passon
/-òn/
pa|sson
[AF, TS]
-
s.m.
agr.
prât li che si menin lis bestiis a mangjâ la jerbe:
i boscs, i passons, la stale, lis braidis cui morârs, la filande, al jere dut lôr (Alan Brusini, Chei de vuere dal '15);
"Tu nus âs robâts i passons… cu la aste par cont dai forescj…" (Alviero Negro, Int di masnade)
Sin. compide
, pascoleç
, pascul
, pasc
-
s.m.
ce che lis bestiis a cjatin di mangjâ, soredut intindint la jerbe o altris plantis:
lis bestiis si capivin e al pareve che a volessin dî dai lôr afiets, de gjonde di chê tiere benedide, dal passon tant fresc e saurît (Pieri Somede dai Marcs, Clâr e scûr);
o lin imò indenant cirint un bon passon. Ma di chê bande no cjatìn altri che jarbe brusaçade e cisis sence fueis (Alan Brusini, Un dai pôcs)
Cfr. mangjative
, mangjadure
-
s.m.
azion des bestiis che a cirin e a mangjin ator pai prâts:
'Sef ti incontre ogni dì dongje el puint di 'Sevean, Nunziadine Treleane, che ten a ments i ôcs, a passon pal rivâl de roie francje (Arturo Feruglio, I stivâi di Zuan Batiste);
a son tornâts dongje ducj insiemi come lis pioris di sere dopo il passon (Alan Brusini, Chei di Cjasarse)
-
s.m.
il menâ lis bestiis tai prâts o in ogni câs a mangjâ libaris tal viert:
"[…] Baste: tornìn mai a passon cu lis cjaris…" (Luigi Gortani, Il Deu di Cjargne);
o tignîs a cjase i fruts par mandâju cu lis ocjis o cu la vidiele a passon pe taviele (Josef Marchet, Lis predicjis dal muini)
Sin. pasc
, pascul
, pascoleç
-
s.m.
(fig.)
il lâ ator in libertât, cence impegns:
chei da Cengle si ju cognosseve dal odour […] e chê a ere une des resons primis che la int dal centri no ju voleve a passon pes lour andronis (Stiefin Morat, Kebar krossè)
Cfr. ator
, torzeon
-
s.m.
(fig.)
lûc li che si pues cjapâ alc, oportunitât di cjapâ alc o robe che si pues cjapâ:
no vint cjatât passon di ca da la aghe, i Turcs a passarin di là, si dividerin in piçui trops, a devastarin ducj i paîs (Josef Marchet, Cuintristorie dal Friûl fin sot la Italie)
Polirematichis e espressions idiomatichis
Proverbis:
- cui che al vûl un bricon che lu mandi a scuele o ben a passon
- se si à voie di vê un bon poltron, bisugne mandâlu a scuele o a passon