spelâ
spe|lâ
[CO]
-
v.tr.
gjavâ la piel o la scusse:
e spelave patatis pal gustâ (Pieri Menis, Tinut di Libro);
rustî lis cjastinis (ancje bueriis vanzadis, 50 gr. a persone), spelâlis (Margherita Timeus, Risot cun lis cjastinis e osmarin);
par fâsi passâ la sêt veva spelât un altri nerans (Ranieri Mario Cossâr, Storia dai trê nerans)
-
v.tr.
gjavâ o taiâ pêi, cjavei, plumis, fueis e v.i.:
une dì [i partigjans] i àn spelade la crodie a gratis, sore che e tacave cun ducj: talians, todescs, cravuats, e fintremai cui cosacs (Josef Marchet, Lis predicjis dal muini);
la Malie Gri e judà a spelâ cualchi gjaline (Maria Forte, Cjase di Dalban);
a vevin tacât a spelâ lis ramacis e a ingrumâ lis fueis [pai cavalîrs] parsore de taule (Gianni Gregoricchio, Îr e doman)
Cfr. gjavâ
, taiâ
, sfueâ1
, disfueâ1
, svruiâ
, disvruiâ
-
v.tr.
(fig.)
gjavâ une vore di bêçs:
chê moracjone serpentine mi à spelât el tacuin! (Arturo Feruglio, Viaç a Vignesie);
[Vignesie] ju cjariave di tassis, ju spelave cence remission, e disvuedave dutis lis risorsis de Regjon (Josef Marchet, Sudizion, la pecje dai furlans)
Cfr. dissanganâ
, gjavâ il sanc
, lassâ net di lissie
, disvuedâ lis sachetis
, tosâ
Proverbis:
- a pôc a pôc si spele l'ôc
- bisugne spelâ la cuaie tant che no sberli
- no bisugne spelâ tant la gjaline che e ciuli
- no bisugne spelâ tant la gjaline che e craci