelte:
«Mandi… mandi, stait ben… A riviodisi, in salût.» (Pieri Menis, A uciei cu lis archetis);
al passave dongje i toglâts, tal bonodôr dai fens. "Mandi, Benito" i disevin, e lui: "Mandi, mandi!" "Là vâstu, Benito, cussì incorint?" (Maria Forte, Fadie come ale);
torne prest, torne a cjatânus, / plovisine marcomandi, / torne prest a rinfrescjânus. / Plovisine, mandi mandi. (Pieri Çorut, La plovisine);
Gjovanin colôr di rose, / l'è passât par chi cumò; / lui mi à dit: "Mandi morose! " / jo i ai dit: "Ma lafè no!" (Popolâr, Gjovanin colôr di rose);
us saludi cuntun grant mandi (Antoni Beline, La globalizazion de sensibilitât)
Sin. cungjò
, maman
Cfr. bundì
, buine sere
, buine gnot
, vive
, salût2
, a riviodisi
-
doprât ancje in maniere plui gjenerâl, ancje cuant che si cjatisi:
"Mandi, Catia. Ce leistu di biel?" Jê mi mostre il libri. A jerin lis contis di Joyce (Alan Brusini, Gian Paolo Linda, I forescj);
"Mandi fioç, al è un pieç che no ti viôt, tu ti slungjis simpri plui" (Pieri Somede dai Marcs, Vilie di Nadâl (teatri))
-
salût ancje no a peraulis:
a un ciert pont mi à viodût e mi à fat un segn di mandi (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche)
-
inter., s.m.
(iron., scherç.)
par dî che alc o cdn. al finìs in mût definitîf, che si romp, al mûr, nol è plui, si à di rinunziâi e v.i.:
Jacum, che al jere lizerin, si butave cu la cjadree come une sdraio, cuintri il mûr. Chei altris no podevin fâ come lui se no «mandi» spiergui e pecoi za clopadiçs (Maria Forte, La cjase dal Murat)
Sin. buine gnot
, buine sere
, buine sere Narde
, fieste
, fieste in domo
, scjao
, maman
-
par rinfuarcî une afermazion, par no ameti replichis:
al vûl dome vê reson lui e mandi
Sin. vonde
, vie
, buine gnot
, buine sere
, buine sere Narde
, fieste
, fieste in domo
, scjao
-
par pandi difidence, seticisim:
"Crodimi, tu âs dome ce vuadagnâ…" "Sì… mandi…"
Sin. figurâsi
, doman
, buine gnot