spelâ  spe|lâ  [CO]

  1. v.tr. gjavâ la piel o la scussee spelave patatis pal gustâ (Pieri Menis, Tinut di Libro); rustî lis cjastinis (ancje bueriis vanzadis, 50 gr. a persone), spelâlis (Margherita Timeus, Risot cun lis cjastinis e osmarin); par fâsi passâ la sêt veva spelât un altri nerans (Ranieri Mario Cossâr, Storia dai trê nerans)
  2. v.tr. gjavâ o taiâ pêi, cjavei, plumis, fueis e v.i.une dì [i partigjans] i àn spelade la crodie a gratis, sore che e tacave cun ducj: talians, todescs, cravuats, e fintremai cui cosacs (Josef Marchet, Lis predicjis dal muini); la Malie Gri e judà a spelâ cualchi gjaline (Maria Forte, Cjase di Dalban); a vevin tacât a spelâ lis ramacis e a ingrumâ lis fueis [pai cavalîrs] parsore de taule (Gianni Gregoricchio, Îr e doman)
    Cfr. gjavâ , taiâ , sfueâ1 , disfueâ1 , svruiâ , disvruiâ
  3. v.tr. (fig.) gjavâ une vore di bêçschê moracjone serpentine mi à spelât el tacuin! (Arturo Feruglio, Viaç a Vignesie); [Vignesie] ju cjariave di tassis, ju spelave cence remission, e disvuedave dutis lis risorsis de Regjon (Josef Marchet, Sudizion, la pecje dai furlans)
    Cfr. dissanganâ , gjavâ il sanc , lassâ net di lissie , disvuedâ lis sachetis , tosâ
Proverbis:
  • a pôc a pôc si spele l'ôc
  • bisugne spelâ la cuaie tant che no sberli
  • no bisugne spelâ tant la gjaline che e ciuli
  • no bisugne spelâ tant la gjaline che e craci