par
par
[FO]
-
prep.
par introdusi un fin:
nol jere plui pai bêçs che al lavorave, che la robe, scuasit, nol olsave a gjoldile (Maria Forte, La tiere di Lansing)
-
ancje cun infinitivis:
o vin decidût di fâ il caminet par scjaldâ l'ambient (Mario Beltramini, Jo e Graziella)
-
prep.
cun valôr di cause:
nol stave te piel, pe voie di savê alc di plui (Roberto Ongaro, Cretevierte);
dôs spalutis sclendaris che, pal frêt o pe emozion, a tremavin (Alan Brusini, Gian Paolo Linda, I forescj)
Sin. di1
, par vie di
-
ancje cun infinitivis:
o soi avilît par vê pierdût tant timp (Tarcisio Venuti, La cjase di Toni)
-
prep.
par segnâ cui o ce che al à di gjoldi di alc:
creâ un avignî miôr pai fîs (Furio Bednarz, La emigrazion dal Friûl - Vignesie Julie: destinazion Svuizare);
il vignî mancul di un impegn fuart pes lenghis di chestis comunitâts al vûl dî meti in pericul la autonomie e la specialitât de Regjon (Donato Toffoli, Relazion dal Grup di lavôr "Planificazion linguistiche")
Sin. a pro di
, in pro di
, a favôr di
, in favôr di
-
prep.
par segnâ la destinazion di un moviment:
puare zoventût partide pe Spagne, pes Africhis, pe Albanie, pe Grecie, pe Jugoslavie, pe Russie, pe France! (vueris fissis tant che fiestis dal vin!) (Alan Brusini, Chei di Cjasarse)
-
par segnâ un lûc che al ven traviersât intun moviment:
la diligjence e sarès passade par Udin tal lâ e tal tornâ (Pierluigi Visintin, Friûl e furlans te Histoire de ma vie di Giacomo Casanova)
-
prep.
par introdusi un complement di limitazion:
il Sudtirôl al è par raze, par lenghe, par civiltât, par culture un bocon di Austrie (Josef Marchet, La nestre muse)
-
prep.
par introdusi un timp definît:
i vevin dât apontament pes cuatri e a jerin aromai lis cinc e no si viodeve nissun (Fabian Ros, Il lôf)
Sin. a2
-
par introdusi un tiermin temporâl massim:
"O soi dacordo cun Corrado e Berto di cjatâsi a trê par lâ un pôc a torzeon. Puedio?" "Ok, ma a cjase par lis cinc e mieze, capît?" (Carlo Tolazzi, La salamandrie tal fûc)
Sin. prin di
, prime di
-
prep.
une vore dongje di tacâ une azion, di fâ alc che al ven specificât cuntun verp tal infinît:
"Diu Marie, che el puiûl l'è par colâ. Velu, velu! Diu, Diu!" (Dolfo Zorzut, No je plui vive);
i miei dîs, mi soi nacuart, / son contâts, son par finî; / ma il ream, prime de muart, / vuei dividilu cussì… (Emilio Nardini, Chê di Peonis)
Sin. li li par
, li par
, alì par
, li par li par
, li e li par
, sul pont di
, in pont di
, a pont di
-
prep.
par esprimi une misure, une grandece che e va indevant cuntune cierte estension, durade e v.i.:
a 'nd è ancjemò par dusinte metris;
i stavin sul stomi chei bulos che a jerin passâts par mês denant dal so barcon e mai che a vessin saludât (Pieri Menis, Agne Ursule)
-
prep.
al pues introdusi un complement di mieç:
al rivà ancje Alberti di Triest, visât par telefon (Gianluca Franco, Il solt di Arlunc)
-
prep.
si dopre devant dal non di une lenghe o dialet, par segnâ che al è la modalitât espressive doprade:
i popui a son restâts popui diferents, che a àn crodût seont il lôr mût di capî e di viodi: i slovens par sloven, i todescs par todesc, i talians par talian e i furlans par furlan (Francesc Placerean, La Glesie e à di lassâ i popui come che a son e fâur di levan seont la lôr paste)
-
prep.
cun valôr predicatîf:
o soi tant contente di podê clamâti par fie (Pieri Somede dai Marcs, Il prossim)
Sin. tant che
, di1
-
prep.
cun valôr modâl:
Cecot lu cjatai chê dì stesse, par cumbinazion, jù pe strade de Cjarbonarie a Sant Gotart, che al faseve une cjaminade di chês bandis (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche)
-
prep.
cun valôr distributîf:
[par fâ il pignarûl] a son passâts […] a cirî soreâl. Un balçûl o doi par famee, ingrumant dut sul Cuel (Pieri Menis, Il pignarûl)
-
in matematiche, par indicâ la moltiplicazion:
sîs par vot cuarantevot
-
prep.
par esprimi un presit, une stime, un valôr e v.i.:
al à vendût la cjase par vot mil liris, plui o mancul trente mil euros di vuê (Pierluigi Visintin, Friûl e furlans te Histoire de ma vie di Giacomo Casanova);
la convenzion tra Olf e Cooperative e je stade firmade par 69 milions ai 18 di Dicembar 1997 (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche)
-
prep.
par esprimi un cambi, une sostituzion, une confusion e v.i.:
paron Bepo ju cjapâ par laris e, dispicjade la sclope, al scomençà a cori çueteant inviers di lôr (Alan Brusini, Il coragjo de sclope);
capî une robe par chê altre
-
prep.
[TS]
med.
par segnâ la maniere di dâ po cjapâ une medisine, di fâ un intervent, une terapie e v.i.:
a vevin speziarie, che di jerbis si intindevin e a cumbinavin pitimis par meti su la panze, pirulis par bocje e a curavin semencis pai fuments (Alan Brusini, Come tai romançs);
dâ une medisine par endovene
-
prep.
cun valôr consecutîf:
la vite e je […] masse lungje par no vê displasês (Cristina Noacco, Faliscjis)