gnûf
gnûf
[FO]
-
adi.
a pene finît, fat di pôc timp o ancje che si è daûr a fâ:
ogni tant al si inacuarzeve che a vevin fate sù une cjase gnove, o pûr stabilide une di chês vecjis (Carlo Sgorlon, Prime di sere);
sot e passave la strade gnove, che e lassave fûr il paîs (Carlo Sgorlon, Prime di sere)
Sin. crei
, di scree
, resint
Var. gnôf
, nûf2
, nôf1
-
sucedût di pôc timp, o ancje che al à ancjemò di sucedi:
cheste tindince […] e vierç la strade par gnovis scuviertis ai ricercjadôrs (Lorenzo Marcolini, Recension di La scienza non ha bisogno di Dio)
-
nassût di pôc timp, o ancje che al à ancjemò di nassi:
un trop di personis si da adun par fondâ la Associazion teatrâl furlane. Par cualchi mês la sede de gnove associazion e je propit in vie Volturno (Max Mauro, Un Friûl difarent: i 90 mhz di Onde Furlane)
-
adi.
comprât di pôc timp:
cu la mude e lis scarpis gnovis che a criçavin a ogni pas (Roberto Ongaro, Cretevierte);
Eliseo al vignì jù a misdì in pont cu la cjamese gnove (Carlo Sgorlon, Prime di sere)
Sin. crei
, di scree
, resint
-
adi.
no fruiât, doprât pôc, tignût ben:
i libris a son li di agns ma a son ancjemò gnûfs, cualchidun ancje cu lis pagjinis di taiâ
Sin. crei
, di scree
-
adi., s.m.
di un prodot agricul, de ultime produzion:
Sant Martin, odôr di vin gnûf, fieste de racolte (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve);
plats di patatutis gnovis e di vuaìnis frescjis, tenaris come spongje (Riedo Pup, I furlans e lis feriis)
Sin. crei
, novel
, resint
-
adi.
che al è li par scomençâ, o a pene scomençât:
al rive il gnûf an e o sin ca a spietâlu cul cûr ingropât e il flât ingussît (Josef Marchet, Il cîl nulât)
Sin. che al jentre
, che al ven
, crei
-
che al è li li par tacâ une ativitât o che le à tacade di pôc:
no cjatà nissun che al ves vonde lavôr par dî di cjoli un gnûf garzon (Roberto Ongaro, Il muc);
al vignarà a fâ servizi regolâr un predi gnûf, rivât vuê in plêf (Josef Marchet, Lis predicjis dal muini)
-
che al à pocje esperience:
no stâ a domandâmi a mi che o soi gnûf ancje jo
-
adi.
di pôc timp intune determinade cundizion o ancje che in curt al à di tacâ a jessi intune cierte cundizion:
te Union a son jentrâts dîs stâts gnûfs, al 1n di Mai dal 2004 (Marc Stolf, Minorancis linguistichis)
-
adi.
che al à caratars diferents rispiet a alc che al jere prime o che al è simpri stât:
cu la aprovazion de leç regjonâl n. 15 dal 1996 si vierç une situazion gnove par Onde Furlane e par dutis lis realtâts che si interessin de promozion dal furlan (Max Mauro, Un Friûl difarent: i 90 mhz di Onde Furlane)
-
che al da une impression diferente:
il colôr dal cîl al jere gnûf par je, plui font (Agnul di Spere, Te grande place)
-
adi.
che al cjape il puest o cualchi funzion di cdn. o di alc che al jere prime:
comunitâts [di emigrants] che a àn tignudis vivis lis lidrîs, ma no àn ostacolade une integrazion di sucès, fate di rispiet vuadagnât e ufiert aes gnovis patriis (Toni Capuozzo, Su la cuarde de imigrazion)
-
che si zonte a alc o a cdn. che al jere prime:
tes ultimis setemanis dut chest al à cjatât gnovis confermis (Marc Stolf, Italicum: simpri plui «nomen omen»)
Sin. altri
-
adi.
che si somee cun cdn. o cun alc che al jere za stât famôs intal passât o che al è une sô version inzornade o mudade:
al pense di jessi un gnûf Zico
Sin. altri
-
adi.
no cognossût, che si viodilu pe prime volte:
cetancj di lôr […] che a vignivin a cognossi li [in ostarie] gnove int (Riedo Pup, I furlans e la ostarie);
il so sens dai afârs no le bandonave mai, nancje intune situazion gnove, intun gnûf paîs (Franca Mainardis, Il sium di Lissandri)
Sin. discognossût
, no cognossût
-
che prime no si saveve:
fadie di inserîsi, di cjatâ cjase e lavôr, di imparâ une lenghe gnove (Margherita Timeus, Mangjâ furlan tai siums dai emigrants)
-
s.m.
dome tal sing., robe a pene fate, preparade, inventade e v.i. o che e compuarte une diference rispiet a ce che al jere:
il gnûf e il grant nol è simpri e dut progrès (Riedo Pup, I caratei des scovacis);
Gnotui? Achì tal gnûf? Forsit e sarà une viertidure intes trâfs (Checo Tam, X-Reihen)
-
s.m.
dome tal sing., robe in vendite o setôr di robe in vendite no doprade:
"Vêso bicicletis di seconde man?" "No mi displâs, o lavorìn dome cul gnûf"
Polirematichis e espressions idiomatichis
Proverbis:
- cualchi volte e dure plui une vite viere che no une gnove
- cui che al lasse la strade viere pe gnove al sa ce che al lasse ma nol sa ce che al cjate
- cui che al romp di vieri al paie di gnûf
- di gnûf dut al è biel
- e dure plui une cite sclapade che no une gnove
- e vâl plui la cite viere che no la gnove
- il claut vieri al sparagne chel gnûf
- mai bandonâ la strade viere par chê gnove
- no bisugne lassâ la strade viere par chê gnove
- pecjât vieri e pinitince gnove
- scove gnove a scove ben, viodarìn chest an cu ven
- scove gnove e scove ben
- scove gnove e scove ben, e je la viere che e manten