che1
che
[FO]
-
coniun.
al lee une principâl cuntune proposizion subordinade obietive, subietive, declarative, cul verp tal indicatîf o tal coniuntîf
Var. cu2
, chi3
-
par introdusi une obietive:
trops di lôr no àno dit e scrit che se il furlan si fevele simpri di mancul la colpe, in fin dai fats, e je propit dai furlans? (Sandri Carrozzo, Il Friûl tra conflit invisibil e alienazion)
-
par introdusi une subietive:
al pâr che la patrie e sei buine di fâsi cognossi, di fâsi volê ben e di fâsi servî nome cu lis vueris (Riedo Pup, I furlans e la patrie)
-
par introdusi une causâl, ancje in secuence cun "parcè", "par vie" e v.i.:
cjape sù la ombrene, che al plûf
Sin. parcè che
, par vie che
, stant che
, viodût che
-
par introdusi une finâl, ancje in secuence cun "par", "parcè", "cun chê" e v.i.:
la none e steve ben atente che nissun tocjàs nancje une cicine in zornade di vilie (Riedo Pup, I furlans e la pinitince)
-
par introdusi une concessive, ancje in secuence cun "cundut", "aben" e v.i.:
che al disi ce che al disi, aromai no i crôt;
che al nevei, che al glaci o che al svinti, istès si à di partî doman
-
par introdusi une consecutive, ancje in secuence cun "cussì", "tant" e v.i.:
gotis gruessis di ploie a tacavin a colâ petant sui cuvierts di planele, sui breons, su lis poiadis di scuarçs, come clapadadis, e a incolavin la cjamese su la vite cuntun sgrisulon che ancje la anime e tremave (Pieri Menis, Il burlaç)
-
par introdusi une temporâl, ancje in secuence cun "cuant", "là", "prime", "dopo" e v.i.:
a cuatri di buinoris che nol à nancjemò cricât dì (Ivano Urli, Storie di Min)
-
simpri par introdusi une temporâl, al pues jessi dopo di un participi passât e prime dal so verp ausiliâr:
jentrât che al è e jevâts in senton che nô o sin intai jets a cjistiel, al tache a trabascjâ, ma nissun lu capìs (Ivano Urli, Storie di Min)
-
par introdusi une locative, ancje in secuence cun "dulà", "là", "ca" e v.i.:
al à fermât la machine sot dal lampion, che la lûs e bateve propit parsore
-
par introdusi une limitative:
che o sepi jo, no son gnovis
-
coniun.
dopo di pronons, adietîfs e averbis interogatîfs si cjate in dutis lis situazions là che no je la enclisi dal pronon subiet aton in code dal verp tal indicatîf, coniuntîf e condizionâl:
a cui che i va dongje par fevelâi, lui al rispuint biel lavorant cence fermâ la scove di sanzit (Maria Forte, Fadie come ale);
la paronance no si saveve cuant che e jere començade; si pierdeve tai timps (Riedo Pup, I furlans e i parons);
il dificil al è capî ce che si plate sot dai simbui (Sandri Carrozzo, Il miluç de magne);
si podarès prin di dut domandâsi cuâi che a saressin stâts i risultâts se e ves cjapât dentri un campion rapresentatîf di dute la popolazion fevelante, o ben, cuâl che al sedi il grât di "rapresentativitât" dal campion considerât a pet de interie popolazion de aree furlanofone (Linda Picco, Ricercje su la condizion sociolenghistiche dal furlan);
o savìn cui che tu sês e ancje parcè che tu sês ca (Alviero Negro, Int di masnade)
-
coniun.
al introdûs domandis dubitativis:
che e ves vude reson la agne Sunte a incolpâlu di puartâ disfurtune a se e a cui che i viveve dongje? (Mario De Apollonia, Il timp par ledrôs)
-
coniun.
al introdûs proposizions otativis, se no je la enclisi dal pronon subiet aton in code dal verp, o esortativis, in particolâr l'imperatîf di cortesie cul verp tal coniuntîf:
sta atent a ce che tu fasis, vuarditi di cierts di lôr, fâs il galantom e che Diu ti judi (Pieri Somede dai Marcs, A è lade cussì…);
Siôr plevan; al è di passaç, so fradi; che al vegni a saludâlu! (Angelo Covazzi, Fradi dal plevan);
Puar Bandiere, almancul dopo muart che al puedi polsâ in pâs! (Pieri Somede dai Marcs, Bandiere)
-
coniun.
in costruzions limitativis o ecetuativis, ancje negativis o ben in secuence cun "dome", "nome", "sôl":
il frutat al cresseve e nol veve altri tal cjâf che i uciei (Catarine Percude, L'oseladôr)
-
coniun.
di bessôl o in cumbinazion cun altris elements o in locuzions al introdûs proposizions compararativis esplicitis, cul verp tal condizionâl, tal coniuntîf o tal indicatîf:
si à di difindi e di incressi plui che si pues la Autonomie Speciâl (Sandri Carrozzo, La fin dal Stât Nazionâl jenfri ilegjitimitât, inutilitât e paradòs, tal spieli de ipotetiche Riforme Costituzionâl taliane dal 2016);
[Andrei Tarkovskij o Alexandr Sokurov] plui che fâ cines a fasin poesie visive (Erika Adami, Sul troi de poesie visive)
-
di bessôl o insiemi cun "no", al introdûs il secont tiermin di un paragon ancje se no je une proposizion:
une operazion di façade, plui che di sostance (Erika Adami, Ce fâ di Vile Manin);
une piçule rivoluzion peade ae fuarce di resistence de culture plui che no al scjas des bombardis (Angelo Floramo, Ri-cognossi la autonomie)
-
coniun.
al introdûs il secont element, e in câs chei dopo dal secont, in espressions corelativis:
une buine soluzion e je chê de propueste diferenziante, sedi tai mûts che tai contignûts (Erika Adami, La promozion de lenghe furlane sui mass media)
-
in diviersis locuzions al pues introdusi ancje il prin element di une corelazion:
al è un pucefadie: mancul che al fâs, mancul che al fasarès
Polirematichis e espressions idiomatichis