mio
/-ò/
mio
[FO]
-
adi.poss., pron.poss.
di me, par segnâ il possès, la proprietât, l'interès, la parintât, la relazion, il fat di jessi part, di jessi opare, abitudin e v.i. di cui che al fevele in prime persone singolâr:
content l'è il mio cûr: / soi dongje il mio ben, / lu strenç al mio sen (Pieri Çorut, Par lis gnocis Latis-Venture);
mio pari al mi vuareve un ben! lu savês pûr (Dolfo Zorzut, Se la prime mi cjoleve)
Var. gno
, me4
Cfr. to
, so
, nestri
, vuestri
, lôr2
-
pron.poss.
dome sing., proprietât, patrimoni di cui che al fevele in prime persone:
parcè che fais i conts sence l'ustîr! / Cjarte, penis, ingjustri, calamâr, / stampadôr e librâr, / gabelis, buinis mans, / tananais del mistîr, / costin unmont, furlans, / e devant di cumò / o metevi del mio (Pieri Çorut, Il Strolic furlan par l'an 1841)
-
tal pl., i bêçs di cui che al fevele:
us sarai simpri pront cul mio consei, / e ancje a spindi dei miei (Pieri Çorut, A la int di campagne)
-
pron.poss.
dome pl., personis che a componin la famee di cui che al fevele in prime persone:
"Ah! mago Sabin, jai voie di lâ a cjase." "Ma parcè mo? Reste, reste cun me!" "Mi displâs, ma no puedi plui stâ; vuei lâ a viodi dai miei" (Dolfo Zorzut, El mago Sabin);
"Lassâti bessole propit cumò che tu âs bisugne dal mio afiet? […] No voi vie, no, nancje se o crodès di sfidâ lis rabiis di to barbe, dai miei, dal paîs intîr" (Bruno Paolo Pellarini, Amôr in canoniche)