taponâ
ta|po|nâ
[FO]
-
v.tr.
sierâ un recipient cun alc, spec. cuntun tapon:
taponâ l'antian in mût che nol passi il vapôr (Emilia Baldassarre, Ort e cusine);
a taponarin i brentiei cuntun nailon e a lassarin che il most al bulìs (Carlo Sgorlon, Prime di sere)
Cfr. stropâ
-
v.tr.
meti parsore dal cuarp o di une sô part:
al tornà a sentâsi sul cjaruç, taponant lis gjambis miôr che al podeve cu la manteline (Carlo Sgorlon, Prime di sere);
al viôt tal bosc trê grandis magnis incolaçadis te plombe dal soreli. Lui al cjape la sô cjamese e lis tapone, che no ur vegni mâl (Andreina Nicoloso Ciceri, Maletegne - Racconti popolari friulani I)
Sin. tapossâ
, intapossâ
, cuvierzi
-
di vistît, jessi parsore dal cuarp o di une sô part:
e jere vistude simpri di scûr e il façoleton i taponave il cjâf fin sui voi (Lucio Perès, La strie)
-
v.tr.
meti alc parsore, denant, intor di alc o di cdn.:
un puest, su la crucje di len, […] al fo dut pal vistît gnûf. La femine usade a la mondisie, lu taponave, cu la canevace di cjanaipe, nete di lave (Maria Forte, La cotule di none Betilde)
Sin. cuvierzi
-
di alc, stâ parsore, denant o dulintor di alc o di cdn.:
cualchidun le cjape par daûr strente strente e une man svelte i tapone la bocje (Pieri Menis, La gjate);
chê puartute e jere simpri restade sierade; de bande de aghe, po, e jere cressude la elare, e cun la sô cuzine verde e ruspiose le veve taponade dal dut (Franca Mainardis, A ôr dal flum)
-
v.tr.
jemplâ un spazi ingjavât o libar in maniere di sierâlu, di metilu a nivel e v.i.:
si veve pensât di taponâ il sfueat che al è plen di ‘savis e di cudui e cause di malatiis e di disgraciis (Josef Marchet, Lis predicjis dal muini);
metisi a taponâ busis e barcons tune altre cjase, che si cjatavile simpri piês di chê di prime (Riedo Pup, I furlans e Sant Martin)
Sin. stropâ
, sierâ
-
v.tr.
(fig.)
fâ che alc o cdn. no si viodi, no si sinti, no si noti, no si sepi e v.i.:
chestis peraulis lis veve a pene cisicadis par scherç, scuasit par taponâ un tic di pôre (Josef Cjargnel, La fogolade dal bosc);
e sberlave, jê, nancje che e volès taponâ i urlis di chê altre puare cristiane adalt (Gianni Gregoricchio, Trê feminis);
chei a san fâle e taponâle, che nissun ju cjate cu lis sgrifis tal sac (Josef Marchet, Lis predicjis dal muini)
Sin. platâ
, cuvierzi
, scuindi
Proverbis:
- ogni scuse e tapone une buse
- par taponâ la buse si met une rose