cite  ci|te  [AF]

  1. s.f. recipient, in gjenar di forme cilindriche cun doi manis e un tapon, o in câs ancje di altre sorte, doprât par cusinâ la robe di mangjâe veve puartât ca su la taule la cite di crep de mignestre e ur indi veve dade une cjace parom: fasûi e ravis (Meni Ucel, Purizions); none Luzie, fate sù tun grumâl a riis grisis e neris (la taule le veve preparade dongje il fogolâr) e jere indafarade cu lis citis sul spolert (Alan Brusini, Come tai romançs)
    Cfr. bronzin2 , brumâl3 , cit1 , cjalderie , cjaldîr , ram1 , stagnade , padiele , fersorie , pignate
    1. robe o cuantitât di robe tignude in chel recipientintant che e bulive la cite, e vignive a dâ une man tal mulin (Dino Virgili, Come tornâ fruts)
  2. s.f. contignidôr par tignî la robe di mangjâ, o in câs ancje altre robe, ma no par cueilebiel che o passavi a pâr dal cjan, no ai rivât a comandâmi e la man e à gafât de sô cite un piç di crostis di pan neri che i jerin vanzadis (Ivano Urli, Storie di Min)
    Cfr. cit1 , gamele , gamelot , gamelin
    1. cuantitât di robe tignude in chel contignidôr"Comari mi 'nt prestêso / ne site di farine?" (Zuan Minut, Cui aie reson)
  3. s.f. (fig.) situazion, complès di elements, soredut se al è un ciert caratar di riservatece o di dinamicitât, complicazion, novitât e v.i.un voli a cjase nestre e un voli lontan, ma lontan une vore, par no pierdi di viste ce che al bol te cite internazionâl (Josef Marchet, Preambul rusin); «Ce bolial vuê te cite dal borc? Ce disial siôr Popul e done Int?» (Maria Forte, La tiere di Lansing); e saltà fûr une «Mozion dai predis» cun 529 firmis che e diseve il so dret a la pulitiche […]. Al fo doprât ancje il vescul par taponâ la cite. Ma ancje cheste volte al è stât dut dibant (Francesc Placerean, Cuintristorie dal Friûl dal 1866 fint in dì di vuê)
  4. s.f. [TS] zûcs zûc popolâr li che, pal solit jessint bendâts, si à di rompi cuntun baston un contignidôr cun dentri sorpresis o regâie zuiarin di çoncs e di purcite: / se varìn claps, o traiarìn al gjal; / cui voi bendâts o romparìn la cite (Pieri Çorut, A Tite Bas)
  5. s.f. (fig.) il cjâf e la capacitât di resonâma lui no vevial mai pensât? Al somee di no. Ta chest esercit mi pâr che un grum di int no dopri la cite (Checo Tam, Neapolis)
    Sin. cassele , cjâf , gamele , cit1 , coce
Polirematichis e espressions idiomatichis Proverbis:
  • cite rote no mûr mai
  • cui che al sa fâ la cite al sa fâ ancje il mani
  • cul cjalt dai bleons no si fâs boli la cite
  • cul cjalt dal jet no si scjalde la cite
  • e dure plui une cite sclapade che no une gnove
  • e vâl plui la cite viere che no la gnove
  • il cjalt dai bleons nol fâs boli la cite
  • l'onôr nol fâs bulî la cite
  • la cite dal artesan se no bol vuê e bol doman
  • la cite dal marcjadant e bol tremant
  • la cite rote e je chê che e ten dûr
  • lis madonis a van ben picjadis sù pal mûr e lis brûts inte cite
  • nissun sa ce che al bol te cite di chei altris
  • si trussin ancje lis citis che a stan fermis su la nape