crôs  crôs  [FO]

  1. s.f. stor. tal timp dai Romans e di altris popui antîcs, suplizi e imprest di suplizi, fat di doi pâi di len incrosâts là che il condanât al jere inclaudât o picjât pes conolisi ribei presonîrs, dopo de disfate di Spartac dal 71 p. di C., a son stâts metûts in crôs dilunc de vie Apie jenfri Capue e Rome
    Cfr. crucifission
  2. s.f. simbul dal cristianisim, ancje in rapresentazions di diviersis dimensions e materiâial murì la Sierade, e cui bêçs de pension, ingrumâts, i faserin nome une crôs di piere, cul so non parsore (Riedo Pup, Dreute); vê tor dal cuel une cjadenute cuntune crôs di aur
    1. [CO, TS] lit. segn dal rituâl cristian che si fâs cui dêts de man drete tocjant il cerneli, il stomi, une spale e dopo chê altre, o ancje cul poleâr sul cerneli, o devant di se cu la man o di cualchi bande par timôr di Diu e par clamâ la benedizion dal SignôrPatris, Fili… - dissè, fasint la crôs dute sul stomi (Maria Forte, Varc di confin); siôr Agnul al segnà une crôs, par tiere, cul stombli de scorie, propit denant dai cjavai, cuant che a stavin par partî (Maria Forte, Cjase di Dalban); e faseve la crôs sul cit dal lat par che no le striassin (Maria Forte, La aghe dal Ariul)
  3. s.f. dolôr, pene grandelis crôs passadis, la miserie, chel zirâ cun ogni timp pai paîs par une bocjade, le vevin scunide, ingrispade e ridote piel e vues: (Pieri Somede dai Marcs, Caritât)
    Sin. cruzi , cruzie , patiment , pene1 , soference , via crucis , torment
  4. s.f. (fig., ancje scherç.) persone che e cause preocupazion, pene, dolôr, fastidi e v.i.Lisute, invezit, e jere la sô crôs. Nassude mâl; cuntune gjambute plui curte che le disombolave e i dave une ande malegraciose (Maria Forte, La fie çuete); ma parcè stâstu intal frêt? Ma sêstu mat? E cence scarpis? Tu ti cjapis une polmonite, tu, frut, crôs di Diu! Ven dentri, no! (Laurin Zuan Nardin, Il rucjin)
    Sin. cjastì di Diu , cruzi , diambar , flagjel , tribul , pinitince , torment
    1. femine che si è maridâtssi voltà viers Sante, la sô crôs, e i disè: "Cuant che al rivarà copari Rico, disii che no ai podût spietâlu. Par vignî a Codroip, che al cumbini in cualchi forme e po, al po tornâ cun me" (Angelo Covazzi, Avîs pal copari); a 'nd jere di chei che a disevin che al jere miôr cui parons in Carintie o in Baviere che no cu lis crôs e cui viei a Biliris che ur jerin saldo daprûf a fâur un cjâf come un cos e a cjoliur la pâs cul presentâur mil cefâs intal bosc e tai roncs (Meni Ucel, La "Fieste dai Roncs")
  5. s.f. segn, forme o struture fate di dôs liniis che si cjatin tal pont centrâl di almancul une des dôs, formant cuatri angui di novante grâtsa àn dome di meti une crôs suntun modul prestampât (Sandri Carrozzo, L'Antifurlan); cemût nus rapresentino chei siôrs che o vin sburtâts a Rome? Lu podìn domandâ, parcè che ancje noaltris o vin, scuasi ducj, fate la crosute su la schede des votazions (Josef Marchet, Rapresentants dal popul)
    Cfr. braç
Polirematichis e espressions idiomatichis Proverbis:
  • a Sante Crôs pan e coculis
  • a Sante Crôs pan e nolis
  • a vê il morôs e je une crôs, a no vêlu a son dôs
  • al pâr che la sô crôs a sedi la plui grande ma se si cjale chê di chei altris si torne a cjoli sù la sô
  • cuant che la femine si spose, l'om al à di puartâ la crôs
  • cui che al puarte la crôs nol po cjantâ messe
  • il diaul co al viôt la crôs al scjampe
  • il diaul nol disfe crôs
  • no si po cjantâ e puartâ la crôs
  • ogni cjase e à la sô crôs
  • ognidun al à la sô crôs e cui che no le à se fâs bessôl
  • prin di Mai Sant Jacum e Filip o cjatai, tierce dì Sante Crôs e fuì, un pôc plui tart Sant Gotart, e tal doman Sant Florean
  • se la crôs no si vûl che e pesi, si à di puartâle e no di strissinâle
  • se no si à la crôs, si le fâs di bessôi
  • se o lin a puartâ la nestre crôs in place, o tornìn a cjase cu la nestre
  • une crôs si à di vêle